» » » » Франсуаза Бурден - Оковы прошлого


Авторские права

Франсуаза Бурден - Оковы прошлого

Здесь можно скачать бесплатно "Франсуаза Бурден - Оковы прошлого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Клуб семейного досуга, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Франсуаза Бурден - Оковы прошлого
Рейтинг:
Название:
Оковы прошлого
Издательство:
Клуб семейного досуга
Год:
2008
ISBN:
978-966-14-0801-1, 978-5-9910-1193-8, 978-2-7144-4450-9 (фр.)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Оковы прошлого"

Описание и краткое содержание "Оковы прошлого" читать бесплатно онлайн.



Каждый дом имеет свою историю. Конечно же, новостройки не могут похвастаться тайнами и легендами о призраках, гуляющих по коридорам и комнатам под покровом ночи. Но уж если речь пойдет о каком-нибудь старинном доме, а еще лучше родовом поместье, то волей-неволей всплывут таинственные истории, накопившиеся в их стенах. Однако нынешние обитатели, как правило, даже не задумываются, сколько бы мог поведать им дом, если бы умел говорить. И только случайно обнаруженные отголоски прошлого в виде документов, фотографий, каких-то странных записок могут снова заставить говорить события минувших дней.

Именно о таком доме и пойдет речь в новом романе Франсуазы Бурден «Оковы прошлого». Альбан Эсперандье, пилот гражданской авиации, после трагической аварии уже не сможет сесть за штурвал самолета и решает уехать из Парижа. Он хочет поселиться в Трувиле, в доме детства. Вместе со своей избранницей Валентиной он переезжает на виллу, которую все называют «Пароход». Архитектор, разработавший уникальный проект дома для прадеда Альбана, украсил его многочисленными окнами.

Постоянной обитательницей виллы на протяжении многих лет была бабушка Жозефина, которая воспитала Альбана и его братьев после трагической гибели их родителей. Мудрая и заботливая женщина всю жизнь оберегала мальчиков от горьких воспоминаний и старалась не ворошить прошлое. После смерти мужа Жо, как ее все называли, переехала в небольшой домик рядом с виллой и, ко всеобщему удивлению, стала настаивать на продаже «Парохода». Но уже повзрослевшие внуки не помнили ужасных событий своего детства и хотели по-прежнему приезжать на виллу на выходные вместе со своими женами и детьми.

Случайная находка нескольких записок и документов подтолкнула Альбана с братьями к тому, чтобы погрузиться в свое прошлое и попытаться разобраться в причинах гибели родителей. Почему Жо всю жизнь так упорно скрывала от них эту трагическую историю? Сумеют ли братья разобраться в сложных лабиринтах событий? Или, быть может, лучше не ворошить прошлое? Ведь никто не знает, какие скелеты хранятся в шкафах наших самых близких и родных людей…

Писательница и сценарист на телевидении, автор романов «Июльский сбор винограда», «Хищная страсть», «Берилл, или Страсть по наследству», «Незнакомка из Пейроля», «Леса семьи Баттандьер», Франсуаза Бурден не перестает радовать и покорять сердца читателей новыми произведениями. Ее детское увлечение литературой переросло в профессию и стало неотъемлемой частью жизни. Мать двух дочерей, Франсуаза живет в Нормандии, в большом доме, где и рождаются ее удивительные романы. О себе говорит: «Моя жизнь напоминает путешествие в Страну Чудес, как будто я вновь в своем волшебном детстве, и сегодня мое единственное желание — чтобы приключение продолжалось. Жизнь писателя, на границе с реальностью, — это иногда настоящая маленькая сказка».

Читателям же остается лишь ждать новых книг замечательной романистки и верить, что эта сказка продлится как можно дольше.

Приятного чтения!






Официант принес креветок, жаренных в гриле, поэтому Альбану пришлось отпустить руку Валентины, но он все так же не сводил с нее глаз. Она любила смотреть в эти темные, с золотистыми искорками глаза, любила его мальчишескую улыбку и лицо, черты которого были уже отмечены зрелостью.

— Значит, я правильно сделала, пригласив его к ужину?

— Давида? Конечно! Но думаю, что он у нас задержится. Он чувствует себя на «Пароходе» как дома. И раньше присматривал за Жозефиной, приезжая к ней раз или два в неделю.

