Авторские права

Ширли Грин - Снежное пламя

Здесь можно скачать бесплатно "Ширли Грин - Снежное пламя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Редакция междуна­родного журнала «Панорама», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширли Грин - Снежное пламя
Рейтинг:
Название:
Снежное пламя
Автор:
Издательство:
Редакция междуна­родного журнала «Панорама»
Год:
1995
ISBN:
5-7024-0213-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Снежное пламя"

Описание и краткое содержание "Снежное пламя" читать бесплатно онлайн.



Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.






— Надеюсь, она не пойдет пешком? — с беспокойством спросила Сью у мужа.

— Ты знаешь ее не хуже моего. Она на все готова.

— Кристина, он же тебя унизит на глазах у всех. Джастин не впустит тебя и на порог.

— Сью, на этот раз позволь мне самой позаботиться о себе. Он не вытолкает меня за дверь — в этом я совершенно уверена. Роджер!

Роджер поглядел на нее несчастными глазами, поцеловал Сью в щеку и открыл дверь, пропуская Кристину.

Кристина тоже поцеловала Сью в щеку.

— Со мной все будет в порядке.

— Не знаю, не знаю, Кристина. Кто-то ведь убил Майру, там же, несколько лет назад…

— Но это сделал не Джастин, — сказала Кристина с уверенностью. — Я не отпущу его от себя, чего бы мне это ни стоило!

— Он не позволит…

— У него не останется выбора.

Кристина улыбнулась Сью преувеличенно бодрой улыбкой и вместе с Роджером вышла из дома. Как только они сели в автомобиль, она сказала ему:

— Мне вовсе не нужна моя машина, я просто хочу, чтобы ты меня подвез к Джастину. Тогда ему от меня не отделаться.

— Кристина, подумай хорошенько. Что если?.. — начал Роджер с болью в голосе. — Что, если Джастин все же убил Майру?

Она не дала ему окончить.

— Не существует никаких «если», — твердо сказала Кристина. — Он ни к чему не причастен, и я это знаю.

Роджер упрямо сжал губы.

— Я тебя отвезу. Но потом прослежу, как будут развиваться события.

— Вряд ли это имеет смысл. Я туда отправляюсь на всю ночь.

Роджера передернуло, когда он услышал о намерениях Кристины.

— Когда же ты повзрослеешь, Кристина? Тебе скоро тридцать, и я не могу рекомендовать, с кем ты можешь встречаться, а с кем нет. Я не собираюсь искать тебя в спальне этого человека, не беспокойся, Но, пожалуйста, не надо…

— Все будет в порядке. Только отвези меня туда, я тебя очень прошу.

Роджер сдался. Всю дорогу они ехали молча.

При подъезде к дому Джастина они увидели припаркованный прямо у крыльца громадный белый лимузин, а прямо перед ним — еще две машины поменьше размером.

— Я подожду, — сказал он. — На всякий случай.

— На какой случай?

— На тот, если он все же укажет тебе на дверь.

— Роджер, я не для того сюда приехала, чтобы меня выгнали, как приблудную собачонку.

— И все-таки я подожду.

Своим упрямством Роджер вполне мог поспорить с Кристиной.

Она поднялась на крыльцо, чувствуя на себе тревожный взгляд брата. Кристина понимала, что звонить в дверь не следует — она рискует в этом случае, помимо своей воли, стать участницей скандала. Ее может избавить от неприятностей только одно — вдруг дверь окажется незапертой.

Так оно и случилось. Кристина открыла дверь, приветливо помахала Роджеру так, будто ее уже встречали радушные хозяева, и вошла в дом.

Некоторое время Кристина стояла в прихожей, прислушиваясь к раскатам смеха и голосам, которые доносились из гостиной. Позвякивали бокалы, негромко играла мелодичная, тихая музыка. Создавалось ощущение домашней вечеринки старых добрых друзей.

Но не могу же я простоять в прихожей всю ночь, встрепенулась Кристина и вошла в гостиную. Она на мгновение замешкалась, лихорадочно разглядывая присутствующих.

Она сразу узнала Кристину Андерсон — совсем как на фотографии из газеты. С волной волос, с пробором на правую сторону, высокая, стройная, вызывающая у мужчин определенные ощущения, блондинка. Она стояла, величественно оперевшись о камин, и напоминала скорее фотомодель или кинозвезду, чем менеджера.

Напротив расположился Арти Фейн — маленький человечек довольно потрепанного вида, с седеющей шевелюрой. Он сидел на диване и клевал носом, слушая монолог женщины, которую Сью как раз и назвала «бесконечно глупой». Роксана мало походила на свой собственный снимок. В жизни она оказалась очень миниатюрной и хрупкой. Искусственная блондинка с длинными мягкими волосами, она смотрела на мир такими невинными очами, что невольно хотелось предложить ей роль то ли Офелии, то ли Гретхен. В ней не было броскости и выхоленности, отличавших Кристину Андерсон, и все же она выделялась среди многих. Роксана была прехорошенькой. Она с восхищением смотрела на Джастина, сидевшего в одном из кожаных кресел на другом конце комнаты.

