Авторские права

Брэд Гигли - День лжецаря

Здесь можно скачать бесплатно "Брэд Гигли - День лжецаря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брэд Гигли - День лжецаря
Рейтинг:
Название:
День лжецаря
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-052900-1, 978-5-9713-9626-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "День лжецаря"

Описание и краткое содержание "День лжецаря" читать бесплатно онлайн.



1150 год до нашей эры.

Заговор по свержению живого воплощения бога Ра — всемогущего фараона Рамзеса III — удалось предотвратить.

Однако фараон пал жертвой ненависти своей супруги, царицы Тии. На престол взошел его наследник, легендарный Рамзес IV, но он тяжело болен.

На окраинах царства по-прежнему неспокойно, а вечный соперник Египта — Вавилон — плетет дипломатические и политические интриги. Как противостоять могуществу сильного и хитроумного противника? Открытое противостояние бесполезно.

И тогда фараон отправляет в Вавилон единственного человека, которому может доверять, — дознавателя Симеркета.

Его официальная миссия — доставить в Египет изображение бога, приносящее чудесные исцеления.

Но помимо этого Симеркет получает и тайное задание, куда более опасное…






Лучшее вино ничуть не отличалось от того, что он сейчас пил. Однако к концу кувшина напиток наконец подействовал, даровав Симеркету желанное затмение ума. Теперь он мог, набравшись пьяной храбрости, принять ужасные откровения Рэми.

Он уставился в пространство, вызвав в своем хмельном воображении призрак принца Майатама. Мысль, которую он гнал от себя, явилась ему во всей обнаженности: принц посещал Вавилон не с дипломатической миссией и не для развлечения.

Принц приезжал для того, чтобы организовать убийство Найи и Рэми.

Это казалось почти невероятным! Симеркет терялся в догадках: почему принц пошел так далеко, чтобы нанести ему удар? Ведь в его глазах он ничем не заслуживал столь высокого внимания. Майатам и его братья — принцы крови, ведущие род от великого бога Амона, в то время как ближайшие предки Симеркета — крестьяне.

Строгий к себе, в чем-то почти наивный, Симеркет всегда считал себя едва заслуживающим внимания даже и обычных людей. И когда Найя выбрала его из многих других, кто ее добивался, он безоглядно отдал ей свое сердце.

Но тут он вспомнил еще кое-что. Это вмиг высушило его слезы.

Менеф ударил ее!

Холодная ненависть пронзила его, вспыхнув в голове мыслью — он убьет его! Сегодня же. До наступления рассвета он вышибет из злодея жизнь…

На телохранителя посла, Эспа, заколовшего Найю, гнева не было — Эсп не был человеческим существом; он был получающим удовольствие от боли и страданий жертвы негодяем — Симеркет понял это в тот самый момент, как увидел его улыбку-оскал и желтые зубы. Менеф сказал: «Взять ее!», «Убей ее!», и подлец исполнил приказание — с охотой и наслаждением.

Теперь Симеркет был уверен: Менеф — член грязного заговора против царицы Тайи. И визит принца Майатама в Вавилон доказывал это. Симеркет понял, что кто-то из участников гнусного сановного сговора еще жив, и их зловещие руки простерлись в Месопотамию, чтобы отомстить ему. Он расстроил их планы и стал причиной их дальнейшего унижения, свидетельствуя на суде против них. Как же он был глуп, полагая, что заговор разоблачен и предан забвению! Хотя царица таинственным образом исчезла, будучи, по слухам, жертвой тайной мести ее мужа, до тех пор, пока ее сыновья оставались в живых, разве это могло закончиться? Убив Найю, они искали наиболее жестокий способ убить и его, Симеркета.

Но он пока еще свободен, его легкие дышат, его сердце кипит жаждой мести.

Сегодня ночью он придет к Кутиру и предъявит ему обвинения. Они устроили резню на плантации, чтобы списать убийство Найи и Рэми на исинов. Но здесь он покачал головой: что-то тут было не так. Не странно ли, что такое множество людей должны были умереть из-за какой-то распри в далеком Египте, что было совершено убийство более чем тридцати месопотамцев — для того лишь, чтобы отнять жизнь у двух простых египтян?

Он взглянул на пустой кувшин. Возможно, еще одна такая же порция вина прольет ему свет на эти странности? Симеркет поднял голову, чтобы подозвать хозяина, но тут заметил, что вокруг него молча стоят двое.

Чьи-то грубые руки резко дернули его вверх.

— Вот ты где, достойнейший! — раздался у него над ухом громкий хриплый голос. — Ты как будто немного перепил сегодня и, возможно, начнешь сейчас буянить! И можешь попасть не в те руки!

На него злобно смотрел Эсп. Симеркет обернулся и увидел второго — тот держал его за плечо; лицо его показалось Симеркету знакомым. Он напряг память… Стражник у ворот посольства! Он подарил ему копье!..

— Что ты здесь делаешь? — пробормотал Симеркет. — Я думал, что мы друзья…

Тот затравленно взглянул на Эспа и еще сильнее сжал плечо Симеркета.

— Идите спокойно, господин, — проговорил он, отводя глаза.

