» » » » Кейт Денвер - На гребне волны


Авторские права

Кейт Денвер - На гребне волны

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Денвер - На гребне волны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Денвер - На гребне волны
Рейтинг:
Название:
На гребне волны
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1647-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На гребне волны"

Описание и краткое содержание "На гребне волны" читать бесплатно онлайн.



Накануне Рождества Кортни Блэквуд почувствовала себя одинокой и никому не нужной. И решила изменить себя и свою жизнь. Из робкой и тихой девушки она превратилась в модную писательницу Кори Стоктон — независимую, раскованную, вызывающе чувственную и, как говорится, обрела себя. Однако встреча с журналистом Джо Притчардом заставляет Кори задуматься о том, счастлива ли она по-настоящему, стоит ли ей продолжать играть роль покорительницы мужских сердец и проповедовать сомнительные радости одиночества и свободы от семейных уз…






Он обернулся на звук и… увидел разъяренную как тигрица Кори Стоктон — она как раз направлялась к его рабочему столу. Джо поразился перемене, произошедшей с ней. Это была какая-то новая, не виденная им ранее Кори Стоктон. А ее наряд!..

На Кори было меховое пальто до колен яростного красного цвета и такого же кричащего оттенка лаковые высокие сапоги на шнуровке. Глаза ее метали молнии. Похоже, что она сдернула с живого медведя шкуру, выкрасила ее его же кровью и надела на себя. Джо содрогнулся. И… он бы не удивился, узнав, что под этим пальто на Кори Стоктон ничего нет.

Ее волосы в первозданном буйстве рассыпались по плечам, очков на ней снова не было. Кори стремительно приближалась. Что ей здесь нужно?

Жизнь в редакции, казалось, замерла. Еще недавно между столами бегали сотрудники, громко разговаривали по телефону, стрекотали пишущие машинки… Теперь все как один затаили дыхание и рассматривали Кори Стоктон. Все понимали, что сейчас что-то должно произойти между ней и Джо, и притихли, словно болельщики перед началом решающего матча.

— Может, вызвать охрану, Джо? — неуверенно предложил репортер, чей стол стоял как раз напротив стола Джо, и потянулся к телефону.

— Нет. — Джо слегка приподнялся со стула, приветствуя Кори. — Что тебе нужно, Кори? Что ты здесь делаешь?

Кори, однако, не произнесла в ответ ни слова. Она молча смотрела на Джо, плотно сжав накрашенные кроваво-красной помадой губы.

— Чего ты хочешь? — допытывался Джо.

— Тебя. Сейчас, — отрезала Кори, не сводя с Джо глаз.

— И?..

— Никаких «и». Только это. — Кори перегнулась через стол и взяла Джо за галстук, притягивая к себе, затем промурлыкала: — Пойдем со мной. И не советую тебе сбегать от меня — найду!

— Я же понимаю, Кори, что на самом деле тебе это не нужно, — раздраженно пробурчал Джо. — Зачем ты устраиваешь спектакль на глазах у всех?!

Кори наклонилась к Джо, полы ее красного пальто чуть разошлись, и Джо увидел гладкую кремовую кожу. Белье на Кори, как успел заметить Джо, было — слава Богу! Тоже красное. Что ж, по крайней мере, Кори Стоктон не собирается устраивать стриптиз посреди редакции, с облегчением подумал Джо.

— Это я устраиваю спектакль?! — возмутилась Кори. — А то, что ты пишешь в своей статье, — это не спектакль? — Она зло рассмеялась и саркастически добавила: — Пойдем, мой мальчик, покажи мне, на что ты способен.

По редакции прокатился дружный вздох. Все с интересом наблюдали за происходящим, ожидая, что же ответит Джо. Наконец один из коллег Джо не выдержал и сказал, похлопывая его по плечу:

— Слушай, Притчард, дай ей то, что она хочет! — И, подмигнув, добавил: — Уж я-то не стал бы отказываться!

Джо вздрогнул — ему было неприятно присутствие большого числа людей при этом разговоре. Ему не хотелось, чтобы кто-то вмешивался. И зачем только Кори затеяла выяснение отношений при свидетелях?!

— Кори, — как можно мягче произнес Джо, — почему бы нам не поговорить в другом месте, без свидетелей? Ты, знаешь ли, затронула слишком личную тему.

— Ах вот как ты заговорил! — издевательски протянула Кори. — Слишком личная тема?! Свидетелей испугался?! Да ты в своей статье на всю страну меня опозорил не моргнув глазом! Ладно уж, — смягчилась она, выпуская галстук Джо, — пойдем. Не хочу, чтобы у тебя потом были неприятности.

Джо поднялся, и они с Кори направились к лифту. Сотрудники редакции ошеломленно смотрели им вслед.

Пока они шли к лифту, Джо думал, что лучшим местом для их разговора будет крыша небоскреба, в котором располагалась редакция газеты. Там скорее всего никого нет, а кроме того, оттуда открывается прекрасный вид на Нью-Йорк.

Кори, однако, не спрашивала совета Джо. Когда они вошли в лифт, она уверенно нажала на кнопку первого этажа.

Двери захлопнулись и кабина, вздрогнув, поехала вниз. Некоторое время они стояли молча, не глядя друг на друга. Наконец Джо не выдержал:

— Послушай, Кори, в чем дело? — примирительно сказал он. — Тебя так сильно задела моя статья? Или дело не в этом?

