Авторские права

Ширли Грин - Снежное пламя

Здесь можно скачать бесплатно "Ширли Грин - Снежное пламя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Редакция междуна­родного журнала «Панорама», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширли Грин - Снежное пламя
Рейтинг:
Название:
Снежное пламя
Автор:
Издательство:
Редакция междуна­родного журнала «Панорама»
Год:
1995
ISBN:
5-7024-0213-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Снежное пламя"

Описание и краткое содержание "Снежное пламя" читать бесплатно онлайн.



Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.






— Ты уже говорила мне, что хочешь ко мне вернуться, но жить при этом хотела бы по-прежнему. Разве я не прав? — спросил он тихо. — Ты будешь приезжать домой на время вечеринок и снова исчезать, чтобы предаваться пороку, который стал твоим вторым «я».

— Нет!

— А что же ты будешь делать? Поселишься со мной? Родишь ребенка?

— Какого еще ребен… — она, не мигая, смотрела на него своими огромными глазами, но тут же осеклась и поспешила исправить невольную ошибку, выдавшую ее, — Конечно, Джастин, все будет, как ты захочешь. Только немного попозже, сейчас неподходящий момент. Мне нужно сперва прочно утвердиться на сцене, восстановить свою репутацию, вернуться…

— Майра, — мягко оборвал он ее, — мне тоже нужно устраивать свою собственную жизнь. Я уже написал для тебя пьесу, ты в ней получила главную роль, пьеса идет блестяще, ты в ней превосходна. Теперь настала моя пора… Завтра утром я подаю бумаги на бракоразводный процесс…

— Нет, не пущу! Я не отпущу тебя, Джастин. Ты мне нужен!

— Я тебе не нужен, — жестко возразил Джастин, теряя последнее терпение. — Тебе нужно мое имя, чтобы делать карьеру и под руку со мной красоваться на страницах солидных журналов и полосах газет, демонстрируя счастливую супружескую пару.

Майра соскочила со стола.

— Ты жалкий подлец, Джастин. Мне нужен хотя бы еще один год, а там, глядишь, снова подвернется удача, и кривая вывезет. Дай мне хотя бы этот год.

— Я даю тебе возможность до завтрашнего утра убраться из этого дома, на большее не рассчитывай, Майра. Довольно!

— Ах так! — В приступе неодолимой злобы она бросилась на него, подняв кулаки.

Майра всегда отличалась какой-то бесшабашной силой, а сейчас была еще и просто одержимой. Как ни пытался Джастин удержать ее, длинные, острые лакированные ногти разъяренной женщины готовы были разодрать ему лицо.

Джастину пришлось, ухватив Майру за плечи, с силой отшвырнуть ее от себя, да так, что она с размаха ударилась головой о раму окна.

— Ты поплатишься за это, Джастин, — пригрозила она.

В глазах — ни слезинки, только искры ярости и ненависти. Казалось, она вот-вот бросится на него снова, но в дверь ворвался Арти Фейн, и вот уже Майра, близкая к обмороку, лежит на полу, являя собой невинную жертву издевательств и жестоких побоев.

Арти немедленно подхватил ее под руки.

— Вы что, сошли с ума?! — Глаза его перебегали от Джастина к Майре. — Что вы тут вытворяете?

Майра разразилась рыданиями. Как из крана хлынули слезы — ясные и чистые, хоть сейчас снимай дубль.

— О Боже, — застонала и заохала она. — Боже, как ты мог, как ты мог?

Ее всхлипывания и громкие стенания могли разбудить мертвого.

В ту же секунду кабинет Джастина — единственное его убежище — наполнился народом. Первыми на пороге появились Джек Джоунс, красивый, но слишком женственный и изнеженный блондин, и Роксана — такая на вид хрупкая, а в жизни несгибаемая.

— Что здесь, в конце концов, происходит? — на повышенных тонах спросила Роксана и подозрительно взглянула на Майру.

— Господи Иисусе, опомнитесь! — взмолился Гарри Джонстон, с руками, эффектно засунутыми в карманы куртки, он чем-то напоминал Наполеона.

За спиной Гарри выросла Кристина — как всегда сдержанная, вкрадчивая и всевидящая.

— Случилось что-нибудь? — спросила она.

— Ничего, просто мы… — раздраженно начал Джастин, но Майра, ощутив зрительскую аудиторию, уже почувствовала себя на подмостках.

— Это все Джастин! Это настоящий кошмар! Как он был жесток! Он… он грозил меня убить…

— А что еще я обещал, бессовестная лгунья? — вскричал Джастин, чувствуя, как от возмущения кровь прихлынула к его разгоряченной голове. — Майра, убирайся отсюда тотчас! Иначе я не ручаюсь за себя!

Она обернулась, вырываясь из рук Арти. Всех охватила внезапная неловкость при виде этой безобразной супружеской размолвки.

Последовал глухой удар, затем отчаянный собачий визг. Губы Джастина сжались до боли, лицо побелело.

Опять Майра, будь она проклята! Она ненавидела Джага, забавного щенка гончей, не меньше, чем сам дом. И сейчас ему показалось, что не щенка, а его, Джастина, она одним пинком отшвырнула со своего пути.

