» » » » Генрих Гофман - Повести


Авторские права

Генрих Гофман - Повести

Здесь можно скачать бесплатно "Генрих Гофман - Повести" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне, издательство Воениздат, год 1982. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Генрих Гофман - Повести
Рейтинг:
Название:
Повести
Издательство:
Воениздат
Жанр:
Год:
1982
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повести"

Описание и краткое содержание "Повести" читать бесплатно онлайн.



В однотомник включены три повести писателя: «Самолет подбит над целью» — об участниках одного боевого вылета летчиков-штурмовиков под Сталинградом; «Сотрудник гестапо» — о работе советского фронтового разведчика в Донбассе; «Черный генерал» — о советских людях, сражавшихся совместно с чехами и словаками за освобождение Чехословакии от гитлеровской оккупации.






— Ано! Ано! То е правда же! — заговорил старик, видимо поняв, о чем идет речь.

— Хорошо! Скажи ему, что мы его отпустим. Но сначала пусть поклянется, что будет молчать. Да и еще пусть покажет, где он видел парашютистов.

Узнав, что его отпускают, старик обрадованно поклонился Мурзину. Потом быстро вытянул руку в сторону невысокого, поросшего лесом холма, расположенного в шести-семи километрах от горы Княгиня.

— Он говорит, что парашютисты опускались там, — перевел патрульный.

— Та-ак! Как же он узнал, откуда они?

Переговорив со стариком, патрульный доложил:

— Оказывается, эти парашютисты — чехи. Они приходили в село и покупали у жителей продукты. Сказали, что прилетели из Англии.

Мурзин облегченно вздохнул. «Если крестьяне не выдали немцам английских парашютистов, то, вероятно, не станут выдавать и нас», — подумал он и, отпустив старика, пошел будить Степанова и Грековского.

Когда Мурзин рассказал им об английских парашютистах, Степанов нахмурился.

— Придется устанавливать с ними дипломатические отношения, — сказал он после минутной паузы. — Видимо, это посланцы правительства Бенеша... А может быть, и агенты английской разведки... Но этим вроде бы нечего делать в Моравии. Слишком уж далеко мы от второго фронта. Хотя с политической точки зрения англичане могут интересоваться тем, что здесь происходит. Словом, надо будет держать с ними ухо востро... А то невзначай постреляем друг друга.

— Та-ак! Видно, тебе, Иван Петрович, и придется пойти к ним парламентером. Ты хоть немножко английский знаешь...

Но Степанову не пришлось идти к англичанам. Пока Мурзин собирался отправить разведчиков для выяснения места расположения английских парашютистов, те сами прислали своих парламентеров на гору Княгиня. На партизанской заставе дозорные задержали двух чехов-десантников, которые потребовали доставить их к командиру. Но после случая с Яном Ткачем Мурзин запретил партизанам приводить задержанных к туристскому домику. И теперь дозорный, прибежавший доложить о случившемся, спрашивал, что делать с этими двумя.

— Подожди меня здесь. Сейчас вместе пойдем к вам на пост, — сказал Мурзин и вернулся в дом за Степановым.

Спускаясь вниз по лесной тропе, Мурзин обдумывал различные варианты предстоящего разговора. И хотя он не знал, что хотят от него английские парашютисты, бесповоротно решил не раскрывать им своих дальнейших планов.

Наконец тропа привела к небольшой лощинке, где в зарослях кустарника маскировался партизанский пост. Завидев Мурзина и капитана Степанова, двое дозорных встали с земли. За ними поднялись и два английских десантника. Оказалось, что один из них неплохо говорит по-русски.

Он рассказал Мурзину, что их группа прилетела из Англии по указанию правительства Бенеша и имеет задание вести разведку в этом районе. Командует этой группой штабс-капитан чехословацкой армии Йозеф Отиск, который приглашает партизанского командира на свою базу для переговоров о совместных действиях.

Стоявший позади десантников капитан Степанов решительно замотал головой.

— Откуда вы узнали, что здесь партизаны? — спросил Мурзин.

— О! Мы имеем хороших разведчиков. Еще вчера они доложили штабс-капитану Отиску о том, что на горе Княгиня появились советские партизаны. Мы рады приветствовать вас на нашей земле. Мы надеемся, что вы поможете нам освободить нашу родину. Пойдемте. Штабс-капитан ждет вас в нашем лагере, — настойчиво повторил десантник.

— Та-ак! — Мурзин погладил свою густую черную бороду. — Насчет советских партизан ваши разведчики ошиблись. Наш отряд состоит из чехов и словаков. Кого же ваш командир собирается приветствовать на их земле? К тому же мы не будем действовать в этом районе. Сегодня ночью я уведу отряд в другое место.

— Что же передать штабс-капитану Отиску? Что вы не желаете с ним встретиться?

— Нет, зачем же так? В этой войне мы союзники. У нас один враг — немецкий фашизм. Просто скажите вашему командиру, что я не завидую его разведчикам. Они болтливы. Уже по всему Валашскому краю известно, что сюда прилетели парашютисты из Англии. У меня нет гарантии, что и о нашей встрече не будут оповещены все местные жители. А я привык извещать немцев о своем присутствии другим способом.

