» » » » Мелисса Макклон - Колыбельная для Ноэль


Авторские права

Мелисса Макклон - Колыбельная для Ноэль

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса Макклон - Колыбельная для Ноэль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса Макклон - Колыбельная для Ноэль
Рейтинг:
Название:
Колыбельная для Ноэль
Издательство:
Радуга
Год:
2003
ISBN:
0-373-19485-4, 5-05-005755-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колыбельная для Ноэль"

Описание и краткое содержание "Колыбельная для Ноэль" читать бесплатно онлайн.



Лорел Уортингтон, красавица голубых кровей, наследница миллионного состояния, разорена и остается буквально на улице без денег, без родителей и великосветских друзей, которые от нее отвернулись…






Подойдя к дверям, Бретт нажал на звонок. Дверь открыла пожилая служанка.

— Я бы хотел видеть мисс Уортингтон.

— Мисс Уортингтон уже спит.

Не дожидаясь ответа, женщина с силой захлопнула дверь.

Ах так! Пусть не думают, что он сдастся так просто. Он давил и давил на звонок, пока дверь вновь не открылась.

На пороге стоял Фрэнк, старый шофер Давенпортов.

— Добрый вечер, Бретт.

— Здравствуй, Фрэнк. Ты ведь знаешь, зачем я пришел.

— Прости, но я не могу пропустить тебя.

— Дай мне хотя бы поговорить с Генри.

— Мистер Генри уже спит.

— Не смеши меня, Фрэнк. Нам обоим прекрасно известно, что Генри никогда не ложится раньше часа.

— Прости, Бретт, но я не могу впустить тебя.

— Я понимаю, дружище. — Бретт вспомнил времена, когда они с Фрэнком играли в прятки или копались в машинах. — Извини.

— Ты всегда можешь попасть в дом с помощью дерева, — подмигнув ему, Фрэнк закрыл дверь.

Старый добрый Фрэнк. Так, гости обычно останавливаются в восточном крыле дома. Ничего, что Бретт уже больше пятнадцати лет не лазил по деревьям. Подобные навыки так просто не забываются. Ради Лорел он сейчас забрался бы без страховки и на Эверест.



Ей никак не удавалось заснуть.

Лорел была гостьей в доме Генри, пользуясь всеми мыслимыми и немыслимыми привилегиями, включая сервис на уровне пятизвездочного отеля. Но стоило ей закрыть глаза, и Джуниор начинал ворочаться в животе, словно в отместку за то, что она покинула дом его отца.

Все кончено между ними.

Даже если бы она захотела вернуться, одной ей все равно не уладить возникших у них с Бреттом проблем. Его слишком часто обижали в детстве. Он слишком много беспокоился о деньгах, чтобы понять, что на самом деле имело в жизни смысл. Как и ее родители, он не понимал, чего лишает себя.

А теперь ее сердце было разбито, разбито оттого, что они никогда не станут семьей. Значит, она создаст семью, в которой будут только они с Джуниором.

Уйдя от Бретта, Лорел окончательно убедилась в том, как сильно она отличается от своей бабки и матери. Ведь она тоже могла выбрать легкий путь — выйти замуж за деньги, купить спокойную и обеспеченную жизнь для себя и Джуниора. Но она не стала этого делать.

Лорел прошла длинный путь, она уже не та избалованная девчонка, наследница многомиллионного состояния, которая с радостью согласилась обручиться с нелюбимым человеком. Теперь ее ждала судьба матери-одиночки, тяжелым трудом зарабатывающей на жизнь себе и своему ребенку.

Какой-то странный звук привлек ее внимание, словно что-то ударило по стеклу. Еще раз. Может, ей просто неудобно лежать, и, если поменять положение, сон придет быстрее. Лорел подложила одну подушку под ноги, а другую пристроила сбоку. Теперь надо считать до тысячи.

Опять этот стук. Что же это такое? С трудом выбравшись из кровати, Лорел зажгла лампу, подошла к окну и отдернула занавески. И едва устояла на ногах — через стекло на нее смотрел Бретт.

— Открой, — не столько расслышала, сколько поняла Лорел.

Поспешно ослабив задвижку, она распахнула окно.

— Господи, что ты здесь делаешь?

— Так, был неподалеку, решил заглянуть на огонек.

— Скорее лезь внутрь, — она поежилась от проникшего в комнату холодного воздуха, — пока ты не расшибся насмерть.

— Забыла, что у меня богатый опыт лазанья по деревьям? — Он спрыгнул внутрь и закрыл окно.

Она молча разглядывала Бретта, пытаясь скрыть радость, вызванную его необычным появлением. Строгий костюм от Армани сейчас смотрелся на нем весьма неуместно. Бретт прорвал дырку на колене. Мог бы переодеться во что-нибудь более простое, раз уж собрался лазить по деревьям. С одной стороны, ей хотелось указать ему на дверь, а, точнее сказать, на окно, а с другой — выслушать все, что он хотел сказать…

— Войти в дом через дверь ты посчитал ниже собственного достоинства?

— Почему же, я пытался, только меня не пустили.

Лорел догадалась, о ком идет речь. Конечно, Генри заботился о ней, но не слишком ли он переусердствовал в своей заботе? Впрочем, она сама сказала ему, что больше не хочет видеть Бретта…

— Лорел, нам надо поговорить.