Но этого-то как раз Симеркет делать не собирался. Он дрался, ругался, звал на подмогу, но никто в таверне не пошевельнулся, чтобы прийти ему на помощь. Для всех он был очередным буйным пьяницей, которому к тому же повезло, что нашлись люди, готовые оттащить его восвояси, пока он не испустил дух. Когда его тащили от стола на темную улицу, Симеркет увидел, как Эсп бросил хозяину таверны и его слуге пару золотых. Так вот куда исчезал мальчишка — его послали за желтозубым вампиром!

На пустых улицах крики Симеркета отскакивали от кирпичных стен, окна в домах были наглухо закрыты ставнями. Кое-где мелькали лица любопытных, но быстро прятались в тень. Когда идет война, никто не хочет рисковать лишний раз.

Несмотря на свое состояние, Симеркет понял, что его ведут по Пути процессий и совершенно очевидно, что в царский квартал. Наверняка на площадях должны стоять эламские солдаты, подумал он и повернул голову, чтобы убедиться в этом. Но темнота была уже такой густой, что он не мог разглядеть ничего.

— Мне известно, кто поработал на плантации! Это ваших рук дело! — прошипел он в сторону Эспа.

— Мы тоже это подозревали, — раздался саркастический ответ.

— Кутир все знает, — солгал Симеркет. — От меня.

— Как бы не так!

— Его люди сейчас как раз ищут вас!

— Брехня…

— А где, ты думаешь, я пропадал весь день? Во дворце! Я все рассказал Кутиру — как ты, переодевшись исином, убил его шурина! Я и египетскую стрелу ему показал!

— Неужели? Тогда мне странно то, что сказал посол Менеф. Он тоже был весь день во дворце. У вас была возможность поговорить.

Симеркет, выругавшись про себя за промашку, продолжал бросать обвинения:

— Я рассказал ему, что и в египетском храме ты орудовал, думая, что там моя жена…

— Мы прекрасно знали, что твоей жены там нет!

Процессия остановилась. Мерзкая желтая усмешка мгновенно погасла в темноте, когда образина приблизил свой оскал к лицу Симеркета.

— Видишь ли, мы знали, что твоя жена мертва. Это я прикончил ее. Жаль только, у меня не было времени с нею побаловаться, упустил такой лакомый кусочек! — Его жуткий смех наполнил улицу.

Симеркет, повиснув на руках, набрал в рот побольше слюны и плюнул Эспу в физиономию. Тот продолжал скалиться, но глаза его сделались холодными, как у мертвеца.

— Дай-ка мне это копье, — спокойно сказал он посольскому стражнику. — Отлично! — произнес он, взвесив оружие в руке. И повторил: — Отлично!

Стражник молча сглотнул слюну.

Симеркет знал, что сейчас будет. Его заколют, как закололи Найю. Он закрыл глаза, приготовившись к удару. Но вместо удара в живот он ощутил удар по голове — вспышка золотых искр ослепила его. Эсп ударил его рукояткой копья-и его поглотила тьма. Последнее, что услышал Симеркет, были слова Эспа:

— Вот так. Теперь он немного помолчит…


Когда Симеркет очнулся, его все еще тащили. Услышав громкое эхо шагов, он решил было, что они в подземелье. Но звука падающей воды не было; и сквозь прищуренные веки он не увидел корней деревьев, ползущих по проходам и стенам. Наоборот, через равные промежутки времени им попадались фонари; а это говорило о том, что здесь живут люди.

Болела голова, во рту ощущался вкус крови, но Симеркет уже не был пьян. То ли от удара, то ли от страха, но он протрезвел. Он мгновенно составил план: надо продолжить безвольно висеть, и пусть его волокут и дальше, однако в конце концов его должны будут опустить на землю, вот в этот момент он вскочит на ноги и обратится в бегство.

Спустя еще некоторое время они остановились у какого-то дверного проема. Симеркет напрягся. Вот где ему следует осуществить задуманное! Но он услышал, как отодвинули тяжелый засов и, скрипнув, распахнулась дверь.

Египтянин понял, что его внесли в какое-то помещение. Он почувствовал одновременно облегчение и страх; это означало, что его не собирались сразу же убивать, однако попытка побега исключалась. Его бросили на каменный пол. По движению света, проникавшему сквозь закрытые веки, Симеркет понял, что это фонарь.

Когда грубые руки начали срывать с него одежду, он перестал притворяться и громко закричал, отбиваясь.

— Очнулся! — раздался чей-то голос.

— Вот и хорошо! — раздался второй. Это был голос Эспа. — Так ему будет еще интересней!

Протест Симеркета закончился тем, что с него содрали всю одежду и даже разули. Совершенно голого, его толкнули к стене и оставили одного. Отходили, на всякий случай держа наготове мечи, дабы арестованный не выскочил вон, хотя бы и обнаженный.

Последним выходил молодой стражник, которому он подарил копье. Парень ничего не сказал, но внимательно посмотрел на него, указывая глазами на стену. Симеркет повернул голову и увидел, что стражник оставил на стене фонарь.

Зачем он это сделал, озадачился Симеркет. Что из того, если он будет иметь возможность созерцать камеру своего заключения? Что это ему даст?

Дверь захлопнулась. В бессильной злобе он бросился на нее, колотя кулаками, но услышал только, как задвинули засов. Вслед за этим открылось маленькое зарешеченное окошко в верхней части дверной панели, и на него уставилась пара темных глаз — Эсп!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "День лжецаря"

Книги похожие на "День лжецаря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брэд Гигли

Брэд Гигли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брэд Гигли - День лжецаря"

Отзывы читателей о книге "День лжецаря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.