» » » » Глэдис Эллиман - Странник с побережья


Авторские права

Глэдис Эллиман - Странник с побережья

Здесь можно скачать бесплатно "Глэдис Эллиман - Странник с побережья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Амадеус, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Глэдис Эллиман - Странник с побережья
Рейтинг:
Название:
Странник с побережья
Издательство:
Амадеус
Год:
2007
ISBN:
978-5-9777-0011-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Странник с побережья"

Описание и краткое содержание "Странник с побережья" читать бесплатно онлайн.



Не сумев простить предательство и отчаявшись наладить личную жизнь, Изабелла отправляется в экзотическую Эль-Гуну побыть наедине с собой. Но буквально в первый же день ее одиночество нарушает неизвестно откуда появившийся всадник. Дилан настолько привлекателен, что Изабелла напрочь забывает о своих бедах. Но бурно начавшийся роман омрачает появление белокурой соперницы, преследующей Дилана.






— Как здесь красиво! — не переставала повторять Изабелла.

Дэвид показывал ей ее владения. В маленьком бунгало, окна которого выходили на море, оказались две комнаты. В небольшой уютной спальне стояли широкая кровать под балдахином, большой зеркальный шкаф-купе и секретер. В гостиной удивило наличие камина и мягкого ворсистого ковра.

«За столом, что стоит у окна, будет удобно работать», — решила Изабелла, опуская на него кофр с синтезатором.

— Я надеюсь, здесь тебе понравится, — сказал Дэвид. — Кстати, в городке ты найдешь заведения, предлагающие гостям кухню едва ли не всех народов мира. Можешь устраивать себе кругосветное путешествие. Сегодня — маленькая Франция, завтра — крохотная Италия, потом крошка Мексика, за ней — малютка Япония, Индия, Китай, — словом, не соскучишься.

Изабелла проводила Дэвида до машины, и они тепло попрощались. Она еще некоторое время махала рукой, пока «лендровер» не скрылся за поворотом.

Изабелла вышла на веранду, спустилась к пляжу, к самой кромке воды, глубоко вдохнула и почувствовала, как морской воздух наполняет легкие. Она ощутила необыкновенную легкость и умиротворение, которое уже давно ее не посещало. Широко раскинув руки, она побежала наперерез ветру.

Внезапно навстречу ей выехал всадник, поначалу не заметивший молодую женщину. Изабелла резко остановилась. Лошадь, заржав, поднялась на дыбы. Человек, с трудом удержавшись в седле, попытался успокоить испуганного коня. Он спрыгнул на землю, взял лошадь под уздцы и ласково погладил по холке.

У наездника были темно-голубые глаза, открытое смуглое лицо и густые иссиня-черные волосы. Когда он встретился взглядом с Изабеллой, стоявшей босиком на песке, чуть заметная улыбка тронула его губы.

«А глаза у него как горное озеро», — подумала Изабелла, и ей показалось, что она готова утонуть во взгляде незнакомца.


Глава 3

— Простите. — Он слегка поклонился. — Ивар, наверное, напугал вас?

— Я вас не заметила. Мне показалось, поблизости никого нет.

— Это не ваша вина. Просто Ивар довольно нервный и впечатлительный. Ему не повезло с предыдущим хозяином. Теперь с ним работает инструктор, но для того, чтобы все встало на свои места, нужно время. Все, как и у людей.

В этот момент послышалась пронзительная трель мобильного телефона. Незнакомец достал аппарат из кармана куртки.

— Алло. — Он напряженно вслушивался в каждое слово и наконец сказал: — Хорошо, я сейчас буду. Да, обещаю.

На этом разговор закончился. Мужчина развел руками:

— Мне очень жаль, дела. Может, подвезти вас куда-то? Вы могли бы сесть позади.

Изабелла охотно согласилась бы. «Должно быть, приятно сидеть на лошади, обхватив руками, почти обняв, наездника», — молнией пронеслось в голове, но она тут же одернула себя.

— Я живу совсем рядом, — произнесла Изабелла и махнула рукой в сторону бунгало. — Но все равно спасибо за предложение.

Он внимательно посмотрел ей в глаза. Изабелла хотела было отвести взгляд, но не смогла. Это было похоже на колдовство. Какая-то сила как магнитом притягивала ее к этому человеку. Появилось удивительное ощущение необычайного возбуждения. Изабелла почувствовала, как часто забилось ее сердце. Больше всего сейчас ей хотелось бы коснуться руки незнакомца. И в этот миг он, словно прочитав ее мысли, неожиданно дотронулся до плеча Изабеллы.

— Кстати, как вас зовут?

— И… Изабелла, — едва выговорила она. Что, черт возьми, с ней происходит? Она забыла собственное имя?

Мужчина едва заметно усмехнулся уголками рта.

— Я надеюсь, что еще встречу вас, Изабелла. Приятного вечера.

С этими словами он вскочил на коня. Встретив его смеющийся взгляд, она почувствовала, как томительно защемило сердце. Всадник пришпорил Ивара и через несколько секунд скрылся из виду.

Всю дорогу до бунгало Изабелле казалось, что она не ступает, а парит над землей, напевая какую-то незатейливую песенку. И тут в голове начала складываться новая мелодия. Мотив, вначале неясный, зазвучал где-то в глубине ее сознания. Изабелла стремилась только к одному: как можно скорее записать «услышанный» ею мотив. Что-то было в нем необычное, что-то цепляло, не давало отвлечься. Мелодия и мучила Изабеллу, и радовала. Все это было отлично знакомо! Надо только не потерять нить!..

