Авторские права

Ширли Грин - Снежное пламя

Здесь можно скачать бесплатно "Ширли Грин - Снежное пламя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Редакция междуна­родного журнала «Панорама», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширли Грин - Снежное пламя
Рейтинг:
Название:
Снежное пламя
Автор:
Издательство:
Редакция междуна­родного журнала «Панорама»
Год:
1995
ISBN:
5-7024-0213-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Снежное пламя"

Описание и краткое содержание "Снежное пламя" читать бесплатно онлайн.



Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.






Объяснившись, Джастин, стоя на коленях, помог ей раздеться, не обращая внимания на то, нравится ли ей такое бесцеремонное обхождение. Сняв нарядное платье, он небрежно швырнул его на пол.

— Джастин, если ты полагаешь… — пыталась его образумить Кристина. Но ее старания были напрасны: он накрыл упрямицу одеялом и сам улегся рядом, повернувшись на бок.

Кристине стало не по себе. Оказывается, он ни о чем таком не думал. Сама она относилась к тем наивным людям, которые уверены, что люди спят вместе голые для того, чтобы заниматься любовью.

— Думаю, нам обоим надо поспать. А утром я тебя возьму под белы руки и отвезу к братцу.

— Джастин, но я же — как ты этого не понимаешь — могла бы узнать кое-что полезное для тебя.

— А именно? Разве тебе удалось выведать что-нибудь важное за этот вечер?

Ничего не удалось, подумала Кристина. Кроме того, что ты, оказывается, тоже способен что-то скрывать от меня.

— Я выяснила, например, что Роксана Бэйнз готова спать с тобой в любой день и час и при любой погоде, — с раздражением и явной иронией ответила Кристина, на всякий случай натянув простыню на грудь.

— Из этого не следует, что она убийца.

— Но из этого следует, что она могла иметь веский повод устранить соперницу.

— Жену, которая уже много лет не спит с мужем.

— Где спала Майра накануне вечеринки?.. То есть где находилась ее комната?

— Скорее, в ожидании убийства… У нее была своя комната — дальше по коридору. Ничего ты не разузнала, Кристина, совсем ничего.

— Ну, это с какой стороны посмотреть. Например, этот ваш хваленый критик, Джозеф Бэнкс, возможно, он продуманно не отходил весь вечер от жены, чтобы в нужный момент исчезнуть, а когда свершится непоправимое, оказаться все всяких подозрений.

— Может быть и так. А может и нет.

— А то, что он не приехал вместе с остальными, это само по себе не наводит на подозрение?

— Я бы тоже не захотел вернуться туда, где я оказался свидетелем преступления.

Натянув простынь по самые плечи, Кристина отодвинулась подальше и пристроилась на самом краешке кровати.

— Ни черта ты не знаешь, милочка моя, — насмешливо сказал Джастин. — И нечего совать нос не в свои дела — отщемят!

— Дерзостью ты мне все равно ничего не докажешь, Джастин! Запомни это!

— Да что ты говоришь?!

— Я говорю, что ты слеп и до сих пор многого не понял, — проговорила с трудом почти засыпающая Кристина. — Я знаю, кто совершил убийство.

— Кто?

— Дворецкий. Злодей-дворецкий. Ведь в пьесах всегда так полагается, разве не так.

Джастин помолчал, размышляя, затем она услышала его вздох.

— Ужасно жалко, что у меня нет дворецкого. Было бы очень удобно обвинить во всем слугу-злодея, как в плохих пьесах.

Он поднялся и потушил лампу. Кристина почувствовала, что он вернулся в постель.

Воцарилась полная тишина.

И неожиданный шепот Джастина ей на ухо:

— А знаешь, кто является преступником, если в списке персонажей нет дворецкого?

Кристина от неожиданности едва не закричала во весь голос. Ей стало страшно: сквозь полную темноту она пыталась разглядеть лицо Джастина.

— Муж убитой, Кристина. Муж. Ему это отведено по роли.

С этими словами он отодвинулся и повернулся к ней спиной. Кристина перевела дыхание.

Только не в этой пьесе. Господи, только не в этой пьесе, подумала она.

Только не в этой пьесе!

Глава 11

Проснувшись, Кристина обнаружила, что лежит на краю постели, закутавшись в простыню по самый подбородок. Выждав некоторое время, она осторожно легла на другой бок. Джастин крепко спал, повернувшись к ней обнаженной спиной.

Кристине неудержимо захотелось прикоснуться к нему, ощутить тепло этой гладкой бронзовой кожи. А ведь я по-настоящему влюбилась, подумала она. Влюбилась без ума и памяти. Он же, не ведая того, старается все испортить, грубит на каждом шагу, постоянно ставит ее в неловкое положение. Не хочет, чтобы она оставалась в его доме: этим утром он собирается отвезти ее к Роджеру.

