Кэтрин Людвиг Янсен - Мария Магдалина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мария Магдалина"
Описание и краткое содержание "Мария Магдалина" читать бесплатно онлайн.
Автор исследует происхождение и становление культа Марии Магдалины, рассматривая как средневековые проповеди, так и реакцию тех, кто слушал их из уст монахов нищенствующих орденов. В более широком смысле книга представляет собой исследование религиозной средневековой культуры, где на примере образа известной святой открывается богатый символический мир позднего Средневековья. Автор пытается объяснить, почему в этот период Мария Магдалина стала — после Девы Марии — самой почитаемой святой, а также раскрывает всю палитру социальных значений образа равноапостольной святой Марии Магдалины.
642
«Spes enim et confidentia requiruntur necessario ex parte peccatoris ad istam remissionem. Non enim remittit deus desperanti peccata et dicenti cum Cayn Gen. iiii. Maior est iniquitas mea quam ut veniam merear propter hoc dixit Christus illi paralytico: sicut habetur Matt. Ix. Confide fili remittuntur tibi peccata tua». Проповедь 217, Sermones Bertrandi, без нумерации страниц.
643
«Advocata eligenda pro peccatoribus sicut regina pro pauperibus apud regem intercedit». Sermones de laudibus sanctorum (Venice: Pelegrinus de Pasqualibus, 1493), 78.
644
Проповедь 8, Sermones festivi в Opera Omnia (Parma: P. Fiaccadori, 1864), т. 15, с. 220.
645
Peccatrix quondam femina: A Survey of the Mary Magdalen Hymns», Traditio 19 (1963): 117.
646
Цит. no Szoverffy Peccatrix, 117. В марсельской «кантилене» тоже говорится о надежде на прощение. В нее от имени Марии Магдалины поют:
Ne vous desesp£rez point pecheurs.
Sortez de la mauvaise voie,
Ayez douleur de (vos) peches,
Pleurez, comme je faisais,
Et vous obtiendrez (votre) pardon.
Bertrand Laluque Marseille fut-elle evangelisee par une femme? (Marseilles: Le Comite du Vieux Marseille, 1986), 370.
647
Этот флорентийский художник известен нам как Мастер Магдалины. Мы ничего не знаем о происхождении данной картины. В восемнадцатом столетии она находилась во Флоренции в женском монастыре Вознесения, но до этого времени она в документах нигде не упоминается. В настоящее время она хранится в галерее Академии, во Флоренции. О развитии ее иконографии см. George Kaftal Iconography of the Saints in Tuscan Painting (Florence: Sansoni, 1965); Magdalen LaRow The Iconography of Mary Magdalen: The Evolution of a Western Tradition until 1300 (дисс. на докт. степень, Нью-Йоркский университет, 1982 г.) и D. Russo Entre le Christ et Marie: la Madeleine dans Tart italien des XIIIe— XVe stecles в работе Дюперрэ Мария Магдалина, с. 173–190. Я хоть и искала, но так и не смогла установить, откуда был взят текст надписи, начертанной на ее свитке.
648
John Shearman «Only Connect… Art and the Spectator in the Italian Renaissance» (Лекции по живописи Э.У. Меллон, 1988 г. Национальная галерея искусства, Вашингтон, округ Колумбия, выпуск Боллинген XXXV.37) (Принстон: издательство Принстонского университета, 1992 г.), 261, 33. Millard Meiss «Painting in Florence and the Siena after the Black Death» (Принстон: издательство Принстонского университета, 1951 г.), гл. 5, особенно с. 123.
649
В настоящее время он хранится в архиепископском музее в Утрехте. См. H.W. van Os и Marian Prakken The Florentine Paintings in Holland: 1300–1500. (Флоренция: Голландский институт истории искусства, 1974 г.), с. 27.
650
Эту фреску, находящуюся в капелле ди Сан-Бенедетто, приписывали то «scuola giottesta», то Ченни ди Франческо ди сер Ченни. См. Madlena Mosco La Maddalena tra sacro e profano (Milan: Mondadori, 1986), 31.
