» » » » Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]


Авторские права

Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]
Рейтинг:
Название:
Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"

Описание и краткое содержание "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.



Обворожительный, состоятельный и одинокий самец вер-пумы познакомится с одинокой человеческой особью женского пола для последующего совместного проведения романтической ночи — и, быть может, не только.

Я: высокий, чувственный, справедливый глава своего клана.

Ты: очаровательная девственница с соблазнительными формами, не понаслышке знающая, что таится в ночи. Не должна бояться небольшого хвоста.

Предпочитаю женщин открытых для изучения ее животной природы. Заинтересованность в ночных прогулках по лесу будет лишь плюсом.

Со своей стороны обещаю тебе защиту от злобных представителей сверхъестественного мира. Готова к приключениям? Тогда, позвони мне.

Вампиров и призраков-двойников, просьба, не беспокоить.






Он подошел к балконной двери.

— Мы в двух шагах от свободы, — сказал он и пинком открыл дверь.

Бью подошел к перилам балкона и посмотрел вниз.

Животные ожидали внизу. Слишком высоко от земли. Неожиданно испугавшись, я прижалась к его шее.

Он поцеловал меня в лоб.

— Рэмси поймает тебя. Ты веришь мне?

Еще утром я не доверяла ему, и мы оба чуть не погибли. Слабо всхлипнув, я прижалась к его губам в последнем поцелуе.

— Я доверяю тебе.

— Хорошо, — произнес он и сбросил меня с балкона.

Я смутно помню, как упала в неуклюжие лапы медведя-гризли, прежде чем меня опять поглотила темнота — на сей раз, надолго.

Глава 23

Спустя какое-то время мои веки, затрепетав, открылись. Меня укрывала прохладная простыня, и что-то горячее цеплялось за руку.

Я была в больничной палате — чистой, стерильной и белоснежной. В изножье кровати стоял поднос с нетронутым ланчем, рядом со мной сидел Бью. Он крепко сжимал мою руку, словно боясь меня потерять, если отпустит. Одетая на нем фланелевая рубашка была на несколько размеров больше нужного (наверное, она принадлежала Рэмси).

Он выглядел изнуренным. Я чувствовала себя разбитой.

С моих губ сорвался стон и Бью тут же пришел в движение. Он пробежался взглядом по моему лицу и телу, и в его глазах промелькнуло облегчение.

— Ты очнулась.

— Да, — ответила я и попыталась сесть. — Где мы находимся?

Он заставил меня опять лечь.

— Врач хочет оставить тебя в больнице на несколько дней, чтобы убедиться в отсутствии побочных эффектов от отравления дымом.

— А у тебя вполне цветущий вид. — При виде него целого и здорового, да еще и улыбающегося, меня захлестнуло облегчение.

— Есть и плюсы в том, чтобы быть оборотнем.

Я почувствовала, как просела кровать под его весом. Он склонился надо мной и смахнул прядь волос с моего лица.

— Бетсэйби?

Мое сердце затрепетало от нежности, с какой он произнес имя.

— Да?

Никогда больше не выкидывай такого фортеля.

Я состроила гримаску.

— Ты о каком именно? О том, когда я вылезла из окна и угнала машину, или о том, когда я прокричала предупреждение, и Вендиго чуть не сожрал меня, или о том, когда я едва не взорвала дом?

— Обо всех. Когда ты имеешь дело с оборотнями, Вендиго или другими «суперами», ты не можешь тягаться с ними на равных. — Он сжал мою руку.

Разозлившись из-за того, что он считает меня настолько слабой, я заметила:

— Они оба были в два раза больше тебя. Я должна была что-то сделать, иначе бы они убили тебя.

— Не должна, если для этого требовалось пожертвовать собой, — сказал Бью, резкими движениями смахивая с моего лица волосы. Я поняла, что он был сильно расстроен. — Не должна, если это привело бы к тому, что я потеряю тебя. — (Взмах, взмах, взмах. Я так скоро лысой останусь, если он продолжит в том же духе.) — Он… он причинил тебе боль. — В его голосе было так много страданий.

Я провела костяшками пальцев по его заросшей щетиной щеке.

— Всего лишь несколько царапин. На самом деле, он не причинил мне вреда.

— Парочка сломанных ребер, сотрясение мозга и более шестидесяти процентов тела — рванные раны, — парировал он.

— Он не изнасиловал меня.

С его лица исчезла напряженность.

— И я бы сделала это снова, если бы потребовалось спасти тебя, — тихо добавила я.

Он резко встал и отошел от кровати. Меня захлестнуло жгучее разочарование. О чем я думала, влюбляясь в оборотня? Я стала слишком недалекой. Наверное, Бью пытается сложить с себя бремя ответственности за человека, которое он сам и взвалил на себя...

— Я не могу на это пойти, Бетсэйби. — Бью вернулся к кровати, у него был измученный вид.

У меня перехватило дыхание.

— Пойти на что?

Его взгляд загнанным зверем метался по моему лицу.

