» » » » Сандра Мэй - Семь шагов к счастью


Авторские права

Сандра Мэй - Семь шагов к счастью

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Мэй - Семь шагов к счастью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Мэй - Семь шагов к счастью
Рейтинг:
Название:
Семь шагов к счастью
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2834-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семь шагов к счастью"

Описание и краткое содержание "Семь шагов к счастью" читать бесплатно онлайн.



Бриттани Кларк уезжала из родного города с одной мыслью: вот вернусь — узнаете! Она оставляла обиды, предательство подруг, разбитое вдребезги первой любовью сердце, собственную заурядную внешность — и собиралась все начать с нуля. Что ж, у нее получилось. Она стала успешной, богатой, красивой — и вернулась, чтобы показать всем своим обидчикам кузькину мать, а также завоевать — наконец-то! — сердце Мужчины Всей Ее Жизни. Уж теперь с этим проблем не будет, надо полагать? Семь историй. Семь встреч. Семь шагов к счастью. Вот только выглядит оно несколько не так, как Бриттани себе представляла…






Мам, я любила его. Я так его любила… Я дышать не могла, я живой себя чувствовала только рядом с ним. И всего только надо было — остановиться, выдохнуть и просто поговорить с ним хоть о чем-нибудь, кроме секса на сеновале и вечеринок. А я вбила себе в голову, что он один такой прекрасный и что непременно надо мне его завоевать — да нечего там завоевывать!!! Нечего!

И я летела по жизни, перешагивая через людей и принципы собственные, презирала всех, кто, на мой взгляд, проявлял слабость или глупость, ибо себя-то я мнила самой умной и самой сильной! Я спала с мужчинами, мама, ничего к ним не чувствуя. Я с Ван Зандом поехала в гостиницу, ни секунды не раздумывая, потому что это казалось мне правильным и чертовски полезным.

Страсть, семья, привязанность, зависимость — ничего не позволяла себе. Я даже имен их не помню, мама! Лиц не помню. Ничего не было. Просто тело в темноте… ритуальные телодвижения. А перед глазами — только его лицо, его руки, его плечи…

Я вбила его в себя, как железный штырь, я сама себя заразила лихорадкой по имени Эл Дэвис и не желала лечиться — неудивительно, что я сейчас от нее умираю.

И вот это вот стояло вчера передо мной. Вот это — старое, глупое, пошлое, пахнущее пивом. Никого не любивший, всех предавший, ни к чему не пригодный скучный человечек — это мой Прекрасный Принц? Это ради него все мои победы и потери, все достижения, все ограничения… Все равно как положить полжизни на достижение мирового рекорда — а в награду получить мятную карамельку в рваном фантике.

И что мне делать-то теперь, а? Зачем, что, где — у меня ничего нет! Дом на берегу океана — да хоть бросайся прямо с балкона вниз! Зачем мне дом? В четырех стенах метаться и головой биться? Зачем мне все мои таланты в бизнесе? Кому я отдам все заработанное? Джимми без ног — но он счастливее меня. Клер работает учительницей в заштатной школе маленького городка, для нее сотня баков — большие деньги, но она счастливее меня! Илси Дэвис ходит в церковь и разговаривает с Богом — она счастливее меня! Даже Салли…

У меня нет ребенка. У меня нет мужчины. У меня нет вас. У меня нет ничего!

Папа! Ты говорил — просто позови, когда будет плохо… Папа!!!



И в этот момент разошлась сизая утренняя дымка и прямо в лицо Бриттани ударил ослепительный золотой луч солнца. Бриттани запнулась на полуслове, замерла, машинально вытирая грязными руками слезы.

Солнце вставало над полем, над дымящейся лентой шоссе, над сонным городком Мисчиф-Крик — над всем миром. Бриттани Кларк протянула к солнцу руки и прошептала:

— Спасибо, па! Я поняла!



Сибилла Ван Занд резко выдохнула и плавно опустила мускулистые руки вдоль тела. Постояла немного — и сошла с войлочного коврика, на котором выполняла упражнения. Ирландский волкодав, изнывавший от калифорнийской жары в тенечке, сделал попытку приподняться и пойти за хозяйкой, но Сибилла раздраженно прикрикнула, и громадный пес с облегчением рухнул обратно.

Сибилла прошла на террасу, уселась за плетеный стол и резким мужским движением поддернула кверху рукава шелковой блузы. Симпатичный молодой мужчина в белой рубашке почтительно налил ей зеленого чаю в хрупкую пиалу. Сибилла с неодобрением посмотрела на него.

— Тони! Иногда мне начинает казаться, что твое призвание — официант.

— Метрдотель, ма, не меньше. Редкий официант знает столько сортов виски.

— Какого дьявола ты торчишь здесь уже пятый день?

— Я думал, ты соскучилась.

— Я и соскучилась! Но почти неделя — этого ни одна мать не выдержит. У тебя есть свой дом…

— Ма, перестань жадничать. Мой дом, твой дом… в конце концов, они все папины. Кроме того, мне пока лучше у себя не появляться. Я же тебе говорил: возможны эксцессы.

Сибилла фыркнула и поднесла пиалу к губам.

— Эксцессы! Очередная блондинка? Или на этот раз брюнетка — я сбилась со счета.

— Я ни при чем. Она сама возомнила бог знает что. Вообрази: я должен на ней жениться! Это же смешно!

— Это не смешно, Тони. Тебе тридцать восемь лет, в этом возрасте…

— У тебя еще не родился я, я помню. У меня тоже.

