» » » » Элизабет Дьюк - Девушка из сказки


Авторские права

Элизабет Дьюк - Девушка из сказки

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Дьюк - Девушка из сказки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Дьюк - Девушка из сказки
Рейтинг:
Название:
Девушка из сказки
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
5-05-005141-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девушка из сказки"

Описание и краткое содержание "Девушка из сказки" читать бесплатно онлайн.



Усадьба Тарин и ферма Майкла расположены по соседству. Молодые люди с первой, весьма необычной, встречи чувствуют тягу друг к другу, но между ними складываются сложные отношения. К тому же бывшая невеста Майкла внешне напоминает Тарин и служит яблоком раздора.

Автокатастрофа, в результате которой Тарин становится хромой, а се отец погибает, резко меняет судьбу девушки…






Мужчина с негодованием уставился на нее, и вдруг злость исчезла с его смуглого лица, холодные глаза обрели душевность и теплоту. А когда он заговорил, в голосе слышалась игривость:

— Вы же не допустите, чтобы я гулял под дождем? Правда?

Глава вторая

Вспышка молнии осветила небо. Яростный громовой раскат прокатился по долине. Джинджер резко вскинула голову, и девушка едва не выпустила поводья из рук. Но О'Мелли схватил кулачок Тарин и крепко зажал в своей ладони. Лошадь успокоилась, покоряясь стальной воле мужчины.

— Надо убираться отсюда, пока нас не убило молнией, — хрипло бросил он. Вода заливала его лицо, капли висели на ресницах. Он пристально посмотрел на Тарин. — Вы подвезете меня? Вы же не хотите, чтобы я заболел пневмонией или утонул?

У Тарин не оставалось выбора. Не бросать же человека в грозу, под проливным дождем, за много миль от дома!

— Поехали, — пробормотала она, закрывая глаза, поскольку дождь хлестал ее по лицу.

— Сначала садитесь вы, — бесцеремонно проговорил мужчина. — Я сяду сзади.

«Даже спасибо не сказал», — с обидой отметила Тарин.

О'Мелли подсадил девушку, потом сам запрыгнул в седло и придвинулся к ней. Она попала в плен мужских рук. Они обхватили ее, они защищали ее со всех сторон. Это были истинно мужские руки!

Тарин закусила губу, с трудом сдерживая дрожь. Что с ней случилось? Почему она не контролирует себя? О'Мелли обнимает ее не ради собственного удовольствия. Он просто использует соседку, чтобы избежать долгого пути под сильным ливнем.

Джинджер мчалась крупной рысью из сада, к испаханной противопожарной просеке на краю леса. К счастью, ковер опавшей хвои не позволил дороге раскиснуть. Джинджер на большой скорости спускалась по склону. Однако у подножия начинался крутой подъем на следующий холм. Это было очень опасное место, которое требовало предельного внимания от людей и от лошади.

Несколько раз Джинджер оступалась и едва не падала. В такие моменты Тарин чувствовала, как напрягаются на ее талии руки мужчины, крепче сжимая ее. Тарин не знала, о ком беспокоится О'Мелли: о себе или о ней. Но каждый раз ее дыхание учащалось, а сердце выпрыгивало из груди.

После холма дорога раздваивалась: одна огибала темный лесистый склон и поворачивала к молочной ферме О'Мелли, другая тянулась прямо, через обширные владения Конвеев.

— Здесь нет вашей лошади! — крикнула Тарин.

— О, не волнуйтесь за Цезаря! — услышала она глубокий голос О'Мелли. — Этот конь как почтовый голубь. Наверняка давно уже дома, под крышей. Удачливый, дьявол!

Они опять ехали вверх по холму. Брызги воды и грязи летели из-под копыт Джинджер. Дождь немного утих, вдалеке все еще слышались раскаты грома.

Наконец показались ворота усадьбы, и лошадь остановилась.

— Я открою, — предложил О'Мелли, соскальзывая вниз.

Он унес с собой теплоту и комфорт, ощущение безопасности.

Пока Тарин ехала через открытые ворота, О'Мелли искоса наблюдал за ней, как будто думал, что девушка бросит его здесь и ему придется продолжить свой путь пешком. Плохо же он знает ее!

Не успела Тарин оглянуться, как О'Мелли закрыл ворота и взлетел на спину Джинджер.

Девушка злилась. Даже если она расшибется в лепешку, он не способен изменить свое мнение ни о ней, ни о Конвеях! Поскорее бы избавиться от него!

За пеленой дождя виднелся ее дом и надворные постройки, местами скрытые огромными кипарисами. Как ей хотелось туда! Спрятаться от дождя, переодеться в сухую одежду… Но ничего не поделаешь, сначала нужно позаботиться о соседе. Она повернула Джинджер, направляя ее к старому мосту через реку.

В конце концов, не обязательно довозить О'Мелли до самого дома, на вершину холма. Они подъедут поближе, и она ссадит его с лошади, повернется и уедет.

Тарин болезненно сглотнула. В глубине души она не знала, будет ли рада расставанию. Почему он вернулся? Может, теперь он обоснуется здесь навсегда? Тогда они станут соседями. Самыми близкими соседями.

А когда он лучше узнает ее, перестанет ли злиться на Конвеев? А его отец?

