» » » » Бет Хендерсон - Любовное наваждение


Авторские права

Бет Хендерсон - Любовное наваждение

Здесь можно скачать бесплатно "Бет Хендерсон - Любовное наваждение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бет Хендерсон - Любовное наваждение
Рейтинг:
Название:
Любовное наваждение
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1996
ISBN:
5-85585-748-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовное наваждение"

Описание и краткое содержание "Любовное наваждение" читать бесплатно онлайн.



Джэнел Ингрэм давно пришла к выводу, что лучше жить одной и рассчитывать только на собственные силы. Однако появление в их провинциальном городке загадочного Дугласа Маклеода, решившего открыть у них собственную художественную галерею, вскоре заставляет Джэн изменить свои взгляды.

Неожиданное наследство, оставленное ей дальним родственником, осложняет отношения между Джэн и Дугласом — она начинает сомневаться в искренности его чувств…






— Я завидую тебе, Кэрри, — призналась Джэнел, прижимая к груди вертящегося малыша. — У тебя замечательный муж, прекрасные дети. И даже большой красивый фургон. А теперь ты еще возвращаешься на работу.

Кэрри рассмеялась тем же беззаботным смехом, каким смеялись ее детишки.

— Да, я получила от жизни все, что хотела, — призналась она.

Стиви так и не успокоился, и Джэн пришлось спустить его на землю. Мальчик тут же побежал к качелям, которые успел разглядеть на веранде.

— Сейчас тебе предоставится возможность получить еще кое-что, — пообещала Джэн. — У нас ведь примерно один размер? В моей спальне — полный гардероб одежды, купленной для несостоявшегося руководителя фирмы. Это никогда больше мне не пригодится, так что можешь взять все себе.

— Ты уверена?

Джэн кивнула.

— А как насчет тебя, Джэн? — спросила вдруг Кэрри. — Когда мы были маленькими, ты хотела стать великой художницей. Что случилось с твоей мечтой?

Обе женщины медленно шли к дому. Чтобы не готовить ленч, они сводили детишек в «Макдональдс» и купили каждому «хэппи мил», а потом зашли в небольшой магазинчик. Это и стало их главной ошибкой. Розовый и голубой мишки сидели рядышком прямо на кассе. Как только Джэн заметила их, она тут же купила обоих для племянников, доказав тем самым свое полное невежество во всем, что касалось маленьких детей.

— С моей мечтой? — переспросила Джэнел. — Реальность серьезно ее подкорректировала.

Теперь Линди извивалась на руках у матери, чтобы ее спустили на землю и она могла присоединиться к забравшемуся на качели братику.

— А это — новая мечта? — спросила Кэрри, обводя рукой дом и стоящие на окне кухни фигурки человечков из теста. Фигурки эти особенно заинтересовали детей. Оба тут же попросили, чтобы им дали по печеному человечку и по стакану молока.

— Мечта? Да, что-то вроде этого, — призналась Джэнел. — Хотя и не слишком романтическая.

— Главное, чтобы ты была счастлива, — однако голос Кэрри звучал как-то неуверенно. — Мне кажется, тебе пора обзавестись семьей.

Джэн усмехнулась.

— И ты, и папа, и мама, и даже тетя Беа теперь, выйдя замуж, считают, что мне пора поступить так же. Знаешь, она много лет не была уверена, что заставляет Уолтера так часто приходить в их дом — она сама или дела дяди Саймона.

Обе сели на одну из ступенек, повернувшись друг к другу, и продолжили разговор.

— Конечно не Саймон, не Беа и не Уолтер сделали всех счастливыми, — сказала Кэрри. — Это сделала ты.

Всякий раз, когда кто-нибудь из представителей семейства Ингрэмов пытался поблагодарить ее, Джэнел начинала отмахиваться.

— Но ведь я раздала не все, — сказала она с улыбкой. — Львиную долю наследства я оставила себе.

— Вовсе не львиную долю, а совсем капельку, — возразила Кэрри.

— Одну восьмую. Столько же, сколько получили папа и тетя Беа. Остальное разделили между пятнадцатью членами клана.

— Для нас со Стиви это был настоящий подарок судьбы, — призналась Кэрри. — Мы сделали первый взнос за дом, о котором давно мечтали, и отложили кое-что на образование детишек. — Кэрри бысто повернулась к детям. — Стив, ты слишком сильно раскачиваешь качели!

Джэн поднялась на ноги.

— Как насчет чаю со льдом? — спросила она. — Еще утром, как только ты позвонила, я приготовила большой кувшин.

— Я специально предупредила тебя, что дому грозит разгром, — пошутила Кэрри, глядя на детишек. — С удовольствием выпью немного чаю.

— Сейчас принесу, — Джэн скрылась в доме.


«Если она не собирается отвечать на его звонки, пусть катится к чертовой матери», — выругался про себя Дуг, швыряя трубку на рычаг.

Несколько минут он сидел неподвижно, глядя в окно на лес.

Нет, он не может, не может долго сердиться на Джэнел. Он слишком несчастен без нее. Джэн Ингрэм должна быть рядом с ним. Здесь ее место.

А значит, придется съездить за ней самому.

Дуг схватил ключи, захлопнул дверь и быстро направился к машине. Через полчаса он уже сворачивал на дорожку, ведущую к дому Джэнел.

Но что он скажет ей? Не захлопнет ли Джэнел дверь прямо у него перед носом? А может, она вообще ее не откроет?

