Авторские права

Брэд Гигли - День лжецаря

Здесь можно скачать бесплатно "Брэд Гигли - День лжецаря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брэд Гигли - День лжецаря
Рейтинг:
Название:
День лжецаря
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-052900-1, 978-5-9713-9626-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "День лжецаря"

Описание и краткое содержание "День лжецаря" читать бесплатно онлайн.



1150 год до нашей эры.

Заговор по свержению живого воплощения бога Ра — всемогущего фараона Рамзеса III — удалось предотвратить.

Однако фараон пал жертвой ненависти своей супруги, царицы Тии. На престол взошел его наследник, легендарный Рамзес IV, но он тяжело болен.

На окраинах царства по-прежнему неспокойно, а вечный соперник Египта — Вавилон — плетет дипломатические и политические интриги. Как противостоять могуществу сильного и хитроумного противника? Открытое противостояние бесполезно.

И тогда фараон отправляет в Вавилон единственного человека, которому может доверять, — дознавателя Симеркета.

Его официальная миссия — доставить в Египет изображение бога, приносящее чудесные исцеления.

Но помимо этого Симеркет получает и тайное задание, куда более опасное…






Симеркету сделалось не по себе. Он чувствовал: во дворце происходит что-то странное. Чувство тревога усилилось с прибытием курьеров с юга. Они прискакали на взмыленных лошадях и галопом въехали в дворцовый двор, соскочив с лошадей на полном скаку. Курьеры бросились во дворец, сжимая в руках кожаные сумки, даже не стерев пыль и грязь с лиц.

— Они от царя Шутрука! — пояснил Шепак, опознав ливреи. Он попытался остановить одного из курьеров, обратившись к нему по-эламски, но тот молча проследовал во дворец, даже не взглянув на него.

Симеркет, которому незачем было присутствовать при аресте Менефа и Эспа, уже собрался предложить Шепаку встретиться с Кутиром самому. Шепак, как бывший командующий гарнизоном, имел, несомненно, большой опыт по части пленения преступников. Однако в этот момент к ним приблизился управляющий и сказал, что Кутир готов их принять.

Они вошли в тронный зал. Его массивные квадратные колонны были украшены резными головами быков. Сам трон с грифами стоял на постаменте из панелей, искусно выточенных из слоновой кости. Кутира на троне не было. Он стоял в углу и разговаривал с царицей Нарунте. Оба подняли головы и пристально на него посмотрели.

Симеркет испытал страх, особенно когда управляющий задержал Шепака при входе в зал. Он всматривался в тусклый свет, пытаясь прочитать выражение лица Нарунте, ожидая увидеть на нем гнев, раскаяние, даже потрясение — от того, что он вышел из Скорпионовой камеры живым. Но ее реакцией на его появление было полное безразличие, словно он был каким-то незнакомцем, которого она видела впервые.

Курьеры расступились, когда Симеркет шел к царю и царице, и его шаги по малахитовым плиткам разносили гулкое эхо. Что это, засада? Неужели его снова бросят в Скопионову камеру из-за того, что он обнаружил?

Он преклонил колени перед царствующими супругами.

— Симеркет, — спокойно сказал Кутир. — Как представителю египетского Соколиного трона я должен тебе сказать, что эламский царь Шутрук, мой отец, взошел на свою золотую колесницу.

Симеркет посмотрел на него, не понимая.

— Что?

— Он мертв, Симеркет. Эту новость сегодня принесли курьеры. После того как он съел пирог с голубиным мясом и фиги, его кишки превратились в кровавую массу, и он онемел. Он умер несколько часов назад, не произнеся ни слова. — Голос Кутира сорвался, и он зарыдал, хотя Симеркет был уверен, что его слезы были только для вида. — Мне донесли, что его отравили. Можешь ли ты в это поверить? Кто мог совершить такое ужасное преступление против величайшего царя элама?

Симеркет перевел взгляд на царицу Нарунте. Она не опустила своих серебристых глаз, но Симеркет ничего не мог прочитать в их бледных глубинах, даже удовлетворения. Тем не менее он знал, что ответ на вопрос Кутира стоял рядом с ним. Какая карьера ожидает Нарунте, — с невольным восхищением подумал он, — при условии, что она будет избегать крепкого пива, которое развязывает ей язык?

— Я убит горем, — с нарочитой скорбью произнес Симеркет. — Как, я уверен, и фараон, когда услышит это прискорбное известие. — Симеркет надеялся, что его слова соответствуют ситуации. Но сам он не мог не отметить, что весь мир теперь — и в особенности сын покойного — вздохнут свободнее. — Что вы будете предпринимать, ваше величество?

— Я должен вернуться в Сузы — до того, как мой брат поднимет армию и предъявит свои права на трон. Но…

Царь замолчал, беспомощно глядя на Симеркета.

Да, конечно — но! С исинами, затаившимися в городе, с оскудевшими запасами продовольствия и разрушенным эламским флотом Кутир имел ничтожные шансы на то, чтобы достичь границы, не растеряв армию. Конечно, он мог легко сбежать из Вавилона, переодевшись, но какой ему смысл входить в Элам без армии? Если он решится на такие опрометчивые действия, то жить ему останется — минуты.