Зачем, чтобы опять причинить ей боль? Нет, все уже сказано.

— Нам не о чем больше говорить.

— Лорел, прошу тебя.

— Не сейчас, может быть, позже.

— Мне так стыдно за то, что я наговорил тебе сегодня. — Он подошел к ней совсем близко. — Позволь мне все исправить.

— Поздно спохватился.

— Лорел, — его лицо было искажено болью, — я не имел права разговаривать с тобой таким образом. Ты пыталась сказать мне правду, но я не слушал. Ты, конечно, уже поняла, каким толстокожим я могу быть. Но и я кое-что понял за этот вечер. Я не хочу терять тебя, Лорел. Я просто не могу тебя потерять.

— Потерять меня? Нельзя потерять то, что тебе не принадлежит, — запальчиво произнесла Лорел. — Ты мне не нужен.

— Я знаю. Когда отец потерял все ваши деньги, ты могла выйти замуж за первого попавшегося парня. Но ты этого не сделала, решив начать все сначала ради себя и своего ребенка. Всю жизнь я хотел быть похожим на Генри. Черт, я хотел быть самим Генри. Но за несколько последних часов я очень повзрослел.

— Бретт, — с надеждой сказала Лорел, — я…

— Подожди, дай мне закончить. — Я знаю, что не нужен тебе. Зато ты нужна мне.

Казалось, что время остановилось. Даже Джуниор затих, только его маленькое сердечко продолжало работать, как хронометр, отсчитывая секунды, минуты, часы новой жизни своих родителей.

В ней еще никто никогда не нуждался.

— Ты нужна мне, Лорел! — Бретт дотронулся до ее руки. — Правда. Я думал, что все знаю, что могу научить тебя всему, а получилось наоборот. Я учил тебя обращаться с деньгами, а ты показала мне, что не обращать на них внимания — самое лучшее обращение. Когда ты появилась в моем офисе, я предложил тебе выйти за меня замуж, но думал тогда только о ребенке. Я не хотел, чтобы он рос без отца, как я когда-то, и ненавидел меня так же сильно, как я ненавидел своего отца. Но когда мы стали жить вместе, я понял, что хочу этого не только ради Джуниора, и испугался. Потому что все еще был тем маленьким испуганным мальчишкой, которому только предстояло доказать, что он на что-то способен. Я испугался, что ты не захочешь меня.

— Бретт, — слезы стояли у нее на глазах, — для меня это было неважно. Ни тогда, ни сейчас.

— Я знаю, — он наклонился и поцеловал ее руки, — поэтому-то я и люблю тебя так сильно.

— Ты… ты любишь меня?

— Да. И хочу жениться на тебе. И не потому, что так будет лучше для Джуниора, а потому, что люблю тебя. Мы уже семья. Одна семья. Я далек от совершенства и признаю это. Но я буду стараться, чтобы стать хорошим мужем и отцом. Я отдаю тебе все, что у меня есть, включая собственное сердце, и мне не нужны никакие контракты и соглашения. Я хочу, чтобы и в постели, и в бизнесе мы были равными партнерами. И больше не беспокойся о том, что у тебя нет собственных денег: все, что есть у меня, — твое. Я обещаю, что никогда не потребую от тебя отчета в том, на что ты потратишь эти деньги. Можешь даже сжечь их, если захочешь.

Ей хотелось плакать и смеяться одновременно. Наконец-то он понял, что деньги, сами по себе, не так уж и важны.

— Но я хочу, чтобы ты зависела от меня.

— Что?

— Так же, как я буду зависеть от тебя. Именно это и значит любить — зависеть друг от друга. Я люблю тебя, Лорел Уортингтон.

— И я люблю тебя, Бретт Метьюс. Ты — самое лучшее из того, что у меня когда-либо было в жизни, не считая Джуниора. Я и не надеялась найти такого мужа и отца для своего ребенка. Ты помог мне добиться своего, давал мне больше того, что я просила. Думая, что ночь в Рено была волшебством, я ошибалась. Волшебством было то, что мы пережили потом. Я хочу быть с тобой, но все-таки позволяй мне хотя бы изредка делать что-то свое. Рядом с тобой я чувствовала себя в безопасности. Именно так должны жить те, кто любят друг друга, но все же я хочу попробовать добиться того, о чем мечтала в автобусе по дороге в Портленд. Ты понимаешь меня?

— Думаю, да. У тебя будет столько личного времени, сколько потребуется.

Она может любить его и при этом быть самой собой. Никогда прежде Лорел не чувствовала себя такой сильной.

— Спасибо, Бретт, но все же я хочу предупредить, что тебе лучше быть готовым жениться на мне сразу же, как только я скажу.

Его глаза округлились от удивления.

— Не делаешь ли ты, Лорел Уортингтон, мне предложение?

Женщины из рода Уортингтонов никогда не сдаются. Но Лорел собирается сделать больше, чем просто выжить. Теперь она контролирует ситуацию.

— Да, делаю. Разве не так поступают все независимые женщины в третьем тысячелетии?

— Так спроси меня.

— Бретт Метьюс, женишься ли ты на мне?

— Женюсь.

— Ой!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колыбельная для Ноэль"

Книги похожие на "Колыбельная для Ноэль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса Макклон

Мелисса Макклон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса Макклон - Колыбельная для Ноэль"

Отзывы читателей о книге "Колыбельная для Ноэль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.