» » » » Дороти Лаудэн - Дикий Запад


Авторские права

Дороти Лаудэн - Дикий Запад

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Лаудэн - Дикий Запад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Армада, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Лаудэн - Дикий Запад
Рейтинг:
Название:
Дикий Запад
Издательство:
Армада
Год:
1997
ISBN:
5-7632-0501-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дикий Запад"

Описание и краткое содержание "Дикий Запад" читать бесплатно онлайн.



Преуспевающий бостонский врач, готовясь в пятый раз стать отцом, страстно надеется, что на этот раз в его семье появится долгожданный мальчик. Однако родилась девочка Микаэла. Наперекор судьбе и общественному мнению отец дает Микаэле возможность получить медицинское образование.

Но после смерти отца мечта Микаэлы о собственной практике рушится — жители Бостона ни за что не согласятся лечиться у женщины! Из отчаянного положения девушку выручает весть о том, что в штате Колорадо требуется врач. Полная надежд Микаэла Куин отправляется в отдаленный край, пока не подозревая, что ее ждут нелегкие испытания, радости и разочарования, верные друзья, непростые заботы и конечно же любовь…






Он не успел закончить свою фразу, как короткое испуганное восклицание спутницы заставило его опять обернуться.

— О Господи, мисс Куин! — вскричал священник и бросился к упавшей Микаэле. Но она уже сама поднималась с земли и старалась очистить свое платье от комьев влажной грязи. Впрочем, это было довольно безнадежное занятие.

— Спасибо, преподобный отец, все в порядке. Не обращайте внимания, — успокоила она священника, и они продолжили свой путь.

— Хорес, ты тут? — крикнул Джонсон, когда они дошли до почты.

— Да, преподобный отец, здесь я, — послышалось сверху. Над коньком крыши появилось продолговатое лицо человека, который в Колорадо-Спрингс ведал почтой.

— Хорес, помнишь ли ты телеграмму доктора из Бостона? Какая там была подпись?

— Что вы имеете в виду? — спросил Хорес с недоумением.

— Ты там ничего не упустил? — продолжал расспрашивать священник.

— Ну конечно нет! — Почтовый служащий с возмущением отвел это подозрение. — Только сокращенное обозначение второго имени. Я подумал, оно не так уж важно.

— Не была ли это буква «а»? — вмешалась Микаэла. Человек на крыше подумал минутку.

— Да, могло быть. Сейчас, когда вы это сказали…

— Спасибо, Хорес, — ответил священник, вздохнув. Потом снова обратился к прибывшей: — Все это для меня чрезвычайно неприятно. Разумеется, мы возместим вам расходы на поездку сюда.

— Но я не понимаю, зачем это нужно? — ответила Микаэла и посмотрела вопросительно на священника.

— Мы, конечно, рассчитывали, что приедет мужчина, — начал отец Джонсон, — и…

— Городу Колорадо-Спрингс нужен врач, и я являюсь таковым. В чем же проблема?

— Проблема в том, что у нас здесь еще никогда не было женщины-врача.

— Все бывает когда-нибудь в первый раз, — ответила Микаэла, улыбаясь. — Где я могу найти комнату? — Она обвела взглядом площадь.

— У вдовы Купер гостиница… Но она не принимает постояльцев женского пола, — быстро добавил священник.

Микаэла сразу же повернулась и быстро направилась к дому, над входом которого большим буквами было написано «Пансион».

Священник Джонсон семенил рядом с ней.

— Послушайте, мисс Куин, но вы не можете тут остаться. Может быть, вы действительно врач, но прежде всего вы незамужняя женщина, а во всем городе нет ни одной незамужней женщины, кроме… э-э… я хочу сказать, которая была бы порядочной. — Проходя мимо, он взглянул на салун, у дверей которого стояли девушки и призывно поглядывали на прохожих.

— Значит, пришло время, чтобы по крайней мере одна незамужняя и притом порядочная женщина поддержала честь этого города, — возразила Микаэла, уверенно продолжая свой путь. Через несколько шагов она дошла до пансиона и постучала в дверь.

— Но послушайте, мисс Куин, я все же прошу вас… — начал опять священник.

В этот момент дверь пансиона открылась, и появилась слегка полноватая темноволосая женщина в расцвете лет с высокой прической. Аккуратный передник в сочетании с добрым выражением лица и приветливыми глазами сразу расположили к ней Микаэлу. В руках женщина держала за ноги пеструю курицу.

— О, отец мой, что случилось? — приветствовала она священника, словно друга дома.

— Шарлотта, случилась ужасная ошибка, — пробормотал Джонсон.

— Пустяковое недоразумение, ничего больше, — перебила его Микаэла. — Я — доктор Микаэла Куин, новый врач Колорадо-Спрингс.

На лице женщины отразилось удивление, которое быстро сменила приветливая улыбка.

— Так вы новый врач?

— Я ей уже сказал, что вы принимаете только мужчин… — начал было священник.

— О, это вовсе не твердое правило, все дело в том, что дамы редко попадают в наши края, — успокоила Шарлотта. Она отступила в сторону, приглашая Микаэлу в дом. — Входите, мисс Куин. Мэтью, пойди помоги преподобному отцу принести багаж мисс Куин, — обратилась она к своему старшему сыну.

— Где ты так перемазала платье? — Маленький белокурый мальчуган с дыркой на месте зуба проскользнул из соседней комнаты в гостиную. — И ты в самом деле настоящий доктор? — спросил он, слегка шепелявя.

Микаэла улыбнулась.