— А ты как думал. — Кори вскинула на него глаза. — Ты полагаешь, мне твоя писанина должна была понравиться?! Ты что, издеваешься?! Твоя статья оскорбила меня… Да это даже и статьей-то назвать нельзя, это просто грубые, лживые инсинуации! И я этого так не оставлю!

— Что хочешь этим сказать? — подозрительно спросил Джо. — То, что ты устроила сейчас в редакции, это же полное сумасшествие! Что ты собираешься делать?

— Сейчас узнаешь, — спокойно сказала Кори, нажимая на кнопку «стоп».

Лифт дрогнул и остановился между этажами.

— Что ты делаешь? — недоумевал Джо.

— Сейчас узнаешь, — повторила Кори.

— Ты собираешься меня убить? — неуверенно пошутил Джо.

— Нет.

— А что тогда?

— А ты не догадываешься? — промурлыкала Кори и неуловимым движением сбросила на пол кабины свое умопомрачительное пальто.

Джо остолбенел — под пальто на Кори было только белье. Красное кружевное белье, но и оно ничего не скрывало — таким прозрачным оно было. Джо судорожно сглотнул, не в силах отвести взгляд от груди Кори — сквозь красное кружево просвечивали карминные соски.

Кори перехватила его взгляд — Джо откровенно хотел ее — и сама почувствовала нарастающее возбуждение. Она облизнула пересохшие губы, поправила рассыпанные по плечам волосы, придвинулась к Джо и глубоким голосом произнесла:

— Ну что, помнишь, как ты предлагал мне секс, хотел стать одним из моих любовников? Говорил, что мне понравится?! Ну давай, докажи мне это. Сейчас.

«Санта-Клаус входит в город!» Веселая рождественская песенка просочилась в кабину лифта с одного из этажей, между которыми застряли Кори и Джо.

Кори мысленно застонала. Да уж, не самая лучшая музыка при сложившейся ситуации! Она продолжала стоять посреди лифта в одном лишь нижнем белье, во что бы то ни стало намереваясь соблазнить Джо Притчарда и доказать ему, что Кори Стоктон — не подделка. И что же — они будут заниматься любовью под рождественский гимн? Только этого не хватало!

Во взгляде Джо Кори прочла желание. Однако Джо все еще не решался дотронуться до нее, словно боялся обжечься, и просто смотрел на нее, словно раздумывая, как же ему поступить.

Кори не хотела, чтобы Джо сейчас погружался в раздумья об их отношениях и о своих чувствах. Сейчас ей действительно хотелось лишь секса — страстного, отчаянного, первобытного.

Теперь она не думала о своей неопытности, не боялась развенчать в его глазах миф о Кори Стоктон — богине секса. В эти минуты она и была Кори Стоктон. Богиней секса.

Но эта идиотская музыка…

Кори видела, как на виске Джо бешено пульсирует синяя жилка, слышала его прерывистое дыхание. Он хотел ее, и оба они понимали это.

Решительно шагнув к Джо, Кори принялась медленно расстегивать пуговицы его рубашки, обнажая его крепкую шею и мускулистую грудь, поросшую темными волосами. И, лишь расстегнув рубашку Джо до конца, Кори стянула с него его дурацкий галстук. Джо продолжал молча смотреть на нее, никак не реагируя на ее действия.

Кори провела руками по шее Джо, слегка царапая ее ноготками, затем погладила его грудь, легонько подергивая волоски на ней. Любой мужчина сошел бы с ума уже от одних этих прикосновений — Джо молчал и бездействовал.

Приблизив свое лицо к лицу Джо, Кори поцеловала его со всей страстью, на которую только была способна, — никакой реакции. Джо и не думал отвечать на ее поцелуй.

— Чего ты ждешь? — прошептала Кори. — Вот она я, я здесь, я готова дать тебе то, что ты хотел… Что же ты?

— Может, я не хочу.

— Мы оба знаем, что это неправда, — проворковала Кори, повторяя слова, сказанные Джо ночью после благотворительного вечера. — В чем дело, Джо? Боишься разочаровать меня?

Насмешливого тона Джо уже не мог вынести. Издав глухой урчащий звук, он двинулся на Кори и прижал ее к стенке кабины своим тяжелым телом. Руки Кори он завел ей за голову и придавил своей сильной рукой к той же стене, так что Кори не могла пошевелиться.

Ее грудь тяжело вздымалась от возбуждения, ноздри трепетали в тщетной попытке вдохнуть побольше воздуха. Это было началом того, о чем Кори мечтала, — началом дикого, бесконтрольного секса с Джо Притчардом.

Джо положил свободную руку на грудь Кори, пробираясь пальцами за красное кружево бюстгальтера и нащупывая сосок. Кори закрыла глаза и застонала, почувствовав бедром его эрекцию. Джо склонился над ней и, словно всасывая ее стон, впился губами в ее губы. Он целовал ее долго и страстно, и Кори неистово отвечала на его поцелуй, всем телом сотрясаясь от желания.

Кори тоже хотелось дотронуться до Джо, но с каждой ее новой попыткой высвободить руки Джо сжимал их все сильнее.

Когда им стало не хватать воздуха, Джо оторвался от губ Кори и чуть отстранился, тяжело дыша. Он не отпускал рук Кори, не давал ей вырваться из плена. Кори тоже тяжело дышала. Волны желания прокатывались по ее телу, заставляя извиваться и дрожать под натиском Джо. Кори прикрыла глаза, вспоминая, как он нежно покусывал ее губы во время поцелуя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На гребне волны"

Книги похожие на "На гребне волны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Денвер

Кейт Денвер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Денвер - На гребне волны"

Отзывы читателей о книге "На гребне волны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.