» » » » Эллен Сандерс - Гадание на любовь


Авторские права

Эллен Сандерс - Гадание на любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Эллен Сандерс - Гадание на любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эллен Сандерс - Гадание на любовь
Рейтинг:
Название:
Гадание на любовь
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2141-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гадание на любовь"

Описание и краткое содержание "Гадание на любовь" читать бесплатно онлайн.



Право на счастье имеет каждый, но оно приходит не сразу и не вдруг. Оказывается, на пути к нему даже дружба может стать серьезной помехой, если вовремя не разобраться, где проходит невидимая граница между дружбой и любовью. Джудит и Пол преодолевают много трудностей, прежде чем начинают понимать: только осознав ошибки прошлого, можно найти путь в счастливое будущее, где нежные узы любви навсегда соединят сердца.






— Думаю, мы с Джудит найдем о чем поговорить. Например, я спрошу у нее совета, как направить твою неиссякаемую энергию в нужное русло. Ей ведь всегда удается убедить тебя в чем угодно. Джудит, открой секрет, на какие рычажки и педали нужно давить, чтобы Тим исполнял все твои желания? А то я никак не могу упросить его починить капающий кран.

Джудит пожала плечами.

— Не знаю. Кажется, я не делала ничего особенного. Просто я люблю Тима, а он, видимо, любит меня.

— Видимо? — с угрозой в голосе спросил ее брат. — Хочешь сказать, что ты в этом не уверена? И это даже после того, что мне пришлось выслушать от мамы накануне, когда я сказал, что размещу тебя в своем доме?

Джудит наклонилась и поцеловала брата в щеку.

— Спасибо. Ты чудо. Не отвезешь меня завтра к Мэтью Куинну? Сто лет не виделась с ним. В прошлый мой приезд я его не застала, так как он и его молодая жена отправились в свадебное путешествие.

Тим помрачнел.

— В чем дело? — обеспокоенно спросила Джудит. — Если тебе сложно, я могу и одна съездить. Нет проблем. Мэтью — единственный одноклассник, с которым я поддерживала отношения после окончания школы. Мне бы не хотелось разрывать связи. Хороших людей по жизни не стоит терять. Накапливаются, к сожалению, только враги. Друзья же приходят и уходят. — Джудит горько усмехнулась, вспомнив о недавней ссоре с Амандой.

— Мэтью, кроме того, был по уши влюблен в тебя. Если бы ты не уехала после школы учиться в университет, вы бы наверняка поженились.

— Мама, — укоризненно остановила ее Джудит.

— Это чистая правда, а теперь у бедняги горе.

— Горе?

— Да, Мэтью потерял жену, — сказал Тим. — Мы похоронили Лизи всего месяц назад.

— Но как… почему?..

Неожиданно собственные проблемы показались Джудит такими мелкими и несерьезными, что о них не стоило и думать. В конце концов, она жива. С ее любимым мужчиной все в порядке. Не пройдет и недели, как Аманда найдет себе нового бойфренда. Синди Спеллинг прекрасно обходилась и без подруг…

— Лизи умерла во время родов, — сурово сдвинув брови, произнес отец. — Мэтью остался с малюткой на руках.

— Боже, как жаль. Я обязательно навещу их завтра. Может быть, я смогу чем-то помочь Мэтью. Наверняка ему нелегко сейчас приходится.

— Да-да, навести его, дорогая, — поддержала ее мать. — Мэтью часто спрашивал о тебе. Интересовался, хорошо ли у тебя идут дела… Даже женившись на Лизи, он не перестал любить тебя. Кроме того, ему и в самом деле сейчас тяжеловато. Конечно, родители помогают ему заботиться о дочке, но ты можешь представить, как он страдает. Ему не с кем даже поговорить о своем горе. Он для крошки Моники и папа, и мама в одном лице.

— Я теперь не смогу уснуть, — призналась Джудит. — Бедный Мэтью. По сравнению с его бедой моя — досадная неприятность вроде крошек печенья на простыне.


Джудит робко переступила порог.

— Мэтью, мне так жаль. Тим рассказал о Лизи.

Высокий худощавый мужчина со светлыми волосами и серыми задумчивыми глазами раскрыл свои объятия подруге детства.

— Джудит, я рад, что ты пришла!

— Тим подбросил меня до твоего дома. — Джудит никак не могла избавиться от сковывавшей ее неловкости.

— Почему он не зашел с тобой? — удивился Мэтью, выглянув в окно возле двери.

— Он торопился на работу, — объяснила Джудит. — Мне и так жутко перед ним неудобно, что я свалилась как снег на голову. Он возится со мной, словно с ребенком.

— Говорят, ты скоро выходишь замуж.

— Ох, когда же моя мама научится держать язык за зубами? — вздохнула Джудит. — Никакой свадьбы не будет.

— Как же так? Мне показалось, что миссис Пэкстон говорила о ней как о деле решенном.

— Все изменилось. Ну, а где же твоя дочка? Познакомишь? — как можно беспечнее спросила Джудит.

Мэтью натянуто улыбнулся.

— Спит. Пойдем, я покажу ее тебе. Она настоящая красавица. Как и ее мать, — закончил он едва слышно.

Джудит сочувственно посмотрела ему в глаза. Немой диалог взглядов продолжался несколько минут, пока Мэтью решительно не взял Джудит за руку и не повел куда-то в глубь дома.

