Авторские права

Брэд Гигли - День лжецаря

Здесь можно скачать бесплатно "Брэд Гигли - День лжецаря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брэд Гигли - День лжецаря
Рейтинг:
Название:
День лжецаря
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-052900-1, 978-5-9713-9626-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "День лжецаря"

Описание и краткое содержание "День лжецаря" читать бесплатно онлайн.



1150 год до нашей эры.

Заговор по свержению живого воплощения бога Ра — всемогущего фараона Рамзеса III — удалось предотвратить.

Однако фараон пал жертвой ненависти своей супруги, царицы Тии. На престол взошел его наследник, легендарный Рамзес IV, но он тяжело болен.

На окраинах царства по-прежнему неспокойно, а вечный соперник Египта — Вавилон — плетет дипломатические и политические интриги. Как противостоять могуществу сильного и хитроумного противника? Открытое противостояние бесполезно.

И тогда фараон отправляет в Вавилон единственного человека, которому может доверять, — дознавателя Симеркета.

Его официальная миссия — доставить в Египет изображение бога, приносящее чудесные исцеления.

Но помимо этого Симеркет получает и тайное задание, куда более опасное…






Спасен, ликовал Симеркет. Спасен!

Но забрезжившая было надежда почти сразу же умерла: фонарь начал гаснуть.

О милосердная Исида, нет! Нельзя, чтобы все так закончилось — не сейчас! Пожалуйста, пожалуйста, молил он. Но свет фонаря немилосердно угасал, становясь все более тусклым…

Симеркет снова принялся кричать и колотить в дверь. Фонарь в его руке ярко вспыхнул и погас, погрузив камеру в полную тьму. К своему ужасу, он услышал, что насекомые поползли к нему снова. Он слышал шуршание клешней и панцирей, шелест крыльев и усов.

Симеркет опустился на пол, спиной к двери и в отчаянии зарыдал. Он много раз смотрел смерти в лицо, но всегда она исходила от людей — а что сейчас? Гадкие, мерзкие твари… Слизни… И самое страшное — их пиршество изничтожит его тело. Его душа будет осуждена навеки покинуть землю и странствовать в поисках оболочки, не находя упокоения в вечности. Менеф украл у него даже вечную жизнь…

Его рыдания эхом отдавались в камере. Фонарь вдруг вспыхнул — и тут же потух, на этот раз окончательно. «Теперь уж недолго!» — мелькнуло у него в голове. Он начал бормотать ритуальную молитву. «Осирис, сотворивший меня, подними снова мои руки, наполни мои легкие твоим дыханием. Дай мне встать рядом с тобой…»

В противоположном углу камеры он слышал скрежет и царапание. Все ближе… ближе…

Он сделал судорожный вдох, спеша закончить молитву.

— В полях лару… — Но от ужаса он забыл слова. — В полях лару… — продолжал он бормотать, — лару…

Несчастный закрыл глаза и зажал руками уши, не в силах слышать голодное шевеление тварей. Он обхватил себя руками, приготовившись к нападению…

И провалился в пустоту.

Он не слышал, как отодвинули дверной засов. Не понял, что произошло, когда чьи-то руки быстро вытащили его из камеры. Он смутно сознавал, что дверь захлопнулась — и увидел склонившееся над ним лицо Шепака!

— Симеркет! — прошептал Шепак. — Слава богам! Ты жив! Симеркет не мог ни говорить, ни шевелиться. «Я умер и прошел сквозь врата тьмы», — думал он…


Встать с пола у него не было сил. Он мог только лежать на кирпичах и смотреть вверх.

— Как ты узнал, что я здесь?

— Меня нашли твои слуги.

Слуги? Симеркет изогнул шею. Братья Кури и Галзу, его темноголовые! Вот они! Склонили головы в приветствии. Он был поражен, увидев и Нидабу, стоявшую в стороне от остальных.

— Не смотри на меня так, — произнесла она томно, — я тебе не слуга.

— Но как вы нашли меня? Откуда вы узнали?

— Мы следили за вами почти весь день, господин, — ответил Галзу. — Разве мы не обещали вам, что будем охранять вас? Хотя, должен признаться, на некоторое время мы потеряли вас из виду. Вы внезапно исчезли в конце улицы. К счастью, перед закатом мы проверили винный погребок — просто так, в безнадежности — и увидели вас там.

— Я шла за тобой от… — Нидаба обернулась к Шепаку, своему эламскому врагу, и прикусила губу; она не должна была упоминать о шахте! — Я следовала за тобой до египетского квартала. Мне потребовалось немало времени, чтобы выяснить, куда ты пошел, но потом я услышала твои крики, увидела тебя и все поняла.

— Мы тоже поняли, что вы в беде, — подхватил Кури. — Эта госпожа присоединилась к нам, когда увидела, что мы заодно. Она все хотела, чтобы мы отбили вас! Но мы убедили ее в том, что такая задача вряд ли по силам женщине. Госпожа пряталась здесь в коридорах, пока мы бегали в гарнизон за полковником Шепаком.

Симеркет моргнул, прерывая их слабым голосом:

— Но где это «здесь»? Где я? — спросил он.

— В подземной тюрьме дворца, Симеркет, — ответила Нидаба.

В подземной тюрьме? Ну конечно: вот почему здесь оказалась царица Нарунте. А если они в дворцовой тюрьме, то… Шепак прервал его лихорадочные мысли.

— Когда я пришел сюда, эта госпожа пыталась сорвать дверь с петель. И должен сказать, ей бы это удалось. — Он бросил восхищенный взгляд на Нидабу. — Я никогда не видел женщины такой храброй… и такой сильной.

