» » » » Шеннон Дрейк - Невеста пирата


Авторские права

Шеннон Дрейк - Невеста пирата

Здесь можно купить и скачать "Шеннон Дрейк - Невеста пирата" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Дрейк - Невеста пирата
Рейтинг:
Название:
Невеста пирата
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02758-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста пирата"

Описание и краткое содержание "Невеста пирата" читать бесплатно онлайн.



Пираты Карибского моря в страхе замирают, заслышав имя Реда Роберта, грозного капитана шлюпа «Орел». Но мало кто знает, что Ред Роберт на самом деле — леди Роберта Катберт. Она стала пиратом, чтобы избежать вечного унижения и мучительной смерти. В жизни Роберты осталась одна цель — отомстить Блэру Кольму, человеку, который лишил ее семьи и достойного будущего. Однажды Ред захватила торговое судно. В качестве трофеев ей достались сокровища и пленник — капитан корабля лэрд Логан Хаггерти. Блэр Кольм и в его жизни оставил кровавый след: он убил родителей Логана. Под маской грозы морей Реда Роберта Логану удалось различить отважную, но хрупкую девушку. А Роберта впервые встретила такого сильного и благородного мужчину. Но Блэр Кольм хитер, беспощаден и всегда отнимает самое дорогое…






Ред снова отложил перо.

— Вы хорошо об этом сказали, лорд Хаггерти. Я бы предпочел провести свое время на земле, а не под землей — или, как определила судьба, в качестве корма для рыб, — но и смерти не боюсь. Идите.

— У меня скованы руки.

— Да.

— Боюсь, в цепях стирать не очень удобно.

— Это поправимо.

— Капитан… — задумчиво начал Логан.

— Что еще?

— Вы ведь тоже не из тех, для кого Нью — Провиденс — дом родной.

— Почему вы так думаете?

— Я не заметил на острове джентльменов, заботящихся о чистоте тела.

— Я никогда не претендовал называться джентльменом и уж тем более лордом.

— Для меня титул не много значит.

— Тем не менее на острове многие мужчины платят, чтобы принять ванну, — сказал, теряя терпение, Ред Роберт.

— Там вообще много чего покупают, — с видом знатока усмехнулся Логан.

— Вы говорите это все мне назло или просто хотите увильнуть от стирки?

Логан улыбнулся.

— Ну, вы же знаете, что у пиратов не принято допускать на борт женщин. Говорят, к несчастью. Да и мужчины из — за них ссорятся.

— Если вы, лорд Хаггерти, хотите узнать, сможете ли купить на острове шлюху, то позволю напомнить, что вы пленник и, следовательно, денег у вас нет.

— То есть нет? — улыбнулся Логан.

— Хотите вернуться в трюм? — разозлился Ред.

— Нет. Всего лишь интересуюсь стиркой.

— Да, откуда же лорду знать такие пустяки.

— У нас в ходу другое слово — лэрд.

— А, так вы шотландец? — Ред вежливо кивнул. — Я обратил внимание, у вас акцент.

— Разумеется.

— Боюсь, шотландец ничем не лучше англичанина. — Капитан повысил голос. — Брендан!

Дверь открылась. Брендан ждал.

Логан откашлялся и поднял руки.

— Я не сбегу, обещаю.

— Капитан, теперь, когда этот человек дал слово, с него можно снять цепи?

Ред, уже взявшийся снова за перо, рассеянно кивнул. Брендан усмехнулся.

Логан уже заметил, что первый помощник определенно симпатизирует капитану или, по крайней мере, относится к нему с уважением. Не ускользнуло от его внимания и некоторое сходство между этими двумя. Оба были слишком молоды для такой жизни.

Впрочем, до преклонных лет в пиратстве не задерживаются.

— Боюсь, вас ждет стирка, — сказал Брендан.

Логан пожал плечами:

— Я готов.

На палубе смеялись.