Определенно, к некоторым вещам ей придется привыкнуть — к размерам дома, к неожиданным визитам членов семьи и приятелей и к этому другу детства, который, на ее счастье, оказался очень симпатичным. Какое место в этой массе людей отведено ей, Валентине? Когда Давид в шутку сказал «Женись на ней!», Альбан ничего не ответил, только улыбнулся. Однажды он уже предлагал Валентине руку и сердце, еще до несчастного случая. Но в тот раз она не была уверена в его чувствах и ушла от ответа. После этого тема была закрыта. Предложение пожить с ним в Нормандии не подразумевало каких-либо обязательств, и Альбан не заговаривал с ней о будущем.

Когда креветки были съедены, им подали сочные мидии и бутылку мускаде.

— Какие у тебя планы на вечер? — спросил Альбан, справившись о счете.

— Когда вернемся, я положу рыбку в холодильник и пойду на кофе к Жозефине. Хочу взять у нее рецепт.

— А я займусь твоими полками, договорились?

— Да, это мило с твоей стороны. Я сяду работать не раньше пяти.

Ну чем не разговор соседей по дому? Так ли уж трудно жить вдвоем?

Мобильный телефон Альбана, лежащий на столе, завибрировал. Он посмотрел на отобразившийся на экране номер, и его лицо просветлело.

— Марианна! Рад тебя слышать! Как твои дела?

Еще одна не знакомая Валентине женщина… По правде говоря, она мало что знала об окружении Альбана. В начале отношений они, как всякие влюбленные, с удовольствием проводили вечера тет-а-тет. Вдвоем, рука об руку, в театре. Вдвоем, глаза в глаза, в ресторане… Уезжая в командировки, Альбан часто ей звонил, но ничего не рассказывал о себе, предпочитая задавать вопросы или говорить о том, как он ее любит.

Она наблюдала, как он со счастливой улыбкой и без тени смущения общается со своей собеседницей. Альбан бесспорно привлекателен, и многие знакомые женщины ни за что не упустят возможности приехать и утешить его.

—.. Вы приезжаете в субботу к обеду? Прекрасно! Надя приедет с вами? Нет, без проблем. Для тех, кто захочет остаться, полно свободных комнат. Дело в том, что я здесь с…

Он вопросительно посмотрел на Валентину, но она не поняла, о чем идет речь.

—…подругой, — закончил Альбан. — Хорошо, я отправлю тебе карту по электронной почте. До субботы! И передавай всем от меня привет!

— «Подруга» — это я? — тихо спросила Валентина. — А Давид именует меня «мадемуазель»… Нужно подобрать мне какое-нибудь название.

Она ревновала и очень этого стыдилась. А еще она чувствовала себя уязвленной.

— Не знаю, как ты хочешь, чтобы я тебя называл.

— Для начала можешь звать меня по имени!

— Я обожаю твое имя, оно такое красивое! Но за глаза с людьми, если ты…

— Давай не будем об этом, оно того не стоит, — сухо отрезала Валентина.

С расстроенным видом Альбан смотрел, как она встает и берет сумку.

— Едем к тебе!

Она пошла к выходу, оставив его на несколько шагов позади, и, оказавшись на улице, не оглядываясь направилась к машине.

— Валентина, подожди!

Альбан догнал ее, обнял за талию, заставляя замедлить шаг.

— Это ссора? — прошептал он и поцеловал ее за ушком. — Я могу объявить всему миру, что ты — моя любимая женщина, моя единственная, самая лучшая на свете. Может, это слишком длинное обозначение, но каждое слово в нем — правда. И, кстати, я бы не хотел, чтобы ты говорила «к тебе», это не совсем верно. Я бы предпочел, чтобы ты называла «Пароход» просто домом или нашим домом.

Валентина уже злилась на себя за свою вспышку, за мелочность и за этот момент непонимания. Она прижалась к Альбану, настроенная помириться.

— Сколько гостей приедет на выходные?

—Четверо. Я все сделаю сам, обещаю.

Значит, он решил, что она расстроилась, потому что придется хлопотать по дому? Валентина не стала его разубеждать, но ей определенно следовало бы объяснить причину своей обиды, объяснить, почему Марианны, Нади и все остальные его знакомые заранее так ее раздражают. Не зная, что сказать, она встала на цыпочки и страстно его поцеловала — прямо посреди улицы.


* * *

Малори отступила на пару шагов, чтобы оценить внешний вид столика, который она сервировала на японский манер. Летом они побывали в Токио, и теперь у нее были не только новые идеи, но и адреса мелких ремесленников, к которым можно было обратиться при необходимости. Она не заказывала крупных партий товара, предпочитая обновлять ассортимент своего бутика так часто, как ей самой того хотелось. В работе Малори руководствовалась интуицией и обладала особым чутьем на то, что понравится клиентам. А в конце этой осени, по ее мнению, будет модно все азиатское.