Хватит! Джастин большими шагами прорвался через толпу, собравшуюся в его рабочем кабинете, и оказался в гостиной, где мирно горел в камине огонь.

Прелестная комната. Его любимая. Стеклянные двери ведут к накрытому прозрачным колпаком бассейну, повсюду гранит, кирпич и дерево, и все же, несмотря на современную отделку, здесь по-домашнему тепло и уютно. За стеклом переливается бирюзовая вода, а ночное небо в окнах и световых люках бархатисто-черное, и куда ни кинешь взгляд — совершенная, почти неземная красота долин, лесов…

Но сейчас здесь Майра — как пятно грязи на белоснежном ковре. Она смотрит на него, она полна злорадства, еще бы — она ударила его собаку, а значит — ударила его.

Джастин всегда пытался понять ее. Он изо всех сил старался удержаться в рамках приличия. Он сделал для нее все, что мог: простил Майре ее многочисленных любовников, пьянки, наркотики. Джастин подобрал ее почти на улице и предпринял все возможное, чтобы снова поставить на ноги и вернуть к нормальной жизни. Но они оказались слишком разные, несовместимые друг с другом. Она не питает к нему ни малейшего интереса, просто она не может перенести, что он порывает с ней раньше, чем она успела выжать из него все — до последней капли, как было ею задумано. Джаг, поджав хвост, перебрался к стеклянной двери, ведущей в бассейн. На кушетке у камина сидел кинокритик Джозеф Бэнкс — седовласый элегантный мужчина, рядом — его очаровательная жена. Она не знали, куда им деться от стыда. Но Джастина уже ничто не беспокоило. Он схватил Майру за плечи.

— Все кончено, понимаешь? Все кончено! И если ты хотя бы еще раз поднимешь руку на бедную псину, я… я не знаю, честное слово, я своими руками придушу тебя, понятно?

Он судорожно отдернул от нее руки, испугавшись, что в порыве злобы сломает ей ключицы, и быстро отвернулся от жены, чувствуя на себе сочувственный взгляд Бэнкса.

— Извините, Джозеф, — начал Джастин… и не нашел слов. — Извините… О, пропади все пропадом!

Он бросился к двери, на ходу сдернув с вешалки пальто и, очутившись на улице, по колено провалился в снег.

Его обжег и пронзил до костей холод ночи. Это было чертовски здорово!

По длинной асфальтовой дорожке Джастин побрел к шоссе. Расстояние и без того было немалое, а если пробираешься через снежные заносы, путь становится еще более утомительным и долгим. Добравшись до шоссе, Джастин огляделся. Ничего и никого, кроме тишины. До ближайшего дома — несколько миль. Джастин любил одиночество, ему были приятны соседи: те тоже были горячими поклонниками уединенной жизни. Вот только Майра…

Джастин поднял глаза к небу, освещенному луной. Я же пытался, как заклинание повторял он про себя. Господи, ты же знаешь, как я пытался наладить совместную жизнь. Я сделал для нее все, что мог.

Его окружала безответная тишина… Мороз, снег и луна подействовали на него успокаивающе.

Он и Майра должны разрубить, наконец, свой Гордиев узел, но никого не вмешивая. В конце концов, продолжается вечеринка, у него гости. Повернувшись, Джастин направился обратно к дому.

Погруженный в свои мысли, он не сразу заметил, что ушел в сторону, а спохватившись, решил идти прямо через поле, к заднему двору. Снег был настолько глубокий, что он утопал в нем.

На расчищенной дорожке между гаражом и главным зданием Джастин неожиданно замер. Нехорошее предчувствие сдавило ему сердце.

В снегу что-то лежало, ярко освещенное гаражными огнями, оскверняя своей темной уродливой массой нетронутую белизну свежевыпавшего снега.

На мгновение Джастин окаменел… Темное пятно на белоснежном снегу оказалось женским телом, телом Майры.

— Майра! — Джастин в ужасе бросился к ней.

Он кричал на бегу и продолжал кричать, когда, упав перед неподвижной Майрой на колени, пытался ее поднять.

Она была без пальто, без шляпы, вечернее платье — и больше ничего.

Нет. Еще — ее длинный красный шарф, туго затянутый на шее. Джастин попытался развязать узел. Майра была белая как мел, кроме резко выделявшейся синеватой полосы на шее — след удушья. Пальцы Джастина сами собой разжались, прекратив отчаянную, а теперь и бесполезную попытку развязать узел. Майра была мертва.

— Боже мой! — прошептал он, переполненный скорбью и жалостью. Он давно не любил жену, часто злился на нее, мог поносить ее про себя на чем свет стоит, но всегда чувствовал свою вину за ее непутевую жизнь. И вот этой жизни больше нет, и былая красота уже не воскреснет, и мечты, которые оба они лелеяли когда-то, превратились в прах. Он так и оставался на коленях, бережно покачивая ее на руках, словно она лишь уснула.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Снежное пламя"

Книги похожие на "Снежное пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширли Грин

Ширли Грин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширли Грин - Снежное пламя"

Отзывы читателей о книге "Снежное пламя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.