» » » » Дороти Лаудэн - Дикий Запад


Авторские права

Дороти Лаудэн - Дикий Запад

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Лаудэн - Дикий Запад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Армада, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Лаудэн - Дикий Запад
Рейтинг:
Название:
Дикий Запад
Издательство:
Армада
Год:
1997
ISBN:
5-7632-0501-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дикий Запад"

Описание и краткое содержание "Дикий Запад" читать бесплатно онлайн.



Преуспевающий бостонский врач, готовясь в пятый раз стать отцом, страстно надеется, что на этот раз в его семье появится долгожданный мальчик. Однако родилась девочка Микаэла. Наперекор судьбе и общественному мнению отец дает Микаэле возможность получить медицинское образование.

Но после смерти отца мечта Микаэлы о собственной практике рушится — жители Бостона ни за что не согласятся лечиться у женщины! Из отчаянного положения девушку выручает весть о том, что в штате Колорадо требуется врач. Полная надежд Микаэла Куин отправляется в отдаленный край, пока не подозревая, что ее ждут нелегкие испытания, радости и разочарования, верные друзья, непростые заботы и конечно же любовь…






Наконец поднялась Микаэла.

— Я предлагаю прививку против оспы для целой семьи.

Она, улыбаясь, посмотрела вокруг. Но если до сих пор каждое предложение встречали аплодисментами, сейчас общество сохраняло тишину. Мысленно Микаэла обратила взор к небесам. Когда наконец в этом городе поймут, что против некоторых болезней помогает не только Божья благодать? Но пока это не признают такие авторитетные люди, как священник, Джейк Сликер или миссис Олив, на это нет, вероятно, никакой надежды.

После богослужения прихожане собрались, как обычно, на площади перед церковью. У жителей города было мало поводов показаться в нарядной одежде, и они воспользовались праздничным днем, чтобы себя показать при полном параде и других посмотреть.

Молодая женщина, по имени Гарриэт, заговорила с Микаэлой.

— Я охотно приду с детьми на прививку против оспы, — начала она, доверительно взглянув в глаза Микаэле. Она хотела и еще что-то сказать, но внезапно лицо ее исказилось от боли, и она схватилась за бок.

— Что с вами? — спросила с беспокойством Микаэла.

— Ах, ерунда! — ответила торопливо Гарриэт. — Наверное, я съела пару испорченных персиков. Это пройдет — ничего страшного, — заторопилась она, взяв детей за руки. — Завтра мы придем к вам на прием. К слову сказать, — добавила она, чуть поколебавшись, — вам следует вступить в кружок для шитья.

Микаэла в изумлении подняла брови:

— В швейный кружок? Я рада, когда могу выбрать время, чтобы зашить в одежде детей самые большие дырки. А про узоры для вышивания мне просто некогда думать.

Гарриэт несколько искусственно засмеялась.

— Там собираются самые влиятельные женщины города, и они беседуют не только об узорах для вышивания, но и о гораздо более важных вещах.

В это время миссис Олив возвращалась в своей повозке.

Микаэла поняла намек Гарриэт и сразу заговорила с сестрой Лорена Брея:

— Миссис Олив, я как раз говорила с Гарриэт о том, как популярен ваш швейный кружок, и мне было бы очень интересно посетить ваши занятия. Я не испорчу вам компанию?

Миссис Олив отстраненно посмотрела на доктора.

— Ну, в принципе, конечно, пожалуйста… — тут она с осуждением взглянула на Гарриэт, — только новые идеи у нас плохо приживаются.

— Что вы имеете в виду? — спросила Микаэла, сбитая с толку.

— Я думаю, например, об этой истории с прививками. — Миссис Олив не привыкла тратить время на долгие беседы. — Я считаю, что вы должны оставить в покое людей. Мы никогда не применяли здесь ничего подобного и, надеюсь, не будем и впредь этого делать.

— Но я ведь хочу только помочь людям, — защищалась Микаэла. — Эти прививки спасли от большого горя уже много семей.

— Есть и другие примеры, — холодно напомнила миссис Олив. — Моя тетка Олив, именем которой меня назвали, умерла от испорченной вакцины.

— Такие случаи чрезвычайно редки, — заверила Микаэла.

— Возможно, — невозмутимо согласилась миссис Олив. — Тем не менее вы должны понять, какую ответственность вы на себя берете, решая за каждого, что является самым полезным для него. Всего доброго. — Миссис Олив пошла к своей повозке.

Микаэла безмолвно смотрела ей вслед. Ей уже много раз казалось, что она наконец добилась мирных взаимоотношений с этой деятельной женщиной, и после удавшегося спасения Танцующего Облака этот успех представлялся ей окончательным. Вместо этого оказалось, что миссис Олив снова захотела поставить под сомнение медицинскую компетенцию Микаэлы — и причиной тому было только невежество.

Когда Микаэла ехала через город домой, она увидела, что в заведение Джейка Сликера доставили раненого. Она передала вожжи сидящему рядом с ней на козлах Мэтью, схватила свою медицинскую сумку и быстро соскочила на землю.

— Жди меня у большого хлева, — успела она сказать своему приемному сыну, прежде чем вбежала в лавку цирюльника. Там с помощью большого кувшина холодной воды раненого привели в чувство. Судя по всему, это был состоятельный человек в расцвете сил; виски его были уже тронуты сединой. Он стойко переносил боль и время от времени кидал на окружающих его людей нетерпеливые взгляды.