Смеялись!

Ред поднялась из — за стола, подошла к окошку каюты и, чуть сдвинув занавеску, выглянула. Невероятно! Ее люди обучали пленника премудростям стирки!

А он уже чувствовал себя своим среди них. Вести себя так мог либо полнейший глупец, либо большой смельчак.

В любом случае Логан опасен.

В дверь постучали. Не дождавшись ответа, порог переступил Брендан.

— Ага! Подсматриваешь за нашим пленником!

— Я — капитан, — раздраженно напомнила Ред. — И подсматривать могу за любым.

— Капитан, — усмехнулся Брендан и, плюхнувшись на табурет, закинул ноги на стол. — Приятный мужчина, а?

— По меньшей мере интересный.

— И хороший фехтовальщик.

— Да, я заметила. — Она невольно дотронулась пальцем до щеки.

— Не беспокойся, шрама не останется.

— Вообще — то я очень обеспокоена.

— Но по другой причине, не так ли? Он тебя зацепил?

Ред отмахнулась и вернулась к столу.

— Мы идем к Нью — Провиденсу.

— Да, верно. Но…

— Мы можем продать там груз.

— В колониях за него заплатят больше.

— Не хочу идти в такую даль с нашим богатством. Земля слухами полнится. О том, что у нас на борту, известно не только нам. Не сомневаюсь, что желающих поживиться будет предостаточно. Конечно, нападать на своих вроде бы не принято — считается, что этим можно навлечь беду, — но жадность зачастую сильнее предрассудков.

Брендан немного помолчал, потом сменил тему:

— Знаю, в последнее время я слишком часто тебя донимаю, но ты должна понять: так продолжаться не может. Ты еще долго собираешься играть в эту игру?

— Столько, сколько потребуется.

Он подался вперед.

— Мы слишком рискуем. И мне вовсе не нравится этот заход в Нассау. Там собираются самые отъявленные мерзавцы. Отбросы. Там никому нельзя верить. Человек, с которым ты только что распил бутылку рома, в следующий момент зарежет тебя не моргнув глазом.

— Поэтому я и требую, чтобы все были осторожны и прикрывали друг друга.

Брендан покачал головой.

— Ты идешь в Нассау, чтобы узнать, куда направляется он.

— Конечно.

Брендан снова замолчал.

— Ну хватит, хватит дуться, — не выдержала наконец Ред.

— В последнее время я только об этом и думаю. Думаю, и мне… страшно. Послушай, мы неплохо поработали. Найдем тихое местечко, возьмем другие имена… заживем спокойно, в свое удовольствие. По — настоящему. В Америке исчезнуть нетрудно.

— Дело не в деньгах.

Брендан покачал головой:

— Бобби, ты же знаешь, что он за человек. Рано или поздно он свое получит — врагов у него хватает.

— Ты так думаешь? Вот уже два десятка лет он наживается на бедах и трагедиях других людей. К тому же я хочу рассчитаться с ним сама. И вот что еще… — добавила она резко, — перестань называть меня Бобби. Я — капитан Ред.

Брендан нахмурился.

— Ты — Роберта, а для меня — Бобби. И ею останешься, независимо от того, в какую игру мы играем. Пока что у нас все получалось, но раньше… раньше ты слушала меня. А теперь… По — моему, мы зашли слишком далеко. У меня плохое предчувствие.

Ред упрямо наклонила голову.

— Брендан… — В ее голосе отчетливо прозвучала сталь, хотя и для сочувствия в нем осталось немного места. — Хочешь уйти — уходи. Я высажу тебя в любой бухте, какую сам выберешь. Сядешь на корабль, уедешь в колонии. Объяснишь, что тебя ограбили. Такое там не редкость.

— Бобби, видит бог, я всегда был с тобой. Дрался. Рисковал. Мы оба рисковали.

— Да, ты дрался лучше многих, — признала она.