Она остановилась у терраски бунгало, без сил оперлась о перила, потом опустилась на корточки. Все кружилось у нее перед глазами. Изабелла не сразу поняла, что по щекам ее текут слезы. Слезы бесконечной радости ее творчества. Радости обновления. Радости от новой встречи, которая — почему-то в глубине души крепла уверенность — будет иметь самое неожиданное продолжение.

В бунгало Изабелла сразу же бросилась к письменному столу. Нужно успеть записать нотами ощущения, переполнявшие ее после встречи с таинственным незнакомцем. Черные точки и запятые, крючки шестнадцатых и легкие паузы запорхали по нотным линейкам. Она писала быстро, почти набело, мотив уже сложился в голове настолько ясно, что Изабелле даже не понадобилось вытаскивать из кофра синтезатор, чтобы проверить его на слух. Она не сомневалась в себе и уже напевала вполголоса, с каждым новым проведением мелодии становясь все увереннее. Она нетерпеливо постукивала босой ножкой по прохладному плиточному полу, кивая в такт. Уже появилась какая-то первая рифма, слова сложились в строчки — простые, но настолько сейчас наполненные смыслом для Изабеллы!

Ей хотелось в паре фраз запечатлеть эффектное появление незнакомца на морском берегу. Она протянула руку, не глядя ткнула пальцем в клавишу ноутбука. Надо записать свои впечатления о так сильно взбудоражившей ее встрече. Изабелла прекрасно знала, насколько уместен будет подобный романтический типаж в любой песне. А уж в ее тайной мечте — мюзикле! Да еще экранизированном! Изабелла зажмурилась, представляя, как эффектно смотрелась бы сцена с лошадью на фоне безбрежного моря в кино. И глубокий взгляд незнакомца.

Она открыла глаза. «Новое сообщение, — высветилась надпись на мониторе. — Отправитель: Стелла Макнамара».

Стелла, агент Изабеллы, была слишком занятой женщиной для того, чтобы просто так, от нечего делать, тратить время на переписку. Значит, произошло что-то важное, и потому Изабелла поспешно открыла почтовый ящик.


«Дорогая Изабелла.

Как твой агент и твоя подруга, должна сообщить, что идея написать мюзикл весьма неудачна. Сюжет, который ты предложила во время нашего последнего разговора, не кажется мне перспективным. Относительно переговоров с продюсерами даже не знаю, что и сообщить тебе. Я убеждена, что подобный опыт только повредит твоей репутации. Мюзикл не твой жанр. Тебе нет равных как песеннику. И ты это прекрасно знаешь.

Тебе не кажется, что ночи в уединенном бунгало на берегу теплого моря в далекой южной стране чертовски холодны? Или ты думаешь, что подобное разнообразие пойдет тебе на пользу? Потому что они уже давно не были упоительными? Я имею в виду ночи.

Будь честна сама с собой, Изабелла. Когда ты в последний раз была счастлива, да так, что чувство захватывало тебя целиком? Когда ты чувствовала себя Женщиной? Как ты собираешься писать музыку, в которой прозвучит то, чего уже давно не испытываешь?

Ты переживаешь кризис и не знаешь, где черпать вдохновение. Конечно, самое простое решение — спрятать голову в песок, в прямом и переносном смысле этого слова. Придумать проект, к которому ты даже не знаешь, как подступиться, потратить на него уйму времени и в итоге получить нулевой результат. Уверяю тебя, это самообман. Лучше снова влюбиться. И ты станешь сама собой, вернется прежняя свежесть ощущений, чувство мелодии, оригинальность, неповторимость. Мы опять запишем хит, и не один.

Нежно тебя обнимаю, не пойми мои слова превратно.

Стелла».


Изабелла так удивилась, что даже машинально выключила компьютер. Она поднялась, подошла к окну и уставилась на море, освещенное лучами заходящего солнца. Как быстро пролетело время! Изабелла вечно забывала следить за стрелками часов, когда погружалась в сочинительство. Только сейчас она почувствовала, как сильно проголодалась. Да, пора посетить местные ресторанчики, что там ей рекомендовал Дэвид?

Она не сердилась на Стеллу за ее откровенность. Ее поразило, насколько очевидным для окружающих было неблагополучие их с Оливером связи. Но Стелла немного отстала от жизни: время мистера Босуэлла ушло безвозвратно. И Изабелла жила надеждой на будущее, конечно же счастливое. И началось это будущее с поездки в Египет. Она напишет мюзикл, даже если Стелла откажется работать с ней. А продюсеры… продюсеры найдутся, не такая уж это редкая профессия.

Надо срочно идти ужинать. Только переодеться. Сейчас, сейчас, но прежде…

Изабелла снова включила ноутбук. Кликнув мышкой, создала новый файл и, быстро перебирая пальцами по клавиатуре, начала писать текст. Текст арии героини, которая стоит на морском берегу и видит, как к ней приближается всадник. И смутное предчувствие любви начинает пробуждаться в ее душе…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Странник с побережья"

Книги похожие на "Странник с побережья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Глэдис Эллиман

Глэдис Эллиман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Глэдис Эллиман - Странник с побережья"

Отзывы читателей о книге "Странник с побережья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.