— Великолепно! — сказал Коля, спускаясь со второго этажа по ставшей настоящим украшением магазина винтообразной, невесомой на вид лестнице, которую Малори сама спроектировала.

— Бесподобно, просто глаз не отвести, — добавил он. — Смотрю на этот стол, и слюнки текут. Сегодня мы пойдем туда, где подают суши!

Склонив голову набок, он несколько секунд изучал расписанные вручную чашки, украшенную цветами яблони скатерть, изысканно свернутые шелковые салфетки.

— Может быть… добавим орхидею? — предложил Коляʹ.

Малори прищурилась, подумала и наконец, кивнула.

— Именно!

В их магазине никогда не было недостатка в орхидеях, поэтому оставалось только выбрать. Когда цветок оказался на лакированном столике, общая картина стала безупречной. Удовлетворенная, Малори повернулась к Коляʹ и поцеловала его в уголок рта.

— Пора закрываться, — сказала она, указывая на часы.

Но не успела сделать и шага, как тонкий звон дверного колокольчика сообщил о приходе запоздалого клиента.

— Отвратительная погода! — воскликнула Софи. — Слава богу, что успела. Я боялась, что приду, а вы уже закрылись!

Она поставила мокрый зонт в медное ведерко, сняла тренчкот.

— Малори, ты должна спасти меня! Завтра я иду с Жилем на скучный ужин, который устраивают какие-то ужасные снобы, и мне совершенно нечего надеть. Ну, не то чтобы совсем нечего, но хотелось бы что-то модное, ты понимаешь. Привет, Коляʹ! Что нового у Альбана?

—Я говорил по телефону с Жо, и мне показалось, она очень рада, что Валентина теперь живет с ними.

— А, ты об этой девице… — в голосе Софи послышалось раздражение. — Я спрашиваю о твоем брате, а не об этой кривляке.

— Чем она тебе так не нравится?

— Да ничем. Вонзила в него свои коготки и радуется.

—Лучше пусть Альбан будет с ней, а не меняет женщин, как раньше, — заметил Коляʹ. — Если он сейчас не женится, то останется холостяком, а я ему этого не желаю. Ладно, оставляю вас наедине. Мне нужно разобраться с документами.

Коляʹ самостоятельно вел бухгалтерию магазина, но при случае с удовольствием консультировал клиентов. Помахав дамам, он направился к двери, скрытой за пурпурной бархатной занавесью.

— К нашему счастью, — шепотом сообщила Малори, — мы пользуемся услугами одной бухгалтерской фирмы…

То, с какой снисходительностью и нежностью она об этом говорила, было лишним доказательством ее любви к мужу.

— Идем наверх, — предложила она Софи, — и что-нибудь тебе подберем.

На втором этаже были вывешены наряды: одни — на ивовых манекенах, другие — на украшенных стразами цепочках. На трех одноногих круглых столиках 1900 года царственно возлежали сумочка, пояс и пара туфель-«лодочек». Каждая вещь, освещенная лампой направленного действия, казалась необыкновенной.

— Это тебе подойдет, — решила Малори.

Она сняла с плечиков ансамбль нежно-розового оттенка, невесомый и полупрозрачный. Софи с выражением сомнения на лице вошла в примерочную, похожую на английскую гостиную в миниатюре. Через три минуты она вышла к Малори, и та удовлетворенно улыбнулась.

— Нет надобности искать что-то еще, верно?

Софи вдоволь покружилась перед большим наклонным зеркалом на ножках, любуясь собой.

— Нужно приходить к тебе почаще!

— Как скажешь.

— А цена?

— Умеренная.

— Что ж, прекрасно. И Жиль будет доволен!

Новый наряд был настолько ей к лицу, что Софи больше не боялась завтрашнего ужина. Она покрасовалась в обновке еще немного, потом переоделась и спустилась к Малори на первый этаж.

— Я искренне беспокоюсь об Альбане, — сказала она, протягивая невестке банковскую карточку. — Похоронить себя в глуши с этой дурацкой переводчицей! Да он не заметит, как постареет!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Оковы прошлого"

Книги похожие на "Оковы прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франсуаза Бурден

Франсуаза Бурден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франсуаза Бурден - Оковы прошлого"

Отзывы читателей о книге "Оковы прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.