Ну что ж, подумал Симеркет, таковы опасности, подстерегающие завоевателей во враждебной стране. Это не его дело и не дело Египта. Хотя Кутир оказался не таким жестоким деспотом, как Симеркет того ожидал, он не был к нему особенно расположен. Кроме того, если быть честным с самим собой, он бы предпочел, чтобы в Месопотамии правил Мардук. Но Египет соблюдает нейтралитет, подумал Симеркет.

И в этот момент ему в голову пришла мысль. Он вежливо кашлянул и заговорил.


— Ты хочешь сказать, что он уедет — просто так? — недоверчиво спросил Мардук.

— Вот именно.

Симеркет снова спустился в тоннели под городом. Он сидел в маленькой темной каморке недалеко от люка, которую Мардук и его генералы называли своим штабом.

Высокий исин из Мари сделал сердитый жест:

— Не верьте ему, господин. Эламский царь подослал этого египтянина, чтобы заманить вас в ловушку!

Симеркет закатил глаза.

— Каким образом это может быть ловушка, ты, идиот, если это я сам придумал?

Исин, который пытался с ним спорить, пробормотал:

— Потому что все знают: египтянам нельзя доверять.

— Симеркету можно, — твердо сказал Мардук. — Но я должен признать — мне трудно поверить, что Кутир говорит правду. Я хочу сказать, после всех утрат — людей, продовольствия и сокровищ — поверить, что он просто так остановит эту беззаконную войну…

— Он знает, что его поймали в ловушку в Царском квартале, Мардук. Единственная для него возможность уйти живым — это твое согласие на перемирие. Если ты не согласишься, то тебя ждет осада, которая может продлиться много месяцев, даже лет. Брат Кутира захватит эламский трон, и у Кутира не будет другого царства, за исключением того, что ему удастся удержать здесь. Не лучше ли тебе позволить ему уйти сейчас, когда у него есть другое царство в Эламе, вместо того чтобы наживать себе врага, который знает, что терять ему нечего?

Исины начали громко и сердито спорить — они должны, должны наказать Кутира за его вторжение в Месопотамию!

— У нас есть возможность уничтожить его, — сказал высокий исин, ударяя кулаком по своей ладони. — И тогда мы сможем войти в Элам! Когда Кутир и его армии будут уничтожены, Элам просто упадет в наши руки, как спелый инжир!

— Итак, все начинается сначала… — мрачно пробормотал Симеркет.

— Симеркет нрав, — заключил Мардук. — Впервые почти за три столетия на Грифоновом троне будет сидеть Темная Голова, рожденная в этой стране. Мы достигли всего, чего хотели; давайте не рисковать гневом богов и не просить большего. Мы позволим эламскому захватчику и его армиям мирно покинуть страну. Кроме того, — продолжал он, хитро улыбнувшись, — эти эламцы скоро будут вовлечены в долгую и кровавую гражданскую войну. В конце ее они будут слабыми и подавленными. Это будет лучшее время для того, чтобы вмешаться и сорвать этот спелый плод. Надо лишь выждать — а мы можем позволить себе один раз быть великодушными…

Месопотамия не меняется, с раздражением подумал Симеркет. Так было и так будет — вереница «сильных», отнимающих власть друг у друга. Он воспользовался моментом, чтобы проскользнуть в маленькую комнатку, где его ждали Кем-весет и Рэми. Глаза юноши были открыты и при виде Симеркета заблестели.

— Лихорадки нет? — спросил Симеркет Кем-весета.

— С моим-то уходом? — гордо произнес врач. Но потом добавил, уже более скромно: — Боги были добры к нему.

— Ко всем нам, — согласился Симеркете необычным воодушевлением. И перевел черные глаза на Рэми. — Как ты себя чувствуешь, мальчик?

— Голова болит.

— Голова или не голова, ты вряд ли скоро предстанешь перед Осирисом. В конце концов, тебе не пришлось просить у меня прощения. Этого просто не понадобилось.

Потрепав на прощание руку Рэми, Симеркет удалился в наружный коридор. Вскоре к нему присоединился Мардук.

— Ты выглядишь очень угрюмым, — сказал Симеркет. — Я бы мог подумать, что ты будешь веселым. — Он громко рассмеялся. — Будь осторожным, Мардук. Люди могут начать ошибочно принимать тебя за меня.

Мардук вздохнул.

— Всю мою жизнь я занимался одним делом — борьбой за мой наследственный трон. Я был готов умереть за это, как мой отец. Но благодаря тебе, Симеркет, моя борьба окончена.

— И из-за этого ты такой печальный?

— По правде говоря, жизнь подготовила меня только к борьбе, но не к победе. — Он покачал головой. — Я говорю глупости. Ты не можешь понять, о чем я говорю.

Симеркет улыбнулся.

— Возможно, я единственный человек в мире, который может тебя понять.

Позднее в тот день, после многих поездок Симеркета по важным сановникам, было объявлено о перемирии между двумя соперниками за право управлять Вавилоном. Глашатаи вошли в города, провозглашая указ царя Мардука, первого царя второй исинской династии, что он позволит эламцам покинуть Месопотамию, не подвергаясь преследованиям. Мардук собственноручно отправил исинские войска сопровождать отступающие армии эламцев до границы, не только для того, чтобы защищать их от насилия со стороны людей, которые так от них пострадали, но также для того, чтобы убедиться в том, что они действительно покинули страну.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "День лжецаря"

Книги похожие на "День лжецаря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брэд Гигли

Брэд Гигли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брэд Гигли - День лжецаря"

Отзывы читателей о книге "День лжецаря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.