» » » » Сандра Мэй - Семь шагов к счастью


Авторские права

Сандра Мэй - Семь шагов к счастью

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Мэй - Семь шагов к счастью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Мэй - Семь шагов к счастью
Рейтинг:
Название:
Семь шагов к счастью
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2834-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семь шагов к счастью"

Описание и краткое содержание "Семь шагов к счастью" читать бесплатно онлайн.



Бриттани Кларк уезжала из родного города с одной мыслью: вот вернусь — узнаете! Она оставляла обиды, предательство подруг, разбитое вдребезги первой любовью сердце, собственную заурядную внешность — и собиралась все начать с нуля. Что ж, у нее получилось. Она стала успешной, богатой, красивой — и вернулась, чтобы показать всем своим обидчикам кузькину мать, а также завоевать — наконец-то! — сердце Мужчины Всей Ее Жизни. Уж теперь с этим проблем не будет, надо полагать? Семь историй. Семь встреч. Семь шагов к счастью. Вот только выглядит оно несколько не так, как Бриттани себе представляла…






— Вы хотите поставить его на управление рудниками?

— Только общее руководство. Там он принесет меньше всего вреда. Но это еще не все. Я намерен дать ему наставника.

Моника вздрогнула.

— Только не смотрите на меня так, Дерек. Я не гожусь!

— Я даже и не думал. У меня совсем иные устремления… Скажи, а наша мятежная мисс Кларк не оставила адреса или телефона, по которому ее можно найти?

— У нее осталась прежняя электронная почта, телефон, возможно, знает Майра, а адрес… она купила домик в пригороде Лос-Анджелеса. Я занималась оформлением документов, могу посмотреть…

— Посмотри. Завтра напомни мне. Все, спать! Спокойной ночи, девочка.

— Спокойной ночи, Дерек.



В Остине Бриттани сдала кабриолет, а вместо него присмотрела не слишком красивый, но надежный и мощный «форд». Потом, в гостинице, сделала несколько звонков, аннулировала заказанные билеты на самолет и завалилась спать. Вечером пошла в кино, потом погуляла по городу и вернулась в гостиницу.

На нее снизошло странное спокойствие. Слишком бурно она провела последние несколько дней, непривычно бурно…

Ранним утром в холл гостиницы спустилась симпатичная молодая женщина в джинсах, кожаной куртке и высоких шнурованных ботинках. Портье не без труда признал в ней вчерашнюю ослепительную платиновую блондинку. Сегодня она выглядела… несколько человечнее, и портье даже осмелился завязать с ней разговор:

— Уезжаете от нас, мэм?

— Да. Дорога будет дальней.

— Возвращаетесь в Нью-Йорк?

— Нет. Еду на запад. Калифорния ждет.

— Ого! Серьезное путешествие. А почему не самолет?

— Ненавижу летать. Кроме того… я довольно давно здесь не была. Хочется проехать по стране. Посмотреть на людей. Поесть в придорожных кафе.

— М-да… интересно, конечно. Но путь неблизкий.

— У меня много времени. Вся жизнь впереди.

— Наверное, работаете по свободному графику? Это большое преимущество. А я все время высчитываю, когда лучше взять отпуск. У меня мама живет в Монтане…

— Я вообще не работаю. Совершенно свободна. Представляете? Оказывается, это тоже может быть счастьем.

— Что ж, удачи вам, мэм.

— Спасибо. До свидания.



Она ехала по пустынным и оживленным трассам. Останавливалась в дешевых отелях, обедала в придорожных кафе. Осматривала маленькие городки, бросая машину на стоянке и гуляя по тихим улицам, золотым от опавшей листвы.

Душа оттаивала, исходила слезами — но это больше не были слезы отчаяния. Снежная королева возвращалась к жизни, становясь теплой, живой, радующейся и удивляющейся…

Становилось все теплее, куртка и ботинки перекочевали в багажник. По ночам Бриттани видела сны про белый дом на высоком берегу океана. Дом манил ее светлыми занавесками, но она во сне точно знала, что ей не надо в этот дом. Там слишком пусто — и гулкое эхо, хорошо знакомое ей и по прошлой жизни, бродит по нагретым солнцем комнатам…

Еще снились мама и папа — они махали ей руками и улыбались, после этих снов Бриттани просыпалась счастливой.

Снились щекастые близнецы в разноцветных шапках, собаки, широкоплечий спокойный мужчина в инвалидном кресле и светловолосая энергичная женщина, с любовью склонившаяся над ним. Красные грозди бересклета. Резной мостик через небольшую, но говорливую речку. Старый дом на окраине маленького города…

Эл Дэвис не приснился ни разу.



Калифорния встретила Бриттани Кларк неприличной для конца ноября жарой, кактусами абсолютно кинематографического вида и неуловимым запахом океана, реющим в теплом воздухе. В одном из мотелей Сан-Бернардино Бриттани осталась на несколько дней — все-таки дорога ее изрядно вымотала, да и въехать в сияющий Лос-Анджелес хотелось в приличном виде.

Она выспалась, посетила косметический салон, нашла изумительный мексиканский ресторанчик, где улыбчивые белозубые официанты учили ее правильно пить текилу… Послала Клер и Джимми открытки с видами Сан-Бернардино, Бриттани-младшей — шикарное домотканое пончо, а близнецам — три набора маракасов.

