» » » » Герхард Хольц-Баумерт - Злоключения озорника


Авторские права

Герхард Хольц-Баумерт - Злоключения озорника

Здесь можно скачать бесплатно "Герхард Хольц-Баумерт - Злоключения озорника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Детгиз, год 1963. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Герхард Хольц-Баумерт - Злоключения озорника
Рейтинг:
Название:
Злоключения озорника
Издательство:
Детгиз
Год:
1963
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Злоключения озорника"

Описание и краткое содержание "Злоключения озорника" читать бесплатно онлайн.



«— Мне уже десять лет, — сам о себе рассказывает герой этой книжки. — Я умён и находчив, смел и благороден, мелкие невзгоды не способны сломить меня, но беда подстерегает меня на каждом шагу… Однажды я встретил на лестнице — кого бы вы думали? — льва! Оружия у меня с собою не было, и первым делом, как вы сами понимаете, я хотел выпрыгнуть в окно. Но тут вышло такое… Эх! И рассказывать не хочется! Или вот ещё один случай. Поехал я в деревню помогать картошку копать в кооперативном хозяйстве. Вдруг вижу — пожар! Я ноги в руки и бежать. Поднял тревогу и на пожарной телеге помчался тушить огонь. Но и тут всё снова повернулось против меня. Такой уж, видно, я невезучий. Скажу без лишней скромности, был я, между прочим, непревзойдённым дрессировщиком и великим изобретателем. Моё последнее крупное изобретение — утюг с реактивным двигателем. Правда, и с ним всё кончилось очень грустно…»

Обо всех этих и многих других злоключениях немецкого школьника Альфонса Циттербаке вы узнаете, друзья, когда прочтёте эту весёлую книгу.






Дедушка Полли тоже рассердился. Моему дедушке с трудом удалось успокоить и убедить, что он ничего не знает и не подстрекал меня шпионить. Он совсем расстроился.

— С парнем что-то случилось. Весь день только и делает глупости, а теперь испортил нам такую замечательную игру. Вон отсюда! — Крикнул на меня старик.

Мне пришлось пойти на кухню, съесть колбасу с хлебом и лечь спать. На следующий день я отказался от подчеркнутой вежливости, и тогда все стало на свои места. Все мы стали понимать друг друга, и мне опять стало хорошо у бабушки и дедушки.

Зато неприятности подстерегала меня дома. Мама помахала у меня перед носом почтовой карточкой. Я узнал на ней бабушкин почерк.

— В чем дело? — Спросила мама и начала читать открытку: «С Альфонсом все хорошо, но почему-то мы с ним не находим общего языка. Он странный и не любезен. Но, может, это пройдет».

— Наверное, ты был невежлив, сынок? Разве тебе не приказывала быть вежливым? Когда ты это запомнишь, наконец?

Такое бывает, если хочешь быть особенно вежливым!

Как я запускал бумажного змея

Однажды Петер предложил:

— Давайте устроим соревнование: кто лучше запустит бумажного змея. Кто хочет сделать змея и принять участие в соревнованиях?

Конечно, захотел я и еще много одноклассников. Шестеро из нас создали команду. В команду попала и девчонка Луиза.

Я сразу сказал:

— Девчонки — они сами змеи, а клеить их они не умеют! Если Луиза останется в нашей команде, мы обязательно проиграем.

Но никто со мной не согласился.

Потом нас познакомили с правилами состязаний. Объяснили, каких размеров должен быть змей, где и когда будем соревноваться. Я подумал: «Нужны мне эти правила! Лучше я сам себе склею хорошего змея, и пусть-ка все подивятся, когда наша команда выиграет».

Эрвин был в нашей «змеиной» команде. Но он хотел, чтобы мы все вместе клеили. И остальные тоже так хотели. Один я не хотел. Я решил, что у меня будет свой собственный змей и что склею я его один.

Ох, и шикарный у меня получился змей! Большущий, как школьное окно. Четыре дня я его клеил, а потом нарисовал на нём рожу и даже сам испугался: открываю утром глаза — а она прямо на меня смотрит. Только очень уж тяжёлый вышел у меня змей. А хвостище — три метра длиной!

Наконец настал день состязаний.

Петер, Эрвин, Бруно, Луиза — все они приставали ко мне: где твой змей? Но я хранил молчание.

Бруно говорит:

— Ничего у Альфонса не получилось со змеем!

Я чуть ему в физиономию не заехал. «Ну погоди, — думаю, — я тебе покажу, как это у меня не получилось!»

К месту соревнований мы должны были ехать на трамвае. На всякий случай я захватил папины кожаные перчатки. А то, когда змей взлетит, его не удержишь! Но уже на трамвайной остановке у меня начались неприятности.

Кондукторша отправила вагон перед самым моим носом да ещё крикнула:

— Горючие материалы, негабаритный груз и страшные рожи не перевозим!

Вот когда я обозлился-то!

Вторая кондукторша оказалась не такой злой и пустила меня в вагон. Зато какой-то дядька наступил прямо на моего змея. Бумага лопнула с треском, и все оглянулись. Рожа на моём змее перекосилась.

Я раскричался:

— Да осторожней! Вы змея моего раздавили! Теперь мне ни за что не выиграть соревнование!

Тут ко мне подошла добрая кондукторша и давай ругаться. Пришлось мне слезть, не доехав одной остановки. От обиды я даже не заметил, что слезая, оборвал изумительный трёхметровый змеиный хвост. Только уж потом я увидел, что он куцый стал.

Когда я в конце концов добрался до места, все были злы на меня, как черти. Конечно, я опоздал.

А Бруно разорался больше всех:

— Нас не допускают к состязаниям! У нас команда неполного состава! И всё из-за тебя, Циттербаке!

