» » » » Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр


Авторские права

Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр

Здесь можно скачать бесплатно "Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр
Рейтинг:
Название:
Нулизин Фамильяр
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нулизин Фамильяр"

Описание и краткое содержание "Нулизин Фамильяр" читать бесплатно онлайн.



"Кто ты?"

Хирага Сайто просыпается и видит красивую девочку, задающую ему этот вопрос. Осмотревшись, он понимает, что находится в незнакомом месте; люди, одетые, как волшебники, окружают его и девочку.

Девочка, представившись Луизой, объясняет, что она призвала его из его мира в качестве "фамильяра". Непонимание Сайто возросло, особенно после того, как она его поцеловала и сказала, что это "контракт"! "Мой первый поцелуй!" - простонал он, но перед тем, как у него представился шанс разозлиться, странные символы появляются у него на левой руке, помечая его, как фамильяра!

Во время поисков дороги домой Сайто должен смириться с тем, что будет жить с Луизой под одной крышей в качестве её фамильяра...

Так начинается комедийная жизнь Хираги Сайто как "Нулизиного Фамильяра".






Перед началом бала Кирхе, одетая в красивое вечернее платье, постоянно крутилась возле Сайто, но потом куда-то исчезла.

Мальчику не оставалось ничего, кроме как коротать время с Дерфлингером.

В середине танцплощадки стояла Кирхе, окруженная толпой парней, которые развлекали ее шутками и разговорами. Хотя она и обещала Сайто потанцевать с ним, но он быстрее состарится, чем дождется своей очереди.

Табита же оделась в черное платье и пробовала разные блюда за дальним столом.

Похоже, все развлекаются по полной...

В это время двери в зал распахнулись, и вошла Луиза.

Стражники у входа громко сообщили об ее появлении: "Дочь Герцога Вальера, Луиза Ле Бланш де Ла Вальер!"

Сайто затаил дыхание. Луиза была одета в белое вечернее платье. Ее длинные земляничные волосы были собраны в хвост. На руки она надела белоснежные перчатки, которые подчеркивали ее хрупкость. А ее симпатичное личико вкупе со всем нарядом делало девочку неподражаемо красивой.

Как только Луиза вошла в зал, оркестр заиграл спокойную музыку. Все парни, сраженные красотой девочки, бросились к ней, приглашая потанцевать. Да, даже те, кто когда-то звали ее Нулизой, не замечая, как она хороша собой, теперь пытались завоевать ее внимание.

Пары уже кружились по танцплощадке. Однако Луиза отказалась от настойчивых предложений и, увидев Сайто на балконе, поднялась к нему. Стоя перед слегка опьяневшим фамильяром, она подбоченилась и произнесла: "Смотрю, ты тут развлекаешься, как можешь".

"Ну, не сказал бы..." - ответил Сайто, опустив в смущении глаза. Он подумал, что это была неплохая идея - слегка выпить, поскольку Луиза теперь не догадается, почему он покраснел.

Дерфлингер как всегда отпустил комментарий: "Ха-ха! Правильно говорят - по одежке встречают!"

"Не твое дело!" - прикрикнула Луиза на меч и скрестила руки на груди.

"Чего не идешь танцевать?" - спросил Сайто, чувствуя неудобство от пристального взгляда Луизы.

"У меня нет партнера", - ответила она.

- По-моему, там было полно желающих...

Луиза молча протянула ему руку.

- А?

"Хотя ты - всего лишь фамильяр, я сделаю исключение", - смущенно сказала Луиза, отводя глаза.

"Ты имеешь в виду... Ты приглашаешь меня на танец?" - спросил Сайто, также глядя в сторону.

На секунду воцарилось молчание.

"Только сегодня!" - сказала она.

После этого она сделала реверанс и спросила:

- Могу я пригласить вас на танец, сэр?

Такое поведение делало Луизу еще симпатичнее.

Сайто взял девочку за руки, и они прошли к танцплощадке.

"Я никогда раньше не танцевал", - сказал Сайто.

"Просто делай как я", - ответила Луиза и мягко оперлась на его руку.

Сайто повторял ее движения и следовал ее ритму. Луиза игнорировала неумелые и грубые движения Сайто и сконцентрировалась на танце.

"Теперь я тебе верю..." - сказала она.



- Что?

"...Ну, ты говорил, что ты из другого мира", - ответила Луиза, продолжая изящно танцевать.

- Эм... а до этого ты мне не верила?

"Ну, принимала твои слова с долей сомнения... но когда я увидела, как ты обращаешься с Посохом Разрушения... это ведь оружие из твоего мира... я поверила... - Луиза опустила голову и спросила, - Ты хочешь вернуться домой?"

- Да. Я хочу вернуться, но, думаю, что в ближайшее время мне ничего не светит, и я должен буду привыкнуть к этому миру.

"Ты прав..." - пробурчала Луиза, продолжая танцевать.

После этого она покраснела и, не глядя Сайто в глаза, проговорила:

- Спасибо тебе.

Услышав это, мальчик был озадачен. Что с ней сегодня такое творится?

- Ну... помнишь, ты спас меня, когда голем Фуке собирался меня раздавить?