Несмотря на то что Шепак был ненавистным захватчиком, Нидаба была польщена и улыбнулась, отчего на щеках у нее заиграли ямочки.

Под ее пристальным взглядом Шепак чуть сбился, но продолжил:

— Должен тебе сказать, Симеркет, мы не знали, что здесь найдем!

— Еще несколько секунд, и вы бы не нашли ничего, — грустно улыбнулся Симеркет. И сел, покачиваясь. И тут только заметил свою полную наготу. Он поспешно прикрылся руками, искоса глядя на Нидабу, но та смотрела только на Шепака, а Шепак — на нее.

— Они, случайно, не бросили тут мою одежду? — жалобно спросил Симеркет.

Шепак и Нидаба присоединились к темноголовым, которые осматривали полутемный коридор. Его одежду они нашли на свалке с отбросами. Еще бы — похитители не сомневались, что она уже никому не понадобится. Шепак и Нидаба помогли ему одеться, а он рассказал все, что узнал.

— Мы пойдем в гарнизон и приставим к тебе охрану, — решил Шепак. — А потом попросим аудиенции у царя. Ты расскажешь ему все, что знаешь.

— Нет, — мгновенно возразил Симеркет. — Не сейчас. Сначала я должен справиться с одной — последней — задачей.

— Какой? — недовольно спросил Шепак. — Ты разгадал загадку — и этого достаточно: Кутир узнает, кем оказались преступники. Что еще надо?

— Если мы действительно в подземной тюрьме, то здесь должны быть погребальные склепы…

Нидаба и темноголовые вопросительно посмотрели на него, но Шепаку потребовалась лишь доля секунды, чтобы понять, что он имеет в виду. Симеркет увидел, как эламец нахмурился.

— Нет, — твердо сказал он.

— Я должен.

— Я уже говорил тебе — это святотатство!

— Шепак, послушай меня. Тело Найи — в одном из тех кувшинов. Теперь я в этом уверен! Последнее, что я могу для нее сделать, это увезти его с собой в Египет. Моим единственным утешением будет знать, что мы сможем лежать вместе, в одной могиле.

Шепак не уступал.

— Как бы тебе понравилось, если бы мы отправились в Египет и стали рыскать среди ваших мертвых? Прежде чем спуститься в склеп, надо, чтобы священник прочел молитвы и заклинания. Для нас это не просто могила — это подземный мир. Там обитают духи и демоны!

Прежде чем Симеркет успел ответить, Нидаба осторожно кашлянула и тихо объявила:

— Я священник. — Она бросила на Шепака тревожный взгляд. — Э… священница. Я служу Иштар.

Симеркет взглянул на Шепака, молча умоляя его о согласии.

Сдержанно выругавшись, Шепак сорвал фонарь с ближайшего к нему канделябра.


К дворцовому подвалу вело несколько этажей. Многие поколения вавилонских царей были вынуждены рыть все глубже и глубже в мягкой речной почве, создавая камеры, в которых хранили ставшие ненужными дары и предметы. Изваяния из дальних стран диковинных форм и расцветок возникали из темноты, на мгновение попадая в круг света фонаря, который держал Шепак. Казалось, они и есть те самые демоны, которых он так боялся.

Вскоре подошли к огромным, обитым медью дверям, встроенным в ярко-красную стену. Нидаба своим мелодичным голосом начала читать нараспев молитву, в то время как Галзу выступил вперед и ножом выскоблил расплавленный свинец, который был влит в щель между дверями. Только когда Нидаба прекратила пение и подала знак, Шепак растворил их.

Первое, что почувствовал Симеркет, был дурманящий запах меда вперемешку со сладковатым запахом тлена. Он робко шагнул в склеп. Молитвы Нидабы, должно быть, возымели действие: на битву с ними не поднялся ни один демон, ни один дух… Кивнув остальным, Симеркет протянул руку к фонарю.

— Нет, я иду с тобой, — заявил Шепак.

— Тебе незачем.

— Кому-то надо будет держать фонарь!

Симеркет благодарно кивнул.

— Я тоже иду, — твердо сказала Нидаба. — Я должна буду читать Молитву За Мертвых над каждым кувшином…

Шепак покачал головой, дивясь мужеству этой женщины. Оставив Кури и Галзу охранять вход, все трое молча двинулись вперед. Это место напомнило Симеркету огромные речные пакгаузы в Фивах — с тысячами глиняных кувшинов, наполненных зерном и оливками. Но содержимое этих кувшинов было другим — в них покоились забальзамированные тела вавилонских царей и знати, их жен, родственников, слуг…

Симеркет был в смятении: каким образом он сможет найти в них Найю? Но Шепак сказал, что в дальнем углу склепа — самые поздние захоронения. Симеркет заметил, что на каждом кувшине стоит имя, скрепленное глиняной печатью царя или царицы, которым принадлежали слуги. Симеркета удивил тот факт, что царь и его прислужники были захоронены в совершенно одинаковых емкостях. Впрочем, в Месопотамии цари не считались божествами, как в Египте; после смерти все становились равны пред бесстрастным жестоким небом…

Когда они добрались до самых дальних закоулков склепа, то увидели, что кувшины здесь выглядят совсем иначе; они не покрыты пылью, и мед в них другой — его запах более свежий. Кувшины были как новые, с яркой коричневой глазурью и с еще не высохшими медовыми протеками по бокам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "День лжецаря"

Книги похожие на "День лжецаря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брэд Гигли

Брэд Гигли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брэд Гигли - День лжецаря"

Отзывы читателей о книге "День лжецаря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.