Наконец после долгого путешествия перед ней раскинулся океан. Белоснежные виллы, лазурные волны, пушистые пальмы… теперь здесь будет ее дом. Бриттани прибавила газу — и вскоре уже ставила машину на стоянку позади своего нового жилища.

Агент подкатил одновременно с ней, вручил ей ключи и документы, после чего распрощался и отбыл. Она вошла в дом, с наслаждением скинула кроссовки и отправилась на экскурсию.

Все было так, как во сне. Пустые светлые комнаты, белые невесомые занавески, неумолчный рокот прибоя — и одиночество. Вероятнее всего — на всю жизнь. Теперь Бриттани понимала это совершенно ясно. Не то чтобы это ее пугало… скорее она уже смирилась с этой мыслью.

Она стояла посреди комнаты, в которой, наверное, стоит устроить спальню… когда у нее в руке грянул звонкой трелью телефон.

Бриттани ойкнула, уронила телефон, и он бодро попрыгал в сторону открытого окна, продолжая рассыпать звонкие трели. Бриттани кинулась вдогонку, подобрала резвый аппарат и нажала кнопку приема вызова — почему-то руки у нее страшно дрожали.

Голос Ван Занда в трубке прозвучал совершенно нереально — словно привет из прошлого:

— Кларк! Куда тебя занесло? Мы сбились с ног, разыскивая тебя.

— Мистер Ван Занд…

— Где ты находишься, мерзкая упрямица?

— Я дома. В своем новом доме, в Лос-Анджелесе. Стою, как дура, посреди пустой комнаты…

— Кларк! Ты мне не нравишься! В твоем голосе слишком много… человеческого. И хочется тебя обидеть — и боюсь.

— Мистер Ван Занд… я ужасно рада вас слышать!

— Даже не думай, обратно не возьму. Майра прекрасно справляется.

— Я не об этом.

— А я вот как раз по делу. Слушай, мисс Кларк, если ты уже отдохнула — не замутить ли нам с тобой одно дельце в Южной Африке?

Эпилог

Ван Занд приехал вместе с Моникой — это немного удивило Бриттани, но задумываться на эту тему она не стала. Просто была очень рада видеть обоих.

Вообще, вся ситуация немного смахивала на дежавю. Разве что сад был не зимний, а обычный, открытый, залитый солнцем. Снова столик, на нем чайник с зеленым чаем, три чашки, бутылочка минеральной воды… и Ван Занд, заполняющий собой все пространство — огромный, седовласый, загорелый, мощный и умиротворенный.

Моника выглядела прекрасно — впрочем, как и всегда. Загадочно мерцали зеленые глаза, легкая улыбка играла на нежных губах.

Бриттани поднялась им навстречу, плюнув на правила хорошего тона. Расцеловалась с Моникой, робко остановилась перед Ван Зандом — и была удостоена мощного объятия. Потом охранник удалился на дежурство, а трое собеседников остались одни на открытой террасе ресторана «Копакабана» на одной из набережных Лос— Анджелеса.

Ван Занд пристально взглянул на Бриттани и сурово покачал головой.

— Совершенно никуда не годится! Выглядишь прекрасно, Кларк, но что-то неуловимое… Где сталь во взоре? Где чистый блеск алмаза и льда? Откуда эта робкая и трепетная улыбка? Неужели ты хочешь меня расстроить, сообщив, что нашла себе мужика и намерена посвятить себя семье?

Бриттани рассмеялась.

— Нет, мистер Ван Занд. С этой стороны все в порядке. Я одинока и свободна как ветер.

— Отлично! Тебе наверняка интересно, почему Моника прилетела вместе со мной. Отвечаю: как ни противно, но приходится признать, что ты сдала Майре дела практически в идеальном порядке. Помощница ей не нужна — а вот я определенно сдаю, стал стар, забываю, куда положил очки…

— Вы же не носите очки!

— Вот потому и не ношу! Найти не могу. Короче, я взял Монику к себе, личным секретарем. Моя бирманская кобра бесится — ей не к чему придраться. Не ревновать же к собственной невестке, хоть и бывшей.

— Поздравляю. А как же Морис?

— А что Морис? Отличный парень, руки золотые, веселый, насвистывает все время, изводит моего бухгалтера. Заведует моим гаражом. Не о Морисе речь, зачем ты меня сбиваешь?

— Простите. Очень рада вас видеть. Обоих.

— Ладно. Взаимно. Скажи мне вот что: чем ты сейчас занята?

— Хожу гулять. Выбросила всю мебель, которую привезла из Нью-Йорка. Сплю на полу — ужасно удобно.

— Глупость какая! А что дома? Съездила?

— Съездила. Получила массу впечатлений. Кстати, у меня там дом разваливается, подумываю о ремонте.

— Очередная глупость. Ты что, собираешься там жить?

— Нет. Но я выяснила, что мне есть к кому ехать. Это приятно.

— Так. Полный раздрай. Всего месяц как не работает — и до чего опустилась! Значит, к делу. Ты как относишься к бриллиантам?

— Я их люблю.

— Слава богу! В связи с твоим новым имиджем я опасался сентенций в духе ранних христиан. Идем дальше. Ты еще помнишь, как работала на Ханса? Ну, когда я тебя соблазнил и увел?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семь шагов к счастью"

Книги похожие на "Семь шагов к счастью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Мэй

Сандра Мэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Мэй - Семь шагов к счастью"

Отзывы читателей о книге "Семь шагов к счастью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.