» » » » Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке


Авторские права

Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке

Здесь можно скачать бесплатно " Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке
Рейтинг:
Название:
Сага о Хервёр и Хейдреке
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сага о Хервёр и Хейдреке"

Описание и краткое содержание "Сага о Хервёр и Хейдреке" читать бесплатно онлайн.



Древнеисландская сага о древних временах, сложенная в XIII в.

© Перевод с древнеисландского, примечания: Тимофей Ермолаев (Стридманн)

Редакция перевода, примечания: Надежда Топчий (Традис).

Оформление обложки: Анна Ермолаева






— Тогда что ты присудишь мне за мою утрату?

Хёвунд сказал:

— Потребуй взамен каждого второго человека из дружины конунга Харальда; а дальше не нужно учить тебя, что делать с таким войском и твоим нравом.

Потом Хейдрек вернулся домой, созвал тинг и рассказал о приговоре своего отца:

— Он присудил моего сына к жертвоприношению, но мне в утешение он присудил каждого второго человека, который есть у конунга Харальда, и я хочу, чтобы вы поклялись мне в этом.

Так они и сделали. Затем бонды попросили, чтобы он отдал своего сына и улучшил их урожаи. Тогда, после того как войско было разделено, Хейдрек заговорил со своими людьми и снова потребовал клятв верности от них. Они послушались и поклялись, что последуют за ним как в пределах страны, так и вне её, туда, куда он захочет. Тогда он сказал:

— Мне кажется, что Одину будет сполна уплачено за одного мальчика, если вместо него пойдут конунг Харальд, его сын и всё его войско.

Он приказал поднять своё знамя, напасть на конунга Харальда и убить его и всё его войско. Он сказал, что отдаёт этих людей Одину вместо своего сына, и велел окрасить алтари кровью конунга и его сына Хальвдана. Жена Хейдрека принесла себя в жертву дисам. Хейдрек был провозглашён конунгом над всем тем государством. Он взял себе в наложницы дочь герцога Хумли из Хуналанда по имени Сивка. Их сына звали Хлёдом. Он рос у своего деда со стороны матери.

Глава 8

Конунг Хейдрек отправился в поход и пришёл в Саксланд. У него было большое войско. Конунг из Саксланда послал к нему людей, и они заключили между собой мир. Конунг велел пригласить Хейдрека на пир, и он принял приглашение. На этом пиру Хейдрек посватал дочь конунга, получил с ней много денег и власть и с тем отправился домой в своё государство. Жена его часто просилась навестить своего отца; он разрешал ей это, и вместе с ней ездил Ангантюр, её пасынок. Однажды, возвращаясь из похода, Хейдрек стал на якорь у Саксланда в одном потайном месте. Ночью он высадился на берег и пришёл в светлицу, где спала его королева; с ним пошёл один человек; все стражи спали. В постели рядом со своей женой он увидел красивого мужчину. Он взял своего сына, Ангантюра, и забрал с собой. Затем он, отрезав этому человеку клок волос, вернулся на корабль. Утром он пристал к королевскому причалу, весь народ вышел его встречать, и в его честь устроили пир. Вскоре он велел созвать тинг и спросил, что известно о его сыне. Королева ответила, что он внезапно умер. Хейдрек приказал отвести себя на его могилу. Королева сказала, что это умножит его горе. Он ответил, что это неважно. Тогда проверили и нашли там пса, завёрнутого в ткань. Хейдрек сказал, что не к лучшему изменился его сын. Тут он велел привести на тинг мальчика, и рассказал всё о поведении королевы. Затем конунг велел вывести человека, который лежал тогда в постели, и то был некий раб. Хейдрек сказал, что разводится с королевой, и затем вернулся домой в своё государство.

Как-то летом, когда Хейдрек был в походе, пришёл он в Хуналанд и воевал там. Хумли, его тесть, спасся бегством. Хейдрек захватил большую добычу и его дочь, которую звали Сивка, и затем вернулся в своё государство. Их сыном был Хлёд, как уже было написано. Вскоре он отослал её домой. Ещё он захватил в Финнланде в плен женщину, которую тоже звали Сивка. Она была красивейшей из жён, каких только видели люди.

Как-то летом он послал людей на восток в Хольмгард с предложением воспитывать ребёнка конунга Хроллауга, который тогда был самым могущественным конунгом, потому что конунг Хейдрек хотел поступить вопреки всем советам своего отца. Посланцы пришли в Хольмгард и рассказали конунгу о своём деле. У конунга был юный сын, которого звали Херлауг.

Конунг спросил:

— Что ожидать от того, что я пошлю ему своего сына на воспитание? Ведь он предал конунга Харальда, моего тестя, и других своих родичей и друзей.

Королева сказала:

— Не отказывайся от этого так сразу, ибо с тобой, конечно, будут воевать, если ты не примешь это предложение. Я предполагаю, что для тебя кончится, как для многих других: тяжёлой будет война с ним. Также у него есть меч, перед которым ничто не устоит, и он всегда приносит победу тому, кто им бьётся.

Конунг принял решение послать своего сына к Хейдреку, и Хейдрек хорошо принял его, воспитал его и очень полюбил. Ещё его отец посоветовал ему не рассказывать наложнице о своих тайнах.