651
Richard Offner A Critical and Historical Corpus of Florentine Painting (New York: Institute of Fine Art, 1930 г.), Sec. III, vol.5 (1947), fig. 26, 126. Другие святые — это Юлиан Госпитальер, Михаил и Марфа. Оффнер высказывает предположение, что здесь присутствие святого Юлиана, покровителя флорентийских содержателей постоялых дворов, возможно, указывает на то, для кого она была предназначена. Юдит Оливер сообщила мне, что обнаружила еще одно такое изображение Марии Магдалины в кодексе Жизель, рукописи, написанной в 1300 году монахиней Жизель для женского монастыря в Рулле, обители цистерцианских монахинь в Вестфалии. Анализ данного манускрипта см. Judith Oliver Worship of the Word: Some Gothic Nonnenbucher in Their Devotional Context в Women and the Book: Assessing the Visual Evidence, под ред. Лесли Смит и Джейн М. Тейлор (Toronto: University of Toronto Press, 1996), 106–122.
652
PL 171, 677. Минье ошибался, когда приписывал эти три проповеди Гильдеберту Лавардинскому.
653
«Et istae Mariae sunt sicut duo oculi in capite ecclesiae. Una quidem ut oculus dexter derigens per viam innocentie, alia ut sinister derigens, per viam poenitentie». MS BAV Barb. lat. 513, f. 97v; RLS 3: 337. Бонавентура также проводит сравнение между невинностью и покаянием, хотя приводит в качестве примера невинности вместо Богородицы святых Екатерину и Сесилию. См. de quinque festitatibus pueri Jesu в S. Bonaventurae S.R.E. Episcopi Cardinalis Opera Omnia, под ред. коллегии св. Бонавентуры ордена проповедников, 10 т. (Quaracchi: Тур. Collegii S. Bonaventurae), т. 8 (1898 г.), с. 90.
654
Выражение «via perditionis» позаимствовано у Григория Кремонского. См. MS Assisi 539, f. 238v.
655
Цит. no Hilda Graef «Mary: A History of Doctrine and Devotion», 2 т. (New York: Sheed and Ward, 1963–1965), т. 1, с. 59–60.
656
Жак Даларюн в своей работе выдвигает в отношении замужних женщин следующее предположение: «Madeleine est la porte entrouverte qui leur permet de trouver place dans un plan de salut» («Магдалина являлась лазейкой, позволявшей им найти себе место в плане спасения»). См .Jacques Dalarun «Lapsus Linguae: La Legende de Claire de Rimini (Biblioteca di Medioevo Latino, т.6) (Spoleto: Centro Italiano di studi sull’alto medioevo, 1994), 333.
657
О Богородице и традиции толкования Песни песней см. Е. Ann Matter The Voice of My Beloved: The Song of Songs in Western Medieval Christianity (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1990), 151–177.
658
Проповедь 232, SC 116 (1966), 262.
659
Matter Voice, 167.
660
Францисканский анонимный автор так говорит об ее добродетели: «Блаженная Мария Магдалина хранила свою добродетель, которая освободила ее сердце и тело от всякого порока, и свидетельством тому было то, что после обращения и покаяния в своих грехах она стояла рядом с блаженной Девой Марией». В работе Бериу Магдалина, с. 339.
661
«Terra inculta ilia facta est ut ortus voluptatis». Cm. Iohannes de Biblia, MS BAV Borgh. 24, ff. 57r—61r; Remigio de’Girolami (Pe-миджио де Джиролами), MS Flor. Naz. Conv. Sopp. D. I. 937, ff. 229v—230r; RLS 5:803, и Gregorio da Cremona (Григорий Кремонский), MS Assisi 539, ff. 236v—238r.