Музыканты начали играть другую мелодию. Незаметно Сайто приободрился. Однажды... Я, наконец, смогу вернуться домой... но и здесь пока тоже неплохо.

К тому же, Луиза сегодня такая красивая, мне этого достаточно.

- Да ладно. Я должен был это сделать.

- Почему?

- Потому что я - твой фамильяр.

Луиза улыбнулась.

А тем временем Дерфлингер, который все еще был прислонен к перилам балкона, смотрел на танцующую пару. "Невероятно!" - сказал он сам себе.

Луны-Близнецы с небес освещали танцплощадку, и их свет вместе со светом свечей создавал романтическую атмосферу для танцующих.

"Партнер! Ты меня удивляешь! - проговорил Дерфлингер, глядя на Сайто, - Никогда не видел, чтобы фамильяр танцевал с хозяином..."

Послесловие автора

Это произведение - роман-фэнтэзи про мальчика из нашего мира, который стал фамильяром девочки-волшебницы из иного мира; его заставляют тяжело трудиться, он влюбляется и попадает в различные приключения.

Мир, в который в качестве фамильяра призван главный герой, - это мир людей, использующих магию, которые горделиво называют себя "дворяне". В этом мире построено феодальное общество, которое изучается нами на уроках истории.

Дворяне праздны, выглядят напыщенно, немного импозантные, так сказать, элита; фактически получив от короля поместье, они эксплуатируют жителей этих земель, что отражает их социальный статус. Естественно, за просто так земли не получишь. Во время войн дворяне обязаны воевать в первых рядах.

Итак, в Европе родовые имена дворянских семей в основном соответствовали названиям земель, находящихся в их владении. Выходит, что родовое имя "де Ла Вальер" для девочки, являющейся главной героиней в романе, произошло от названия дворянского поместья "Ла Вальер". Интересно-то как.

Под действием таких впечатлений, я подумывал, что давным-давно хочу написать фантастическую новеллу о феодальной Европе Средневековья. Поскольку это была эпоха, когда гордые аристократы жили ради чести и умирали ради чести. По правде говоря, и ради денег, и ради женщин... но больше всего ценились "Гордость и честь". Роман о такой эпохе и таком мире, так сказать, был бы исключительно необычным, ведь так? Это - так сказать, рыцарский роман-фэнтэзи. Настоящий рыцарский роман.

Интенсивно используя движения и мимику лица, дворяне произносят заклинания. Да. Параллельный мир Халкегинии - такой мир, основные законы которого управляются не наукой, а магией.

Итак, ну, я, по какой-то причине, сильно хочу попасть в параллельный мир.

Как бы то ни было, есть сильное желание поехать куда-нибудь, но только не здесь. Во-первых, люблю оживленные магистрали. Люблю созерцать фотографии зарубежных стран. Вероятно, обратная сторона Луны потрясающая. Там нет надоевшего "здесь", что касается любых других миров, то и слова не нужны. Если попасть в рыцарский роман, то и слова не нужны. Хотел бы попытаться побродить по такому миру. Главный герой оказался именно в таком мире именно по таким соображениям.

Параллельный мир, где есть любовь и приключения, а также - дворянская честь... именно такие мысли крутятся в моей голове, опьяненной рыцарскими романами и вином. От рыцарских романов мою грудь всегда распирает какое-то чувство, и сердце бьется быстрее.

Ямагути Нобору

Примечания

1

Татами (畳) — маты, которыми в Японии застилают полы домов (традиционного типа).

Татами имеют строго определённые площадь и форму. В Японии площадь комнат традиционно измеряется в татами. Площадь обычного татами - 90×180 см (1,62 м²).

2

Альвы - в германо-скандинавской мифологии - по сути то же слово "эльфы", только в произношении некоторых германо-скандинавских языков. Изначально - нестареющая, обладающая магией, прекрасная раса; в более поздней мифологии - духи природы, населяющие воздух, землю, горы, леса. Слово "альв"» в этот период стало обобщать по сути совсем разных существ — собственно, альвов и дварфов (гномов).

Альвис - один из цвергов (дварфов, гномов). Упоминается как самый мудрый из цвергов. Пытался обмануть Тора, за что был обращен в камень.

Гандальв и Мотсогнир также относятся к альвам.

3

Багбир (bugbear) - в старинном английском фольклоре - гоблин, пожирающий ночью детей, которые не спят. Постепенно трансформировался в любое страшилище (буку), которым пугают детей, чтобы те быстрее засыпали.

4

Вообще-то, поморник - птица. При чем тут осьминог?

5

В Халкегинии приняты единицы измерения длины, отличные от земных.

Сант - приблизительно равен сантиметру, мейл - приблизительно равен метру, лиг - приблизительно равен километру.

6

Фенрир - в германо-скандинавской мифологии громадный волк, сын Локи и Ангрбоды. Видимо, очень начитанная тварь, если его именем назвали библиотеку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нулизин Фамильяр"

Книги похожие на "Нулизин Фамильяр" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нобору Ямагути

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр"

Отзывы читателей о книге "Нулизин Фамильяр", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.