— Рану надо зашить. — Быстро взглянув на рану, Микаэла сразу определила ее характер.

— Именно это я и сделаю, — ответил Джейк Сликер.

— Спросите вашего пациента, кого он предпочитает — цирюльника или врача, — сказала ему Микаэла.

— Прошу прощения, мэм, — вмешался в разговор раненый, — С кем имею честь?..

— Я доктор Куин, — представилась Микаэла.

— О! — Мужчина понимающе поднял брови. — Врач. Вы, собственно говоря, тоже врач? — обратился он к Джейку Сликеру, который уже выуживал толстую иглу из футляра.

— Э… не совсем, — ответил неуверенно цирюльник. Он быстро нашелся: — Но время от времени меня зовут, когда атмосфера в салуне накаляется. — Сликер занервничал, понимая, что ответил не слишком убедительно.

Незнакомец покачал головой:

— Для посетителей Хэнка вы, может, и подходите, но…

Джейк попытался исправить ошибку, которую он так неосторожно допустил.

Но раненый от нового приступа боли только скрипнул зубами и откинулся в парикмахерском кресле.

— Согласен иметь дело только с настоящим доктором.

Микаэла посмотрела на мужчину и на Джейка Сликера.

— Вам надо успокоиться, — сказала она своему пациенту, прежде чем приступила к работе.

На следующее утро Гарриэт с детьми нашла Микаэлу на приеме в ее поликлинике.

— Мне жаль, что миссис Олив так резко отреагировала на мое предложение относительно швейного кружка, — извинялась Гарриэт перед Микаэлой.

— Вы не виноваты в этом, — успокоила ее Микаэла. — Единственное, что меня тревожит, это то, что лишь немногие в городе понимают необходимость прививок.

Гарриэт кивнула.

— Я надеюсь, вы нам в этом поможете. — Потом она закусила губу, и лицо ее исказилось от боли.

— У вас не прошли боли в животе? — спросила Микаэла.

— Началось снова, — сдержанно ответила Гарриэт. — Ну, давайте, дети, протяните руки, — быстро переменила она тему.

— Если завтра вам не станет лучше, я хотела бы вас осмотреть, — сказала Микаэла, готовя инъекцию.

Трое детей перенесли прививку довольно мужественно и после окончания процедуры, гордые собой, совсем не спешили покинуть врачебный кабинет.

Но Микаэлу уже ждали другие дела. Почти каждый день на ее имя прибывали посылки, и она не хотела, чтобы ей носил их Хорес.

На почте неожиданно она повстречала своего вчерашнего пациента.

— О, доктор Куин! — приветствовал он ее и положил свою ухоженную ладонь поверх ее руки. — Какая приятная неожиданность прямо с утра. — Он поцеловал ей руку.

Микаэла инстинктивно отстранилась и отняла свою руку.

— Доброе утро, — поздоровалась она, имени этого человека она не знала. — Как вы себя чувствуете? У вас не было головокружения или тошноты после ранения?

Незнакомец покачал головой.

— Если у меня и закружилась голова, то наверняка не от раны. — Он улыбнулся Микаэле, и она, к своему удивлению, чуть покраснела.

— А, доктор Майк! — вдруг вспомнил телеграфист. — Вам пришла посылка. — Он порылся на одной из своих полок и достал огромный пакет.

— Из Чикаго. Там наверняка что-то из одежды, да? — полюбопытствовал Хорес, полный дружелюбия.

Микаэла подмигнула ему.

— Не проговоритесь, Хорес. Это должно быть неожиданностью для нашего праздника закладки первого камня.

— Закладка камня? По какому поводу? — спросил, заинтересовавшись, незнакомец.

— Мы хотим построить школу и для этого собираем деньги, — с готовностью объяснил Хорес— Нам нужно пятьсот долларов.

Незнакомец понял брови.

— Это большие деньги. Могу я помочь вам, доктор Куин? — обратился он к Микаэле и чуть коснулся рукой пакета.

Конечно, это решило бы их проблемы, и все же Микаэлу что-то настораживало в этом человеке.

— Вы родом из Чикаго, доктор Куин? — спросил незнакомец, провожая ее к повозке.

— О нет, — ответила Микаэла. — Я родом из Бостона.

— Я так и думал, — ответил он. — Интеллигентность видна сразу. И мне кажется, что именно из-за этого у вас могут быть в этом городе трудности, — продолжал он. — Например… — Он не договорил фразу, увидев, что группа мужчин окружила его лошадь, привязанную возле лавки, и в изумлении ее разглядывает. Ясно было, им не приходилось видеть раньше такой породистой лошади.

— У вас прекрасная лошадь! — воскликнул Лорен Брей, обращаясь к спутнику Микаэлы, и в его голосе звучало истинное воодушевление.

Незнакомец ускорил шаг. Микаэла немного неуверенно шла за ним.

— Да, — согласился он с Лореном, — кроме того, эта лошадь обладает замечательными скаковыми качествами. Впрочем, я мог бы ее уступить за приличную цену.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дикий Запад"

Книги похожие на "Дикий Запад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Лаудэн

Дороти Лаудэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Лаудэн - Дикий Запад"

Отзывы читателей о книге "Дикий Запад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.