» » » » Джуди Гилл - Испытание чувств


Авторские права

Джуди Гилл - Испытание чувств

Здесь можно скачать бесплатно "Джуди Гилл - Испытание чувств" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуди Гилл - Испытание чувств
Рейтинг:
Название:
Испытание чувств
Автор:
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1996
ISBN:
5-85585-802-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испытание чувств"

Описание и краткое содержание "Испытание чувств" читать бесплатно онлайн.



Как нужна в жизни всем людям любовь!

Некоторые ищут ее многие годы, не замечая, что она совсем рядом.

Так случилось и с героями романа — Мэгги Эйдер и Джоном Мартином, уже, казалось бы, потерявшими надежду на любовь и семейное счастье…






Джон не знал, куда едет, до тех пор, пока не оказался здесь, и тут понял, что это и есть единственное место, куда ему следовало поехать. Потому что как же он мог размышлять о будущем, если еще по-настоящему не свел счеты с прошлым.

На этот раз он не стал останавливаться на холме, откуда открывался вид на ферму, а поехал прямо к дому. Ведущая к нему дорога была вся в рытвинах и совершенно заросла травой. То же самое он увидел и во дворе, когда подъезжал к дому. Машина постоянно проваливалась в неглубокие ямки — он вел ее прямо по траве, не глядя под колеса. На этот раз у него была цель, и Джон упрямо ехал вперед.

Остановившись, он некоторое время сидел в машине, уткнувшись лбом в руль, и прислушивался к тишине, которую нарушали лишь затихающий звук остывающего мотора и почти неслышный шепот ветра. Потом он выбрался из машины, подошел к берегу пруда и посмотрел на деревья, росшие на той стороне. Плакучие ивы склоняли свои ветки до самой поверхности воды, над ивами неподвижно возвышались, как почетный караул, золотистые пирамидальные тополя. Первый тополь его родители посадили на третью годовщину их свадьбы, потом еще три, когда родился Джон. По их замыслу, корни этих деревьев должны были проникнуть глубоко в землю и укрепиться там, как их собственные корни — так они мечтали — навсегда останутся в их новом доме.

Деревья остались. Дом был пуст.

Джон пошел по берегу пруда. Высокая трава под его ногами была сухой и ломкой, коленями он сбивал наполненные семенами головки растений — они с треском лопались. Кувшинки на пруду уже по краям потемнели — это происходило с ними всегда, когда ночи становились холодными. Скоро они совсем исчезнут.

Один, уже совсем увядший цветок почти скрылся под водой, но все еще плавал на темной поверхности воды.

Джон вспомнил лицо под водой, распущенные волосы плавали вокруг, тихо покачиваясь на ряби, которую поднимал легкий ветерок на мелкой воде, точно так же, как сейчас покачивалась высокая трава. В тот солнечный день — солнце жгло его голову и плечи — одной из первых мыслей, которые пришли ему в голову, была — как молодо выглядело это лицо в воде. Как спокойно.

Тогда в первый раз на своей памяти он увидел на ее лице тихую, милую улыбку, которую до этого несколько раз мельком видел на одной фотографии — она сумела ее сберечь, укрыть от Джека Портера, спрятать так тщательно, как она не прятала в жизни ни одной вещи — даже краденых наркотиков.

Джон достал из бумажника черно-белую фотографию и вгляделся в нее, как будто он не рассматривал ее уже много-много раз. Фата не закрывала лицо невесты, и радость светилась в ее улыбке, в ее сияющем взгляде, обращенном на мужчину, который сидел рядом с ней. А он смотрел прямо ей в глаза, восхищенный, забывший обо всем на свете, кроме своей жены и будущего, такого счастливого и многообещающего. Джон медленно положил фотографию обратно в бумажник. Существует ли вообще что-то вечное?

Через какое-то время он очнулся от раздумий, встал, засунул бумажник в нагрудный карман — ближе к сердцу, туда, где всегда носил его.

Джон пошел по траве, внимательно глядя себе под ноги, пытаясь отыскать какие-то отметки, знаки. Постепенно он все вспомнил и нашел могилу. Ограда, которую он сколотил из толстых кленовых досок двадцать лет назад, была, к его удивлению, цела. Она сильно покосилась, но он аккуратно выправил ее, поглубже вдавив в твердую землю.

Двадцать лет назад… или это было вчера. Тот горький день, когда он зарыл в землю маленькую урну и сколотил ограду?

Забавно — Джон даже не знал, хотела ли она, чтобы вокруг ее могилы была ограда. На его памяти его никогда не брали в церковь, так же как никогда не посылали в воскресную школу. Не было и никакой церемонии после смерти его матери, не было похорон, только коронерское расследование, которое выдало заключение: «смерть от несчастного случая». Не самоубийство.

И не убийство.

Он поднялся и пошел к дому. Комната, в которой он когда-то жил, была совершенно пуста, когда Джон покидал ее. Если бы в ней что-то осталось, Джек Портер, отпущенный на поруки, на радостях, что навсегда избавился от своего приемного сына, вытащил бы из нее все вещи Джона и уничтожил бы их.

Джек был крупным специалистом по уничтожению различных вещей.

И людей.