Крохотный живой комочек мирно посапывал в колыбели. Очаровательная мордашка в розовых рюшечках и оборках умилила Джудит настолько, что она едва не прослезилась.

— Мэтью, как бы ни сложилась твоя жизнь… у тебя есть Моника. Дорожи тем, что тебе дал Бог.

— Я… — Мэтью нервно прочистил горло, — я знаю, Джудит. Не представляю, что бы со мной было, если бы Лизи не оставила после себя дочку. Моника — все, что у меня есть.

— Не говори так, Мэтью, ты еще молод. У тебя вся жизнь впереди! — с жаром возразила Джудит. — Ты еще встретишь женщину, которую сможешь полюбить.

— Если бы все было так просто… Теперь я не один.

— Мэтью, уж не вообразил ли ты, что Моника может тебе помешать? Дети — это чудесно. Мы с тобой ровесники, а у меня еще нет ни мужа, ни ребенка. — Джудит не удержалась и печально вздохнула.

Мэтью сжал ее руку в своей.

— Джудит, я понимаю, что сейчас совершенно не подходящее время для подобных разговоров. Я… я презираю себя за слабость, но… ты ведь знаешь, что я люблю тебя. Давно и безнадежно. — Он горько усмехнулся. — Стыдно признаться, но даже Лизи я так не любил, как тебя. Первая любовь не забывается никогда. До сих пор не могу простить себе, что позволил тебе уехать из Стэн-сити.

— Не стоит сожалеть о прошлом. Былого не вернуть, — философично заметила Джудит. — Мэтью, ты прав в одном: сейчас действительно неподходящее время для подобных разговоров. Мне кажется, я знаю, о чем ты хотел бы мне сказать… но давай оставим эти разговоры до лучших времен. Согласен?

— А они наступят? — с сомнением спросил Мэтью.

— Конечно, — уверенно ответила Джудит. — И для тебя, и для меня наступят новые, светлые времена. Кто знает, как сложатся наши жизни, но… мы заслужили счастье. Будем считать, что мы исчерпали лимит страданий и теперь нас ждет безоблачное счастливое будущее.

— О, Джудит, как бы я хотел в это верить! Мне показалось или ты грустишь?

Она пожала плечами.

— Есть немного.

— Выкладывай.

— Не хочу загружать тебя своими неприятностями.

— Джудит, твои проблемы никогда не были и не будут для меня чужими. Готов поспорить, что и тебя привело сюда не пустое любопытство.

— Конечно нет!

— Тише, не кричи. Разбудишь малютку.

Моника действительно заворочалась, но, к счастью, не проснулась.

— Я знаю, что ты пришла по велению сердца. Так почему же ты отказываешь мне в ответном сочувствии? Пойдем на кухню. Я угощу тебя отличным кофе, и ты расскажешь, почему отказалась от свадьбы с любимым мужчиной.

— Откуда ты?..

Мэтью взял ее под руку и повел из детской комнаты.

— Я все о тебе знаю. Сейчас ты страдаешь без любимого человека. Вот я и хочу узнать, почему вы расстались.

— Хорошо, я все тебе расскажу. Только обещай, что это останется между нами. Не хочу слушать нотации мамы и брата. Они никак не желают смириться с тем, что я взрослая женщина.

— Могла бы и не предупреждать, — слегка обиженно ответил Мэтью. — Тебе со сливками?

— Что?.. — растерялась Джудит.

— Кофе?

— Да. Со сливками.


— Звучит неправдоподобно, — признался Мэтью после того, как выслушал исповедь Джудит.

Она пожала плечами.

— Не подумай, что я сомневаюсь в твоей искренности, но ты и в самом деле любишь Пола?

— Больше всех на свете.

— Тогда как же ты, должно быть, сейчас страдаешь без него. — Мэтью явно имел в виду не только Джудит, но и себя. Ведь и он лишился близкого человека. Правда, Джудит сделала этот шаг осознанно.

— Не стану лгать тебе, Мэтью. Я схожу с ума от тоски по Полу Спеллингу. Стоит мне закрыть глаза, как я вижу его перед собой, протягиваю руки, чтобы обнять, но ловлю только пустоту. Он снится мне каждую ночь. Каждое утро я просыпаюсь в твердой уверенности, что провела ночь с ним и что стоит мне открыть глаза, как я увижу голову Пола на соседней подушке. Но… каждый раз меня ждет разочарование.

— Как я тебя понимаю, Джудит. — Мэтью отпил кофе. — Не знаю, имею ли я право советовать тебе, но…

— Я слушаю тебя, — решительно сказала Джудит. — Ты думаешь, что я ошиблась, неправильно поступила, когда растоптала собственные эгоистические желания и пожертвовала собой?

— Джудит, на твоем месте я бы не был так уверен в правдивости предсказания. Твоя подруга Аманда права: мать Пола вполне могла все подстроить.

— В любом случае уже ничего не исправить. Пол меня ненавидит после того, как я сказала, что изменила ему с Оскаром.

— Глупости. Мужчина может изображать ненависть, а сам при этом сгорать от страстной любви. Если хоть десятая часть из твоего рассказа о вашей с Полом неземной любви правда, то, уверяю, он до сих пор любит тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гадание на любовь"

Книги похожие на "Гадание на любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллен Сандерс

Эллен Сандерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллен Сандерс - Гадание на любовь"

Отзывы читателей о книге "Гадание на любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.