Кристина попыталась найти что-нибудь общее между женщиной, сидевшей прямо напротив, и той особой, с которой она говорила по телефону, но оказалась в затруднении. При взгляде на нее Роксана казалась мягче пуха, в то время как по телефону производила впечатление уверенной в себе, прагматичной, весьма и весьма решительной женщины — и даже вкрадчивость и доверительность речи не могли сгладить этого первого впечатления.

Изучать ее дальше у Кристины не оставалось времени. Молодой красивый блондин, разговаривавший с Кристиной Андерсон у камина, поглядел в сторону новой гостьи с неподдельным интересом. Джек Джоунс. Она и его узнала по фотографии.

— Кто это к нам прибыл? — спросил он с нескрываемым любопытством. — Входите же, очаровательное создание. Джастин, почему вы до сих пор словом не обмолвились о сокровище, которое прячете у себя в глуши?

По лицу Джастина стало видно, что никакого сокровища он к себе в гости в этот вечер не ждал.

Конечно, он понял, что «сокровищем» может быть только Кристина — это было написано у него на затылке. Когда же он обернулся, то это был уже не человек, а разгневанный Зевс-громовержец.

— Что ты делаешь здесь? — прогремел Джастин.

— Не обращайте на него внимания, — сказал Джек Джоунс, пробираясь через всю комнату к Кристине и беря ее за руку. Кожа у него оказалась поразительно мягкой, ногти, как успела заметить Кристина, — безукоризненно ухожены. И этот человек, если верить словам Джастина, обрел счастье в семейной жизни. Правда, ходили слухи о связи между ним и Майрой.

Едва оказавшись рядом с ней, Джек понизил голос и еле слышно предложил:

— Окажите мне честь — будьте моей дамой на этот вечер. Жена не смогла выехать со мной, и мне безумно тоскливо среди этой публики. И не позволяйте Джастину быть таким грубым с вами, — добавил он уже громче. — Кто вы, скажите, пожалуйста.

— Ее зовут Крисси Дориа, — вмешался Джастин. Ему явно не хотелось, чтобы кто-то из присутствующих знал, кто она на самом деле, и более всего это касалось Роксаны, с которой она уже имела неосторожность поговорить.

— Она моя соседка, — объявил он сухо и с осуждением посмотрел на Кристину. — Заходи, если приехала, хотя я и не ждал тебя сегодня.

Сказано это было зловеще тихо. Джастину поневоле пришлось представить «соседку» гостям. Помимо Джека, Роксаны и двух менеджеров она познакомилась с красивой женщиной лет тридцати трех — это была Мария Канова, преемница Майры в постановке, и Гарри Джонстоном — благообразным и безупречно вежливым характерным актером. Тот проявил к ней внимание не меньшее, чем Джек.

— А чем вы занимаетесь, мисс Дориа? — спросил внезапно оживившийся Арти Фейн. — Вы случайно не юная надежда театрального мира? Если пожелаете, могу рекомендовать вас на просмотр в ведущих театрах города. Вот вам моя визитная карточка.

— Арти! — высокомерно прервала его Кристина Андерсон, — Джастин, между прочим, мой клиент, и если его приятельнице потребуется посредник, они оба могут обратиться ко мне.

— Простите их, — вмешался Джек, — они ведут себя как дети и, чего доброго, поссорятся из-за вас. Очень рад знакомству с вами. Вы похожи на восходящую кинозвезду. Чем вы занимаетесь?

Кристина так и не получила возможности что либо сказать в ответ, потому что вместо нее ответил Джастин.

— Я нашел ее в библиотеке. И это месте больше всего подходит мисс Дориа. Она просто обожает рыться в старых газетах. Ей нравится раскапывать забытые происшествия, перепроверять, опровергать, сопоставлять…

— Библиотекарша! — пренебрежительно обронила Роксана. — Что ж, это находка. Присоединяйтесь к нам, скрасьте нашу вечеринку вашей эрудицией.

И она окинула «библиотекаршу» взглядом, в котором, к великому удивлению Кристины, сквозили приветливость и добродушие. Очевидно, новая гостья не показалась ей сколь-нибудь серьезной соперницей.

— Дориа! — продолжила Роксана, — Вы, должно быть, имеете какое-то отношение к той милой молодой семейной паре, которую мы спугнули, нагрянув в этот дом.

— Да, — быстро ответила Кристина, решив, что и она имеет право что-то сказать о себе. — Они мои близкие родственники — кузен и кузина.

— О, эти миленькие провинциальные кузины! — прошелестела Роксана.

— Мы, кажется, испортили им весь праздник, — начал извиняться расстроенный Джек. — Но вы должны понять нас, Крисси. Мария решила приехать сюда, как только уляжется непогода, а если едет она, то как могу оставаться в Нью-Йорке я, вечный должник Джастина. Благодаря его пьесе я впервые стал до какой-то степени известным, как же я мог не приехать? А там, где я, там и Гарри — он не любитель пропускать вечеринки, там и Роксана — не можем же мы ее бросить одну. Вот почему мы все оказались здесь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Снежное пламя"

Книги похожие на "Снежное пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширли Грин

Ширли Грин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширли Грин - Снежное пламя"

Отзывы читателей о книге "Снежное пламя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.