Только ничего у него не выйдет, как бы он ни тщился, какими бы страшными карами ни угрожал. Пусть насылает на ее голову самые страшные проклятия — он уже не в силах остановить ее…

Она оказалась здесь не для того, чтобы ворошить его прошлое и выяснять подробности его личной жизни. Теперь все переменилось. Ей необходимо восстановить истину, она должна доказать — если понадобится, перед судом — его невиновность, а потом ему придется до самого Бостона ползти по снегу, вымаливая у нее прощение. Если только он ее любит. Кристина закусила губы, так ей хотелось дотронуться до него. Нельзя. Именно сейчас нельзя.

Стараясь, не шуметь, она слезла с кровати и на цыпочках прокралась в ванную комнату, и быстро приняла холодный душ. Затем, насухо вытеревшись, так же тихо вернулась в спальню, и, не сводя с Джастина глаз, осторожно оделась.

Но едва она взялась за ручку двери, раздался его голос.

— И куда это ты собралась, позволь узнать?

— Вниз. Я умру от слабости, если не выпью сейчас же чашечку кофе.

— Сейчас ты поедешь домой. Выпей свой кофе и жди. Я через десять минут спущусь, чтобы отвезти тебя.

Кристина застыла на месте, подумав, что, возможно, было бы лучше остаться в постели и, приласкавшись, попытаться убедить его. Нет, все тщетно. Он нарочно позволил ей быстро привести себя в порядок, наслаждаясь каждой секундой этих желанных для него сборов, Джастин дал понять, что последнее слово неизбежно остается за ним.

Кристина почувствовала, что ей необходимо хоть немного побыть одной. Она вихрем сбежала по лестнице. Из кухни доносились голоса. Кристина медленно пошла туда, стараясь продумать свой план действий. Не так-то просто было его составить, если в ее распоряжении оставалось всего десять минут! Но Кристина решила пойти на риск, другого выбора у нее просто не было.

Она вошла в кухню. За столом сидели Мария и Арти, а Джек стоял у окна веранды, любуясь заснеженными просторами. Роксана варила кофе, а Кристина Андерсон и Гарри, судя по всему, только-только приехали — они снимали верхнюю одежду прямо на веранде.

— Доброе утро, мисс Дориа! — приветливо обратилась Кристина Андерсон к появившейся гостье. — Что за удивительные сони, однако, здесь собрались. Я думала, что соблазню всех на ланч в какой-нибудь местном ресторанчике. И что же? Публика тут, оказывается, только-только протирает глаза и спросонья варит утренний кофе. Вы не знаете, мой клиент еще спит или все же соблаговолил проснуться?

— Соблаговолил и через несколько минут должен спуститься вниз, — ответила Кристина.

— Все равно слишком рано для ланча, — сказала Мария и прикрыла ладошкой зевок. Бросив взгляд через всю гостиную, она нерешительно улыбнулась Кристине, очевидно, принимая ее за хозяйку дома. — Вместо завтрака я лучше поплаваю. Ни разу не плавала зимой в домашнем бассейне. Есть в этом что-то экзотическое.

— А вы что скажете, мисс Дориа, — спросила, растягивая слова, Роксана.

Кристина недоуменно пожала плечами, стремясь держаться как можно независимей.

— Вода здесь чудесная. И что самое приятное — теплая.

— Магнуссон, должно быть, уйму денег тратит на это аристократическое удовольствие, — заметил Арти.

— Мои клиенты могут позволить себе такую слабость, — с вызовом заметила Кристина Андерсон.

— А я за прогулку! — объявил Джек. — Свежий морозный деревенский воздух — когда еще мы сможем подышать им в нашем задымленном Нью-Йорке?

Гарри недовольно усмехнулся.

— Не гневи Бога! В нашем Вавилоне тоже бывают чудесные дни.

— Сын Нью-Йорка, закостенелый урбанист, — отчеканила Роксана. — Гарри из Бронкса, — пояснила она Кристине, подавая ей чашечку кофе. — Он избавился от своего несносного акцента, несколько лет подряд играя в летнем театре — это своего рода подвиг. Я права, Гарри? Вам не удастся убедить его, что за пределами Манхэттена и вообще Нью-Йорка существует хоть какая-то жизнь.

— Не следует преувеличивать, я более чем уверен, что существует жизнь помимо бурной и суетной нью-йоркской жизни, — с достоинством ответил Гарри и дружески улыбнулся Кристине. — А сегодня я не прочь ознакомиться с вашей библиотекой, мисс Дориа, если, конечно, вы разрешите.

Вот он, удачный момент для решительного шага, подумала Кристина.

— Я не библиотекарь, — объявила она, усаживаясь за стол и размешивая в чашечке сахар и сливки.

— Не библиотекарь? — озадаченно переспросил Гарри.

— Я репортер.

В комнате наступила мертвая тишина. Казалось, можно было слышать, как сталкиваются пылинки в солнечном луче. И центральной фигурой этой «мизансцены» оказалась Кристина — на нее устремились все взоры.

— Репортерша! — удивился Джек.

— О Господи! — протянула Роксана. — Вы та самая женщина, которая звонила мне?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Снежное пламя"

Книги похожие на "Снежное пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширли Грин

Ширли Грин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширли Грин - Снежное пламя"

Отзывы читателей о книге "Снежное пламя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.