Он медленно ехал по дорожке, пытаясь сообразить, с чего лучше начать. Подъехав почти к самым воротам, он увидел, что дела обстоят еще хуже, чем он опасался. Синего «олдсмобиля» на стоянке перед домом не было. Вместо него там стоял белый «плимут вояджер» и сине-зеленый фургон. На пороге стройная блондинка качала на качелях двух детишек.

О Боже! Так, значит, Джэн не живет больше в этом доме!

Дуг снова вывел автомобиль на улицу и, действуя, словно во сне, выехал на шоссе и направился в сторону дома. В голове его крутилась все время одна и та же мысль — как он найдет ее теперь?


Август закончился, но первые две недели сентября погода оставалась теплой. Дуг широко раскрыл все окна в доме. Глядя в окно, он думал о том, что очень скоро деревья наденут свои разноцветные осенние уборы.

У него было много новых заказов на статуэтки. Все готовили своим близким подарки к праздникам. Дуг, кроме того, сделал несколько работ не на заказ. Одна из фигурок изображала лесную нимфу среди сухих прутьев виноградной лозы. Дуг поклялся, что никогда не продаст эту фигурку.

Теперь, когда ремонт дома был наконец закончен, он сгорал от нетерпения, ожидая открытия галереи. Но его собственных работ было недостаточно, чтобы составить экспозицию. Даже если бы из самолюбия он хотел выставить только свои работы.

Он сам ободрал слой штукатурки, так портившей дом снаружи. Потом у него долго ныла спина, зато тяжелая физическая работа хотя бы ненадолго отвлекла его от тяжелых мыслей о том, что он навсегда потерял Джэн. Под штукатуркой оказался красивый старинный кирпич. Немного подреставрировав фасад, Дуг придал дому его изначальный вид. Чтобы довершить отделку, он занялся вплотную окнами — ободрал их, отшкурил и выкрасил в приятный темно-синий цвет. Зато двустворчатые входные двери Дуг выкрасил ярко-красной краской. Ему казалось, что контраст между синим и красным удачно подчеркивает очарование старого кирпичного здания.

Закончив с отделкой дома, Дуг занялся стоянкой. Он выровнял землю, посыпал ее гравием и выложил по периметру железнодорожными шпалами.

После нескольких недель работы под жарким солнцем мускулы Дуга перестали ныть, привыкнув к тяжелой физической работе.

Иногда он все-таки бросал украдкой взгляд на сарай и думал о его переоборудовании. Вернее о том, как переоборудовал бы его, если бы все в жизни сложилось иначе. Но с тех пор, как исчезла из его жизни Джэн, пропало и желание отделывать сарай под жилье. Ему одному вполне достаточно комнат над галереей. А сарай… Пусть хоть развалится до самого основания, — значит, так тому и быть.

Однако жизнь его продолжалась, несмотря на то, что иногда он с трудом заставлял себя заниматься делами.

Теперь все силы своей души Дуг отдавал проекту галереи. Но открытие отложится на неопределенный срок, если он не найдет художников и мастеров декоративного творчества, готовых выставить в его галерее свои работы. Понимая это, Дуг стал покупать газеты Дейтона, Коламбуса и Акрона. Иногда, чтобы не сидеть в одиночестве в пустом доме, он ехал в один из этих трех городков только лишь для того, чтобы купить газету. Каждую неделю он просматривал их, надеясь отыскать статьи о местных художниках или сообщения о выставках прикладных искусств.

И когда в газете появилось наконец объявление о Выставке непризнанных «голодных» художников в Майамисбурге, небольшом поселке к югу от Дейтона, Дуг понял, что пробил наконец-то его час. Даже само название выставки звучало заманчиво. «Голодные» художники — это именно то, что ему надо.


Дуг подождал до воскресенья и поехал на выставку в день ее закрытия. Наверняка многие художники, скульпторы и ремесленники придут в этот день на выставку посмотреть, что осталось непроданным. И им наверняка будет не очень приятно упаковывать это все, чтобы везти обратно. Если Дугу повезет, то он уговорит некоторых из них перевезти свои изделия в его галерею.

А как только будет собрана экспозиция, он сможет немедленно прибить вывеску «Сокровищницы Кумберленда» и открыть галерею.

День выдался теплым и солнечным, совсем непохожим на осенний. Майамисбург оказалась симпатичной маленькой деревушкой, в которой словно застыло прошлое. Ярмарка проходила посреди старого парка, окруженного домами, пережившими не одно поколение, под сенью высоких раскидистых деревьев. Мощеные дорожки вели со всех концов парка к самому его центру. Дуг припарковал машину на узенькой улочке и пошел пешком к месту выставки.

По обе стороны узких дорожек лепились киоски, предлагавшие покупателям самый разнообразный товар. Организаторы выставки настояли на том, чтобы цены в киосках не превышали двадцати пяти долларов, поэтому здесь были выставлены в основном небольшие работы. Но это вовсе не означало, что в мастерских и студиях художников не было работ побольше, которые они согласились бы выставить в галерее Дуга. Пробираясь сквозь толпу, Дуг оставлял тем, чье творчество его заинтересовало, визитные карточки, объяснял концепцию своей галереи и спрашивал, не могли бы художники и скульпторы переговорить с ним на следующей неделе по поводу конкретных работ. Примерно за час он познакомился с пятью потенциальными клиентами — четырьмя художниками и одним гончаром.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовное наваждение"

Книги похожие на "Любовное наваждение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бет Хендерсон

Бет Хендерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бет Хендерсон - Любовное наваждение"

Отзывы читателей о книге "Любовное наваждение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.