— Я возглавляю клан Расселлов уже двенадцать лет. Альянс — восемь. Все слушаются меня. Всё выполняется по щелчку моих пальцев. — Сжав ладонями мои маленькие руки, он как зачарованный уставился на них. — Но с тех пор, как я встретил тебя, ты ни разу не послушалась меня. Я не знаю, что с тобой делать. Твоя независимость граничит с упрямством, и даже столкнувшись с сильным и подлым противником, ты не сдалась. Ты решила собственноручно спасти Сару, которой должно быть такой же находчивой, как и тебе. Более находчивой, ведь она — оборотень.

Я открыла рот, чтобы возразить, но он продолжил, понизив голос:

— Ты даже рисковала жизнью, чтобы спасти меня, когда это могло бы обернуться твоей гибелью.

Неожиданно на глаза навернулись обжигающие слезы. Если это означало, что я лишилась его навсегда, я бы…

Я бы сделала это снова. Снова и снова.

Я осознала, что люблю Бью всем сердцем. Мне хотелось всегда быть рядом с ним, и защищать его, когда это будет в моих силах.

— Мне жаль, — прошептала я.

Бью не слушал.

— Ты — единственная на всем белом свете, кого я не могу подчинить своей воле, — медленно произнес он. — И именно поэтому я не могу тебя отпустить. Я не могу примириться с тем, что ты хочешь порвать со мной.

Я удивленно на него посмотрела.

Бью продолжил:

— Альянс — опасное место для человека, где все играют грязно и где имеются свои законы морали, которые ты даже не начала постигать. Там слишком опасно для тебя. Последние несколько недель наглядно продемонстрировали это. — Его лицо исказилось от муки. — И я не смогу обратить тебя, даже если ты попросишь.

Я кивнула.

— Я — неуязвима, — тихо сказала я.

Бью не переставая поглаживал пальцами мою руку.

— Все предупреждают меня, чтобы я не вводил тебя в свой мир и клан Расселлов более того, чем уже есть. Но все о чем я могу думать, это о необходимости на тебе жениться, чтобы защитить тебя…

У меня сильно забилось сердце, и кардиомонитор, стоявший сбоку от кровати, громко запищал.

— Ты хочешь жениться на мне лишь для того, чтобы защищать?

Мрачное лицо Бью немного просветлело.

— Вообще-то, я хочу утащить тебя в свой коттедж, запереть и никогда не выпускать оттуда. Я хочу держать тебя рядом с собой, чтобы ты была постоянно у меня на глазах, и целовать всякий раз, когда ты будешь проходить мимо меня. — Выражение его лица расслабилось, в нем появилось нечто чувственное, голос снизился до шепота: — Я хочу вдыхать твой запах каждый раз, когда ты будешь думать обо мне, и хочу, чтобы ты думала обо мне по нескольку раз за день.

У меня во рту немного пересохло.

— И мы бы опять занимались сексом в ванной?

Он рассмеялся и прижался губами к костяшкам моих пальцев.

— Несомненно, мы бы занимались сексом, принимая ванну.

— Да, было бы не плохо, — задумчиво произнесла я, и была вознаграждена его ослепительной улыбкой. — Но жениться на мне из-за этого неправильно. Я не хочу, чтобы ты женился только потому, что хочешь защищать меня, Бью. И я не могу оставаться с тобой в лесу.

Его улыбка угасла, он выглядел опустошенным.

Бью неохотно отпустил мою руку:

— Я понял.

Подожди, — сказала я, когда он сорвался с места, и схватила его за полу рубашки. — Ты не понял. Я хочу за тебя замуж, ты глупый, переросший котяра. Я люблю тебя.

Бью крепко меня обнял.

— Я люблю тебя, Бетсэйби. Ты выйдешь за меня? Присоединишься к клану Расселлов и станешь моей половиной?

Мне было сложно говорить из-за кома, подступившего к горлу.

— Я не могу жить в лесу и прятаться от мира, — предупредила я. На его недоуменный взгляд, я добавила: — Мне необходимо возобновить дело Жизель.

Бью вновь поджал губы, но на сей раз он слушал.

— Продолжай.

Набравшись храбрости, я продолжила:

— Я чувствую себя ответственной за смерть Жизель. Если бы не я, не ты и не Джейсон, она все еще была бы жива.

Он скептически поднял бровь.

— И не забывай о базе данных, — сказала я, воодушевленная своей идеей. — Все паранормальные существа шести ближайших штатов заносятся в базу данных. Не только члены Альянса — вервольфы, вампиры и даже некоторые фэйри. «Полуночные связи» могут обобщить всех паранормалов в этой местности. Мы можем воссоединять пары или семьи. А как же личная охрана? Или деловые операции? При помощи «Полуночных связей» мы могли бы так много сделать. Социальная сеть для Альянса — это прекрасный способ поддержания связи с людьми, агентство может помочь людям в создании аккаунтов и регулировать общение между ними и «суперами», — сказала я, войдя в азарт. Это была блестящая концепция.

— Мы поженимся до того, как ты вернешься в агентство, — гнул свою линию Бью. — Ты — моя, и никто больше к тебе не прикоснется. Никогда.

— Согласна, — ответила я, взволнованная этой мыслью. Кардиомонитор снова запищал.

— Мы поженимся завтра, — заявил он.

Я покачала головой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"

Книги похожие на "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Симс

Джессика Симс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"

Отзывы читателей о книге "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.