— Чего орёшь? Ведь я пришёл, — сказал я ему тихо. — И змей у меня с собой.

Подошли судьи. Это были десятиклассники, члены Союза свободной немецкой молодёжи.

Один сказал:

— С этой штуковиной мы тебя не допустим.

— Штуковина? А ты вот склей сперва такой! Все вы ахнете, когда он поднимется на пятьсот метров.

Петер страшно разозлился на меня, но промолчал. Зато все остальные раскричались. Даже два учителя подошли. А наш учитель сказал, что меня дисквалифицировали. Я, видите ли, не выдержал размеров и к тому же опоздал.

«Месть, — подумал я. — Только месть! Я им покажу, как мой змей летает! Они на коленях ко мне приползут, умолять будут, чтобы я вернулся в команду. Но я только рассмеюсь и скажу: «Нет, теперь уж валяйте без меня!»

Состязание началось. Змеи мотались из стороны в сторону, взмывали в небо и снова падали вниз. Я отошёл подальше, чтобы запустить своего змея. «Пусть, — думаю, — подивятся». Но для запуска змея нужны двое: один тянет, а другой сзади поддерживает змея. Мне никто не хотел помочь. Тогда я положил своего змея на землю, надел папины перчатки и побежал вперёд. Позади что-то потрескивало и рвалось, но змей не поднимался, только рожа его всё больше перекашивалась. Тут уж меня такая злость взяла! «Всё это, — думаю, — мои враги подстроили!» Потом я повесил своего змея на забор, размотал бечёвку и понемногу начал тянуть. Вот сейчас он у меня взлетит, как настоящий орёл! Я дёрнул посильней — бечёвка лопнула, и я шлёпнулся на землю, прямо под ноги Луизе.

— Не мешай мне! — запищала она. — Мой змей вон как взвился! — и наступила мне прямо на руку своим каблучком.

— Старая коза! Никогда твоей вороне не подняться! Погодите, когда мой полетит!

Я встал и, потирая отдавленную руку, отошёл связать лопнувшую бечёвку. Целых полчаса я старался запустить своего змея. У всех других они поднимались, а у меня нет.

— Полетишь ты наконец? — ворчал я на него, — Ну давай, давай!

Вдруг вишу — и правда помогло: мой змей немного поднялся над забором.

— Берегись! — заорал я во всю мочь.

Все услыхали крик и стали следить за моим змеем. Медленно-медленно страшная рожа поднималась всё выше. Вот её подхватил ветер и стал мотать из стороны в сторону.

— А ну отойди! — кричал я. — Посторонись!

А рожа сердито так покачивается, будто не хочет слушаться. Вдруг как рванётся вправо, словно пушечное ядро, — и по всем бечёвкам от других змеев.

— Куда лезешь? Подай в сторону!..

— Ты нам всё перепутаешь! — закричали ребята.

Но моя взбесившаяся рожа и слушать ничего не желала. Сперва она мотнулась вправо, потом влево, застыла на секунду и, как ракета, ринулась вниз. Всё бы ещё ничего, но тут я увидел, что она летит прямо на судей.

— Тревога! — закричал я. — Мой змей опускается! Тревога!

Но спастись успел только наш классный руководитель. Он живо отскочил в сторону. Что-то хрустнуло, и трое судей — ребята десятого класса и два чужих учителя — оказались под моим змеем. Что тут было! Все они лежали на земле, как после автомобильной аварии. Один пробил бумагу рукой, а другой, тот самый, что меня дисквалифицировал, даже просунул голову в дыру, открыл рот и ловил воздух ртом, как рыба на берегу. Справа и слева от меня рухнуло ещё несколько змеев. Это всё мой змей был виноват. «Ну, — думаю, — надо удирать скорей!»

А Бруно (его змея я тоже успел сбить) кричит мне вслед:

— Ты сам змей, Альфонс! Ничего ты не умеешь как следует делать! Вот привяжу тебя за ногу да запущу под облака! Мотайся гам!

Прихожу домой — мама спрашивает:

— Ты что это сегодня так рано вернулся?

Я медленно, палец за пальцем, снял папины перчатки и говорю:

— Мой змей слишком высоко поднялся. Бечёвка не выдержала, и — фьють! — улетел. А то я вышел бы победителем.

Потом я ушёл к себе в комнату и до ужина не выходил.

Вечером, когда папа пришёл с работы, мама сказала ему:

— Ты только подумай, Пауль! Наш Альфи почти чуть-чуть едва не стал победителем!

Не понравилось мне, как она это сказала. А на состязании-то выиграла Луиза. Надо же!

Как все подумали, что я увидел спутник

Ох, еле ноги унёс! Большие мальчишки за мной гнались. Избить меня хотели. А я ведь ничего такого не сделал. Ну, ни в чём я не виноват. Да и взрослые меня ругали.

Началось всё у горки, где мы на салазках катаемся. Не успел я подойти — все давай хохотать.

— Циттербаке припёрся со своими оглоблями! — кричат.

Как будто так уж важно, какие у тебя санки. Самое главное — кто на них сидит!

Вот я им так и ответил:

— Нечего вам задаваться! Увидите сейчас как я на своих оглоблях вас обставлю!

Дело в том, что мы сговорились кататься на санках всем отрядом. Надо было потренироваться перед общешкольными соревнованиями. Но у меня всё время плохие секунды получались. А я старался: и здорово так повороты брал, и низко-низко так прижимался. Но всё равно от других отставал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Злоключения озорника"

Книги похожие на "Злоключения озорника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Герхард Хольц-Баумерт

Герхард Хольц-Баумерт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Герхард Хольц-Баумерт - Злоключения озорника"

Отзывы читателей о книге "Злоключения озорника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.