Глава 9. Пленение конунга Хейдрека

Каждое лето конунг Хейдрек отправлялся в поход; он постоянно ходил в Аустрвег[34] и находил пристанище у конунга Хроллауга. Один раз Хроллауг пригласил его на пир. Хейдрек посоветовался со своими друзьями, принять ли ему приглашение конунга. Почти все отговаривали его и просили вспомнить мудрый совет своего отца. Хейдрек ответил:

— Все его советы я отвергаю.

И они послали конунгу сообщение, что он прибудет на пир. Хейдрек разделил своё войско на три части: одной он велел охранять корабли, другая отправилась с ним, третей он приказал сойти на берег и укрыться в лесу возле хутора, где должен быть пир, и следить за тем, не понадобится ли ему помощь. Хейдрек пришёл на пир, и на второй день, когда конунги расселись, Хейдрек спросил, где сын конунга, его воспитанник. Его искали, но не нашли. Хейдрек очень опечалился и рано пошёл спать; а когда Сивка пришла к нему, то спросила, почему он невесел. Он ответил:

— Лучше об этом не говорить, потому что я рискую жизнью, если это раскроется.

Она пообещала сохранить тайну:

— Расскажи мне ради нашей любви.

Он сказал:

— Вчера я поехал в лес для развлечения и увидел вепря. Я ударил его копьём, но не ранил, а копьё раскололось на куски. Тогда я спрыгнул с коня и обнажил Тюрвинг. Он рубил как обычно, и я убил вепря, но когда я оглянулся вокруг, рядом со мной не было никого, кроме сына конунга, а у Тюрвинга такое свойство, что его нужно вкладывать в ножны в теплой человеческой крови, и тогда я убил мальчика. Теперь ждёт меня погибель, если конунг Хроллауг узнает об этом, потому что у нас здесь малое войско.

А утром, когда Сивка пришла к королеве, та спросила, почему Хейдрек невесел. Сивка ответила, что не смеет сказать. Королева уговорила её, так что она рассказала всё, что поведал ей Хейдрек. Королева ответила:

— Важные вести, — и ушла прочь в большом горе. Она рассказала об этом конунгу, добавив:

— Но всё же Хейдрек сделал это не по своей воле.

Конунг сказал:

— Твой совет обернулся так, как я и думал.

Конунг вышел из палат и приказал своим людям вооружиться. Хейдрек догадался, что Сивка проболталась, и сказал своим людям тайно надеть доспехи:

— И так небольшими группами пойдите наружу, и узнайте, что нового.

Вскоре конунг Хроллауг вошёл и попросил Хейдрека пойти с ним побеседовать с глазу на глаз, и когда они пришли в сад, на Хейдрека бросились люди, схватили его, сковали ноги цепью и крепко связали. Там было два человека, которые вязали его крепче всех, и он узнал в них людей, которых спас от смерти. Конунг приказал отвезти его в лес и повесить. Их было двести человек, но когда они пришли в лес, за ними бросились люди конунга Хейдрека с его оружием, знаменем и трубой и сразу затрубили, когда догнали их. Сигнал услышали их товарищи, что скрывались в лесу, и напали на людей конунга Хроллауга. Когда это увидели жители той страны, все, кто остался жив, бежали, но большинство было убито. Готы захватили там своего конунга и освободили его. Затем Хейдрек отправился к кораблям и взял с собой сына конунга, потому что он оставил его с людьми, которые прятались в лесу. Конунг Хроллауг собрал теперь войско, и у него стало очень много людей, но Хейдрек разорял его государство, куда бы ни пришёл. Конунг Хроллауг сказал тогда королеве:

— Плохим оказался совет для меня. Я узнал, что наш сын у Хейдрека, и что теперь Хейдрек рассержен. Он при своих злодеяниях может запросто убить его, поскольку он убил своего брата безвинно.

Королева сказала:

— Мы были слишком легковерны. Ты уже видел, как все его любят, когда никто не хотел заковать его, кроме двух плохих людей. Наш же сын хорошо содержится; это было его хитростью и испытанием, а вы хотите отплатить ему злом за воспитание ребёнка. Пошли сейчас к нему людей и предложи ему мир и столько из своего государства, сколько вас обоих устроит, и предложи ему свою дочь вместе с владениями, если мы получим нашего сына. Это лучше, чем если бы вы расстались непримирёнными. Даже если у него и большое государство, нет у него такой красивой жены.

Конунг сказал:

— Я никому не собирался её предлагать, но так как ты мудра, пусть будет по-твоему.

Вот к конунгу Хейдреку послали людей, чтобы обсудить примирение, и была назначена встреча, и они согласились на том, что Хейдрек женился на Хергерд, дочери конунга Хроллауга, и за ней в приданое пошёл Виндланд, который расположен рядом с Рейдготаландом, и они расстались примирённые. Конунг Хейдрек отправился домой в своё государство вместе с женой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сага о Хервёр и Хейдреке"

Книги похожие на "Сага о Хервёр и Хейдреке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Исландские саги

Исландские саги - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке"

Отзывы читателей о книге "Сага о Хервёр и Хейдреке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.