— Что тоже?

— Не родился. Никто. Наверное.

— Тони, ты должен отдавать себе отчет: я страшно рискую, укрывая тебя здесь. Если отец узнает, а он узнает, то сотрет меня в порошок…

— Ему не удавалось это сделать последние пятьдесят два года, хотя поводов наверняка было больше. Обойдется и на этот раз.

— Какого черта ты наобещал этой девице?

— Я ничего ей не обещал. Пойми, она же будущая великая актриса, как и все в этом городе. У них чрезвычайно развито воображение — просто диву иногда даешься, чего они себе могут напридумывать.

— Но она жила в твоем доме!

— Мало ли кто жил у меня в доме. Томми Морган жил, Фред Лиотта… Это же не значит, что я должен на них жениться?

— Тони, ты балабол!

— А ты злючка. Нет, чтобы порадоваться приезду сына…

— Я тебе радовалась. В тот день, когда ты родился, и еще в день вашего с Моникой развода. Причем во второй раз я в основном радовалась за нее.

— Мама, не начинай. Моника — это сладостная, но все же ошибка моей молодости. Папа меня достаточно за нее наказал, сделав Монику своим пожизненным доверенным лицом. Теперь путь в большой бизнес мне заказан…

— Моника — прекрасный человек.

— А кто спорит? Я сам ее очень люблю, но невозможно же всю жизнь смотреть в глаза тому, кого все окружающие считают твоей невинной жертвой? Кроме того, у нее очень ревнивый муж. Сама видишь, кольцо вокруг меня сжимается. Алчные брюнетки, бывшие жены, злые отцы и черствые матери…

— Трепло! Сгинь с моих глаз.

— Не могу, там очень жарко.

— У тебя в машине кондиционер!

— Я не дойду до машины, сгорю. Очень плохо переношу жару.

— Для человека, родившегося в Южной Африке, несколько рискованное замечание.

— О, там совсем другое дело. Ветер саванны, шорох диких трав…

—Тони! После занятиями цигун мне нужно расслабиться и медитировать! Вместо этого я только злюсь. Надо пить зеленый чай — а мне при виде тебя сразу хочется хлопнуть виски.

— Главное — не борись с собой, ма! Это очень вредно для печени.

— Все, не могу больше. Отравил мне утро. Пойду в комнату.

— Я тоже тебя люблю, мама!



Дерек Ван Занд отложил газету и с интересом уставился на Монику.

— Меня к телефону кто?

— Сибилла. Она очень взволнована.

— Что она, с ума сошла? А вдруг я бы спал?

— Но вы же не спите.

— Неважно, ты спала. Кстати, как спится на новом месте?

— Отлично, спасибо. Морис сегодня заблудился в поисках ванной.

— Привыкнет, он парень цепкий. Давай телефон. Сиби? Старушка, что случилось?

— Дерек, это невыносимо. У меня нервы на пределе. Он здесь!

— Кто именно, любимая?

— Твой сын!

— Дай подумать… Сиби, их немножко многовато, дай наводочку.

— Не смешно. Я говорю о нашем с тобой сыне, об Энтони.

— В принципе я так и подумал. Что на этот раз?

— Нарушение брачных обязательств.

— О господи… и не надоело ему?

— Он клянется, что на этот раз ни при чем.

— Не верь, гони в шею.

— Не могу, он милый. Похож на тебя в молодости.

— Я что, был таким же оболтусом?

— Гораздо хуже, но это мне в тебе и нравилось. Вернемся к Тони. Сделай что-нибудь.

— Что именно? Выгнать его из твоего дома?

— Нет. Пристрой его к делу.

— К какому?! Солнышко, я уже не так молод, как хотелось бы.

— Дерек! Это наш с тобой сын. Более того, он в некотором смысле твой наследник…

— Ни за что! Все — внукам.

— Пусть внукам. Это сейчас не главное. Если он останется в Лос-Анджелесе, либо его окрутят эти профурсетки, либо я убью его собственными руками.

— Сиби, любимая, но если я возьму его к себе, тогда он падет от руки не матери, но отца.

— Дерек, ты игрив и весел, потому что у тебя впереди ночь спокойного и здорового сна и рядом нет Тони. А у меня — раннее утро, Тони под боком и его алчные девки под забором. Мне не до шуток.

— Хорошо. Я подумаю. Только учти, если у меня что-то и придумается, то Тони отправится далеко… и надолго. Соскучишься — полетишь к нему сама.

— Спокойной ночи, мой повелитель!

— Доброго дня, моя королева.

Моника, улыбаясь, приняла из рук Дерека телефон. Магнат покосился на нее.

— Чего смеешься?

— Нравится, как вы с Сибиллой разговариваете. Там что-то с Энтони?

— Ничего нового. Бабы, вечеринки, коктейли. Надо его срочно изымать и отправлять на галеры.

— Энтони способен потопить любую галеру…

— Но-но, это мой сын! Кровинушка… Я пошлю его в Южную Африку.

— Он расстроится.

— Южная Африка вообще будет в ужасе, а что делать?

— Вы хотите поставить его на управление рудниками?

— Только общее руководство. Там он принесет меньше всего вреда. Но это еще не все. Я намерен дать ему наставника.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семь шагов к счастью"

Книги похожие на "Семь шагов к счастью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Мэй

Сандра Мэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Мэй - Семь шагов к счастью"

Отзывы читателей о книге "Семь шагов к счастью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.