— Да, в самом деле, — ответила она.

— Значит, вы учились в колледже? — вмешалась девочка лет двенадцати, с любопытством посматривая на новую гостью.

— И это верно, — подтвердила Микаэла. — В колледже и даже в университете.

Вдова Купер тотчас извинилась за своих любопытных детей.

— Брайен, не будь таким приставучим, — попрекнула она младшего. Потом сунула дочери в руки курицу: — Отнеси ее обратно, Колин. Мне надо сначала показать доктору Куин ее новый дом.

Угловая комната была небольшая, но светлая. Одно ее окно выходило на площадь, а другое — на боковую улицу. Простая, но приличная обстановка говорила о том, что Шарлотта Купер — энергичная и заботливая хозяйка дома. Ни одной пылинки не было на мебели, и льняные полотенца сияли белоснежной чистотой.

— Такого комфорта, как у вас в Бостоне, у нас, конечно, нет, — извинилась Шарлотта и взялась за ручку двери, пока Микаэла осматривалась в комнате. — Я обычно сдаю только солдатам. И все же я надеюсь, что вы будете себя чувствовать у нас хорошо. — Она еще раз дружески кивнула Микаэле и оставила гостью одну.

Микаэла открыла чемодан. Сверху лежала завернутая в полотно рамка тонкой работы. В нее было вставлено свидетельство об окончании университета, в той приемной, где она работала вместе с отцом, оно висело над ее письменным столом.

Она взяла рамку в руки, провела двумя пальцами по стеклу и задумалась. По правде говоря, она надеялась, что в Колорадо-Спрингс ее встретят с распростертыми объятиями, но здесь явно ценили женщину-врача так же невысоко, как и в ее родном Бостоне, который казался сейчас таким далеким, словно существовал совсем в другом мире.

Прохлада следующего утра более соответствовала этому времени года. Хотя небо по-прежнему сияло безоблачной голубизной, но с гор подул свежий ветерок и принес в Колорадо-Спрингс прохладу.

Микаэле пришлось высоко поднять воротник жакета, когда она вместе с хозяйкой направилась в небольшой магазин всевозможных товаров Лорена Брея. Новая жительница города хотела дать объявление в газету, но Шарлотта Купер объяснила ей, что для этого пришлось бы ехать в Денвер. Так что Микаэла послушалась ее совета и написала объявление от руки, намереваясь прибить его возле двери лавки Брея. В скором времени это объявление прочтет, наверное, каждый житель окрестных мест.

По дороге Шарлотта рассказала Микаэле о некоторых приметных жителях городка.

— Вон там Джейк Сликер, — сказала она и незаметно указала на мужчину, стоящего перед цирюльней. — Он уже вырвал парочку-другую зубов и несколько раз ставил пиявки. Поэтому он считает себя здешним врачом.

Микаэла узнала в нем того мужчину, который приветствовал ее ироническим «Опля!», когда она вчера споткнулась.

— Я боюсь, что он не потерпит конкуренции, — прошептала Микаэла своей спутнице.

— Женской конкуренции, — уточнила Шарлотта. — Женщины, которые разбираются в медицине, здесь могут быть только повитухами.

— В Бостоне было не намного лучше, — согласилась Микаэла и посмотрела вслед беременной женщине, которая как раз переходила через площадь. — Но я бы охотно познакомилась с акушеркой Колорадо-Спрингс. Я думаю, мы могли бы вскоре работать вместе.

Шарлотта остановилась на мгновение.

— Но вы уже познакомились с ней! — воскликнула она, смеясь, и вошла за доктором Куин в лавку. — Я и есть здешняя акушерка!

— Чем могу быть полезен, любезные дамы? — приветствовал их хозяин лавки, мужчина лет шестидесяти.

Микаэла вспомнила о коротком разговоре с этим человеком, когда она только прибыла. И хотя сейчас, следуя правилам торговой этики, мистер Брей предложил свои услуги, выражение лица у него было такое же сердитое, как и вчера.

— Спасибо, нам ничего не нужно, — ответила Шарлотта вместо Микаэлы. — Мисс Куин, новая докторша, хотела бы только повесить объявление.

По лицу торговца пробежала тень. От приветливости не осталось и следа.

— Сожалею, — сказал он, — но доска уже заполнена.

— Ну, мне кажется, некоторые из этих объявлений уже устарели. Они сделали свое дело, и их можно было бы снять, — предложила Шарлотта.

— Я же сказал, места нет, — упрямо отрезал Брей и отвернулся.

В этот момент сзади раздался кашель.

— Что, черт побери, нужно здесь этим бабам? — спросил появившийся на пороге военный.

Доктор Куин и Шарлотта Купер резко обернулись. За спиной военного показались двое мужчин, которых Микаэла видела издалека в день своего приезда. Голову одного из них украшало роскошное сооружение из перьев, Микаэла догадалась, что это и есть Черный Котел. А рядом с ним стоял белый мужчина, тот самый, которого Микаэла видела раньше в группе индейцев. Он выглядел довольно необычно. По внешнему виду его скорее можно было принять за индейца: широкие плечи прикрывало пончо. Такие пончо традиционных цветов ткут обычно женщины из ручной шерсти. Волосы падали локонами на плечи, и только колючие голубые глаза выдавали в нем белого человека. Но за поясом у него — а это был простой кожаный ремень — не торчал кольт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дикий Запад"

Книги похожие на "Дикий Запад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Лаудэн

Дороти Лаудэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Лаудэн - Дикий Запад"

Отзывы читателей о книге "Дикий Запад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.