Сколько людей он погубил, не считая несчастной Синтии Мартин, чье лицо стало спокойным только после ее смерти?

Джон закончил свой осмотр, оставив это место таким, каким оно было до его прихода — открытым всем ветрам, которым ни до чего нет дела, даже до воспоминаний.

Конюшня уже наполовину развалилась, в ней стоял запах перегнившего сена и — Джон был поражен этим — марихуаны, которую когда-то хранили здесь. Или, может быть, это просто память навязывала ему ощущения?

Коса висела на прежнем месте — неужели она никому не понадобилась? А впрочем, кому она могла понадобиться в наши дни, когда у всех есть газонокосилки? Она все время висела здесь, если только Джон не держал ее в руках — на них всегда были мозоли. Он снял ее и расчистил место вокруг могилы матери.

Он работал аккуратно и тщательно — так же тщательно двадцать лет назад он выкашивал узкую полоску на лужайке. Маленький самолет Джека Портера ночь за ночью приземлялся там, каждый раз привозя с собой новую партию «товара». Джон зажигал огни вдоль полосы, чтобы указать место посадки.

Сколько жизней погубил лично он, Джон Мартин, помогая Джеку Портеру в его черном деле?

Никогда у него не будет ответа на этот вопрос.

Он вдруг вспомнил рассказ Мэгги, и внезапная боль пронзила его. Сволочь! Подонок!

Закончив работу, Джон повесил косу обратно на место — как будто она еще могла кому-то понадобиться здесь.


Мэгги поняла, что Джон вошел в церковь, потому что, как только он переступил порог, наступила напряженная тишина. Люди, казалось, даже затаили дыхание, глядя на него, пока он неторопливо проходил по проходу. Однако Мэгги не подняла глаз, когда Джон сел на скамью рядом с ней. Она встала, потому что органист подал сигнал, взяла со спинки стоящей впереди скамьи сборник гимнов и, открывая его на нужной странице, с ужасом заметила, что у нее дрожат руки. Тут же с не меньшим ужасом она увидела, что ладони Джона, которые он положил поверх ее пальцев, чтобы успокоить, тоже сильно дрожат.

Органист сыграл вступление, и Мэгги уже открыла рот, чтобы начать петь, но слова застряли у нее в горле. Слава Богу, Джон пел за двоих — его сильный, густой голос поднимался к сводчатому потолку. Мэгги оставалось только закрыть глаза и слушать.

Когда гимн закончился, она хотела было остаться на месте, но Джон тронул ее за плечо и мягко потянул за собой. Он взял ее руку в свою, захватив ее пальцы в ладонь, но Мэгги могла бы легко высвободить руку, если бы ей этого захотелось. Но она оставила свою руку в его ладони и, недоумевая, посмотрела на нее. Его рука была в чем-то испачкана. На брюках у него был репейник и какие-то травинки, туфли в грязи. Где это его носило? И чем он занимался?

Увидев в ее глазах вопрос, который чуть было не сорвался у нее с языка, Джон прижал один из своих запачканных пальцев к губам. Тут она впервые заметила, что на руке у него нет обручального кольца. Мэгги медленно повернулась и пошла обратно на хоры. Она бы чувствовала себя совершенно спокойно, если бы не это ощущение медленного, словно в невесомости, падения. Когда начался последний гимн, Джон обнял Мэгги сзади, и она инстинктивно прижалась к нему, прислушиваясь не столько к пению, сколько к гулким частым ударам своего сердца.

Джон что-то прошептал на ухо миссис Бейкер — что именно, Мэгги не расслышала. Вдова последнего мэра сначала остолбенела, а потом просияла.

— Из-за вас двоих весь город гудит как потревоженный улей, — укоризненно покачала она головой и теснее придвинулась к Джону. — Такого удовольствия я не получала с тех пор, как умер последний мэр города.

Джон заговорщически улыбнулся:

— Как насчет еще одной порции удовольствия, миссис Бейкер?

Миссис Бейкер так энергично кивнула, что шляпка съехала у нее на левую бровь.

— Когда у девочек закончатся занятия и они выйдут во двор церкви, пожалуйста, заберите их и отвезите ко мне домой. Миссис Виздом сейчас там. Скажите девочкам, что их родители хотят обсудить некоторые детали предстоящей свадьбы. — Он понизил голос до шепота: — Но больше никому ничего не говорите!

Миссис Бейкер прижала пальцы к губам.

— О! — Ее глаза блестели. — Я никому не скажу, доктор. Вы можете мне довериться.

Паства начала покидать церковь. Миссис Бейкер крепко обняла застывшую и по-прежнему молчавшую Мэгги, потом слегка подтолкнула ее и Джона по направлению к выходу.

— Бегите скорей. Я задержу всех, как плотина.

Джон схватил Мэгги за руку и рванулся к выходу. Мэгги легко бежала за ним, как будто не касаясь земли. Они выскочили из церкви и пересекли автомобильную стоянку. Добрая сотня голов повернулась им вслед.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испытание чувств"

Книги похожие на "Испытание чувств" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуди Гилл

Джуди Гилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуди Гилл - Испытание чувств"

Отзывы читателей о книге "Испытание чувств", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.