Тарин не пыталась говорить со спутником, полностью сосредоточившись на грязной, скользкой дороге. Джинджер с трудом продвигалась к старому мосту. Наконец они выбрались на поросший дубами берег. Тарин застонала:

— Мост…

Проливной дождь, видимо, сокрушил гнилые деревянные опоры, а река унесла их. Осталось только несколько столбов, беспорядочно торчащих в воде. В более тихую погоду спортивный человек мог перебраться на другой берег, перепрыгивая по ним, но сейчас подобная затея была немыслима.

— Что вы собираетесь делать? — Тарин намеренно не произнесла «мы». Проблема стоит перед О'Мелли, а не перед ней. Ему потребуется несколько часов, чтобы пешком добраться до переправы за лесом, и оттуда — на ферму.

— Если вы пригласите меня к себе домой, мисс Конвей, — холодно произнес мужчина, — и позволите позвонить, я попрошу отца приехать на машине и забрать меня.

— По такой погоде? Это невозможно! В такой темени ваш отец может потерять дорогу и заблудиться!

На мгновенье их взгляды встретились, и Тарин увидела, что его глаза сверкнули.

— Хорошо… Я подожду, пока дождь немного утихнет, — пошел он на компромисс. — Вы не откажетесь приютить меня на это время?

Тарин резко отвернулась, чтобы мужчина не заметил ее ужаса.

— Я сама отвезу вас, — крикнула она сквозь дождь. — На джипе. Он в гараже. Едем туда. — Тарин дернула за поводья и пришпорила лошадь.

— Отпадает! — прогрохотал голос О'Мелли. — Если опасно ехать отцу, опасно и вам.

— Я гораздо моложе вашего отца…

— Прекратите. Давайте сначала под крышу, а там посмотрим, что делать.

Второй раз сегодня у Тарин не оставалось выбора. О'Мелли прав: чем скорее они выберутся из-под этого паршивого дождя, тем лучше! Тарин чувствовала, как холод пробирает ее до костей.

Когда они въехали во двор, Тарин направила лошадь к большой двухэтажной сторожке с просторным чердаком — чем не комната для незваного гостя?

— Ну что, побежим к дому? — спросил О'Мелли, нарушая ее планы. — Вы должны снять мокрую одежду. Я останусь на веранде, если вы не желаете приглашать меня в дом.

«Вы должны снять мокрую одежду…» Тарин взглянула на мужчину. Что она ожидала увидеть? Откровенное желание во взгляде? Развратно поблескивающие глаза, поскольку его воображение успело нарисовать образ девушки без рубашки и джинсов? Однако Тарин увидела только участие.

— Конечно, — пробормотала она, — может, выпьете кофе, пока мы пережидаем дождь?

— Благодарю. Побежали? — крикнул он, и они ринулись к дому.

Тарин, поколебавшись, вставила ключ в дверь кухни.

— Хотите, я вынесу вам кофе? — спросила девушка неестественно ровным голосом. Как она может пригласить его в дом? С него ручьями стекает вода. И родители вряд ли обрадуются, когда узнают, что она приводила домой незнакомого мужчину, к тому же по фамилии О'Мелли.

— У вас наверняка имеется сушилка для одежды… — с надеждой произнес мужчина. — Не могу представить, будто у Конвеев чего-то нет, — закончил он с улыбкой.

Еще одна шпилька в адрес ее семьи! Девушка с негодованием взглянула на О'Мелли.

— Если у вас есть душ и сушилка где-нибудь во дворе, для прислуги… Влажная одежда чертовски неудобна. Пока мы пьем кофе, она успеет высохнуть.

Когда смысл сказанного дошел до Тарин, у нее перехватило дыхание.

— Вы… вы собираетесь раздеться? — задыхаясь, спросила девушка. Внезапно она поняла, что хотела бы увидеть соседа обнаженным. Предательская мысль вогнала Тарин в краску, щеки залились ярким румянцем.

— Трудно, знаете ли, высушить одежду, не сияв ее хотя бы частично, — заметил О'Мелли. — Естественно, я не собираюсь расхаживать здесь голышом. — Его глаза вспыхнули озорными огоньками, будто он прочел ее мысли.

— Надеюсь, — прошипела сквозь зубы Тарин, бросая на него раздраженный взгляд и пытаясь скрыть свое состояние. — С веранды есть выход в душ, вторая дверь справа. Подождите здесь, я отопру ее изнутри.

Тарин сбросила грязные ботинки и поспешила на кухню. О'Мелли весело крикнул вслед:

— Буду весьма признателен, если вы одолжите мне старое полотенце и какой-нибудь вышедший из моды халат вашего отца. Или смокинг, если это меньше оскорбит ваши чувства.

Тарин застыла на месте, скрипя зубами. Он опять смеется над ней! Ну уж нет! Хватит!

— Вы что, завидуете? — спокойно спросила Тарин. — Или, может, истосковались по смокингам? Попытаюсь найти вам что-нибудь.

Дверь захлопнулась за ее спиной.

Несколько минут спустя Тарин открыла изнутри дверь душевой. Выглянув наружу, девушка увидела О'Мелли, терпеливо ожидающего на веранде. Он облокотился на толстый ствол виноградной лозы и думал о чем-то своем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девушка из сказки"

Книги похожие на "Девушка из сказки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Дьюк

Элизабет Дьюк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Дьюк - Девушка из сказки"

Отзывы читателей о книге "Девушка из сказки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.