662
«Dilectissima Maria Magdalena olim fuit velut terra inculta, a deo deserta, et omni sublata custodia… id est demonum erat habitatio facta et vepribus viciorum totaliter occupata postmodum vero 3elatus dominus terram suam. Post transitum hyemis ver adduxit quo diligenter ipsam excolens purgavit et bonis plantationibus earn replens custodiam suam apposuit. Quae prorumpens in flores ortus effecta fuit. Estate vero succendente fructus uberes ad maturitatem perduxit. Sic que in ortum voluptztis conversa velut quidam paradisus deliciarum extitit». MS BAV Borgh. 24, f. 57v; cp. ibid., ff. 61v-62r; RLS 3:91.
663
«Sed nota quod agricultura consistit in quartum. Est enim purgandus, claudendus aive custodiendus, excolendus et irrigandus. Primum facit confesio peccatorum, secundum custodia sensuum, tertium frequentia operum, quartum effusio lacrimarum». MS Assisi 539, f. 237v. О Григории см. D. Gutierrez Gregoire de Cremone, DHGE 21 (1986), 1495–1496.
664
«(Can.v) Veniat dilectus meus in ortum suum et comedat fructum pomorum suorum; scilice poma redolentia sunt superne suavitatis fragrantia quibus reficitur anima delicata… (Can. vi) Dilectus meus descendit in ortum suum ad aureolam aromatum ut pascatur in ortis et lilia colligat». MS Assisi 539, ff. 237r—238r.
665
Peter Billet The Common Woman in the Western Church in the Thirteenth and Early Fourteenth Centuries в Women in the Church, под ред. У. Дж. Шилз и Дианы Вуд (Oxford: Basil Blackwell, 1990), 150.
666
«Et dicitur quod habuit quadruplicem coronam… Tertio coronam floream que datur virginibus non quod esset virgo: sed post conversionem suam puritatem altisimam mentis et corporis habuit». Sermones de laudibus, 79.
667
Prediche del Beato Fra Giordano, т. 2, с. 46. Этот отрывок взят из проповеди для праздника святого Матфея.
668
В книге Бериу Магдалина, с. 336.
669
«Qui vas perditum vas ire vas contumelie transtulit et transformuit in vas glorie». MS Marc. lat. fondo antico, 91 (1775), f. 16v. Иоанн Библейский цитирует антифон, содержащий выражение «Unde de еа cantatur». MS BAV Borgh. 24, f. 63v. Cm. также Iohannes Castello, MS Assisi 470, f. 494v.
670
«La Maddalena», 31. Паоло Венециано повторил этот образ в двух работах. Одна в настоящее время хранится в Уорчестерском музее искусства и ее репродукция опубликована в книге Моско Магдалина, с. 32, рис. 3; вторая — это триптих, который в настоящее время находится в Пармской национальной галерее. Его репродукция воспроизведена в Lucia Fornari Schianchi La Galleria Nazionale di Parma (Parma: Artegrafica Silva, без указания даты). Так же святую изобразил «Сиенский мастер легенды о Магдалине» в главной монастырской церкви Откома (Савойя). См. Millard Meiss «Notes on Three Linked Sienese Styles», Art Bulletin 45 (1963): 47–48, fig.6. Во всех трех случаях на груди прикрытой волосами Магдалины, которую ангелы поднимают ввысь, изображен лик Христа. Существует еще одно изображение, на створке триптиха Амброджио Лоренцетти (хранящемся в настоящее время в Сиенском национальном музее изобразительного искусства), где Мария Магдалина полностью одета и носит изображение Христа наподобие медальона.
671
В книге Лоуэрса Не прикасайся ко мне, с. 261.
672
Nicole Beriou La predication de Ranulphe de la Houblonnmre. Sermones aux clercs et aux simples gens a Paris au XIIIe, 2 т. (Paris: Etudes Augustiniennes, 1987), т. 2, с. 139.
673
Iohannes Gobi senior OP Liber miraculorum b. Mariae Magdalenae, под ред. Жаклин Склафер, AFP 63 (1993): 113–206, № 4,141–143.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мария Магдалина"
Книги похожие на "Мария Магдалина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Людвиг Янсен - Мария Магдалина"
Отзывы читателей о книге "Мария Магдалина", комментарии и мнения людей о произведении.