— Но мне хочется жить, и с этим странным желанием я ничего не могу поделать.

— Я тоже не спешу умирать.

— Но ведь и для тебя не все еще кончено. Где — то там есть другая жизнь…

— Послушай, за все то время, что мы вместе, был ли у меня хоть кусочек настоящей жизни?

Его глаза потемнели от боли. С самого начала Брендан делил с ней все тяготы и лишения, трудности и опасности. Ужас. Нищету. Угрозы, тяжкий труд, оскорбления. Он был единственным близким человеком среди всего пиратского братства.

Брендан вдруг поднялся.

— Кто знает? Может быть, если бы твоя старая хозяйка отослала тебя к какому — нибудь приличному мужчине — пусть даже больному и старому, — все сложилось бы иначе.

Она обожгла его гневным взглядом.

— Какое замечательное предложение. Я стала бы грязной шлюхой и закончила свои дни под забором.

— Бобби…

— Перестань так меня называть!

— Команда знает, как тебя зовут.

— Пленник не знает.

— Пленник… тот, за кем ты подглядываешь. Если уж он так тебя заинтересовал, выйди и составь компанию своим людям… капитан Ред.

— Если тебе нечего больше сказать, иди к ним сам.

— Так и сделаю, — ухмыльнулся Брендан.

Он вышел, а Ред еще с минуту смотрела на дверь, пытаясь понять, что ее так раздражает. И не только раздражает, но и беспокоит. В последнее время она все чаще ловила себя на мысли, что кузен, может быть, прав, что они зашли слишком далеко и игра затянулась. Потом, скрипнув зубами, посмотрела на списки. Надо закончить работу, расписать, как поделить добычу, но буквы расплывались перед глазами. От долгого сидения в каюте болела голова. Надо бы выйти на свежий воздух.

Конечно, Брендан во многом прав. Она и впрямь ведет себя как одержимая — найти и убить. Или умереть.

Блэр Кольм…

Сколько лет прошло. Но стоило закрыть глаза…

И все вставало перед ней с такой ясностью, словно случилось только вчера. Они были тогда всего лишь детьми.

Пока одни мужчины сражались за правое дело, другие богатели, добывали титулы, сколачивали состояния.

Находились и такие, у кого жестокость была в крови. Такие, кому нравилось видеть страдания других. Для них возможность убивать невинных детей, стариков и женщин была дополнительным вознаграждением.

Блэр Кольм.

Удивительно, как им с Бренданом удалось выжить.

Многим другим повезло меньше.

Их не убили — их продали в услужение. То есть в рабство. В колонии.

Она ненавидела леди Фотерингтон почти так же сильно, как и Блэра Кольма. Чопорная, сухая, с жесткими, как проволока, волосами, старуха придерживалась мнения, что слуги работают лучше, если наказывать их палкой по меньшей мере раз в неделю. Всех людей она сортировала, как зерно. И Брендан с Робертой определенно попадали в худшую категорию.

Ред посмотрела на руки и фыркнула. С такими руками за мужчину сойти не так уж трудно. Что только она не скребла ими — от полов в кухне до подошв Элен Фотерингтон. Если кто и относился к ней с некоторым сочувствием, так это незамужняя дочь хозяйки, Лигия. Такая же высокая и сухощавая, она почти ни с кем не разговаривала и держалась особняком. Однажды, покончив с делами, Роберта проскользнула тайком в кабинет покойного лорда Фотерингтона и наткнулась там на Лигию. Она жутко перепугалась, решив, что получит дополнительную трепку, но книги всегда манили ее, а в кабинете их было так много. Запинаясь от страха, Роберта попыталась как — то объяснить, что ошиблась, что перепутала двери, но Лигия неожиданно улыбнулась:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста пирата"

Книги похожие на "Невеста пирата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Дрейк

Шеннон Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Дрейк - Невеста пирата"

Отзывы читателей о книге "Невеста пирата", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.