На этом деловые переговоры закончились. Угостив партизан английскими сигаретами, десантники удалились.

Мурзин полагал, что теперь представители лондонского правительства доктора Бенеша оставят его в покое. Но он ошибся.

Вечером на партизанскую базу явился сам штабс-капитан Отиск. И вновь пришлось вести деликатные переговоры. Переводчиком был капитан Степанов, так как штабс-капитан предпочел изъясняться на английском языке.

Он объяснил Мурзину, что его малочисленная группа заброшена в этот район под кодовым названием «Вольфрам» для ведения разведки и связи с местными группами сопротивления и состоит всего лишь из шести офицеров чехословацкой армии.

— Таким образом, — продолжал штабс-капитан Отиск, — мы сами не в состоянии проводить боевые операции против бошей. А у вас, по моим сведениям, имеются достаточные силы. Исходя из этого, я предлагаю вам от имени законного правительства Чехословацкой Республики, от имени президента Бенеша, который руководит силами Сопротивления из Лондона, совместные действия против нашего общего врага — германского фашизма.

Для этого нам следует объединить наши группы и вести борьбу сообща. Командовать нашими людьми мы также будем вместе. И вы не пожалеете об этом. У меня имеется крупная сумма денег для закупки продовольствия, есть много поддельных карточек на продукты. Этим нас щедро снабдили в Лондоне... Вот список моих офицеров. Они чехи и прекрасно знают местные условия.

Командир десантной группы «Вольфрам» вытащил из нагрудного кармана небольшой листок и протянул его Мурзину. Увидев на бумаге английский шрифт, Мурзин передал листок Степанову.

— На, прочитай, о чем здесь пишут.

— «Всем руководителям подпольных сил Сопротивления, — начал переводить Степанов. — Парашютно-десантная группа «Вольфрам» под командованием штабс-капитана Йозефа Отиска, в составе штабс-капитана Чернота, старшего лейтенанта Ржезничека, старшего лейтенанта Берского, старшего лейтенанта Матула и лейтенанта Свободы заброшена 13 сентября 1944 года в районе села Славич с целью объединения и руководства всеми патриотическими группами Сопротивления в этом районе. Просим оказывать им содействие и всемерную помощь...» А дальше следует подпись: «От имени правительства Чехословацкой Республики...»

— Почему же от имени чехословацкого правительства обращение к чехам написано на английском языке? — перебил Мурзин Степанова.

После того как Степанов перевел вопрос Мурзина, штабс-капитан Отиск достал из кармана второй такой. же листок и, развернув, показал его Мурзину.

— Здесь то же самое на чешском языке, — пояснил Степанов.

— Та-ак! — задумчиво протянул Мурзин. — Все это хорошо. Но я думаю, что объединяться нам не следует. Вы действуйте по указаниям правительства Бенеша. Мы — по указаниям подпольного ЦК Компартии Чехословакии. Зачем же нам все усложнять?

— Скажи ему, что я только начальник штаба, — попросил он Степанова. — А командир отряда — гражданин Чехословацкой Республики Ян Ушияк. Он придет сюда через несколько дней. Пусть тогда с ним и договаривается.

Услышав это, Отиск недоверчиво посмотрел на Мурзина. Неторопливо спрятал в карман листочки с призывами правительства Бенеша. И вдруг, спохватившись, извлек из брюк солидную пачку немецких рейхсмарок и протянул ее Мурзину. От денег Мурзин категорически отказался. Штабс-капитан Отиск холодно попрощался с партизанами и отправился восвояси в сопровождении все тех же двух десантников-парашютистов, которые приходили от него еще раньше.

На обратном пути к партизанской хате Степанов спросил Мурзина:

— Юра! Зачем ты ему про Ушияка сказал?

— Так лучше будет. Видно, он действительно догадался, что мы советские партизаны. Пусть он теперь с Ушияком познакомится. Может, поймет кое-что. К тому же, когда Ушияк придет, у нас радиостанция будет. Свяжемся с Киевом. Доложим об «англичанах». Возможно, с ними действительно лучше в контакте действовать.

— Что ж, может быть, ты и прав. Из Киева Лондон лучше видно...

На другой день в голубом безоблачном небе появились английские бомбардировщики. Они пролетели над горой Княгиня на незначительной высоте и высыпали осколочные бомбы в районе расположения партизанского лагеря. К счастью, только трое партизан получили легкие ранения. Покружившись над туристским домиком, самолеты хлестнули по лесу пулеметным огнем, покачали на прощанье крыльями и улетели на запад.

— Хороши союзнички! — сказал Степанов Мурзину. — Попадись мне сейчас этот штабс-капитан Отиск, я б ему морду набил, гаду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повести"

Книги похожие на "Повести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Генрих Гофман

Генрих Гофман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Генрих Гофман - Повести"

Отзывы читателей о книге "Повести", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.