» » » » Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста


Авторские права

Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста
Рейтинг:
Название:
Обольщение журналиста
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1997
ISBN:
5-7024-0553-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обольщение журналиста"

Описание и краткое содержание "Обольщение журналиста" читать бесплатно онлайн.



Бывалый журналист неожиданно для себя оказывается в положении растерявшегося юноши. Он вдруг обнаруживает, что две совершенно разные девушки — танцовщица из дешевого бара, оказавшаяся мошенницей, и очаровательная служащая администрации штата — одно и то же лицо. Недоумение героя усугубляет то, что его чувства раздваиваются между злостью к коварной аферистке, обобравшей его, и непреодолимым влечением к искренней, умной и светлой девушке. Как разрешится это противоречие, вы узнаете, прочитав роман.






Избавиться от ее незримого присутствия становилось все труднее.

И тут кстати позвонил Барни.

— Похоже я, старый болван, ошибался.

— О чем ты?

— Лет за сорок с тобой рассчитаются. Если к тому времени ты еще не помрешь.

— Можно попонятнее?

— Я говорю о чеке, полученном от мисс Шерри Шеридан. Сто баксов. День в день, как и обещала.

Ну что ж. Он был безмерно счастлив и готов отпустить ей грехи. Он встретит ее и…

— Прекрасно. Значит, она себя обнаружила. Где же обитает эта птичка?

— Этого нам не узнать. Все обделано, как накануне. Просто банковский чек. И никакого обратного адреса.

Так, значит, продолжаем маскировку? Прячемся под полупрозрачной личиной Денизы Белл? Что, она держит его за круглого идиота? И зачем было отправлять чек? Но стоит только проявить подозрительность, и она сумеет скрыться, не оставив ему шансов. Нет смысла даже заводить разговор о том, в какую игру она с ним играет.

Остается одно — забыть ее как можно скорее. Не исключено, что он и забыл бы, если бы не случай.

Однажды Рей решил навестить мать. Когда он подъехал, она как раз собиралась уходить.

— Мы едем в оперу. Расселы, Горвеллы и Стивен Ньюмэн. Как я рада, что ты заехал, Рей! Я пригласила их сначала на коктейль и была бы рада, если бы ты остался за хозяина. Ты просто в воду глядел, подъехав ко мне именно сегодня.

— А Стивен не обидится? — поддразнил Рей мать, целуя ее. Барбара Коллинз, овдовевшая пять лет назад, не страдала от отсутствия поклонников. Стивен был одним из самых постоянных.

— Ты же знаешь его. Он всегда опаздывает. А теперь иди поздоровайся с Лиззи. Проверь, как у нее получаются канапе. А вот и Расселы. — Иду, иду…

Рей улыбнулся. Какая же у него мама умница! Отправив его на кухню поздороваться с Лиззи и переброситься с ней парой фраз, она давала домработнице понять, что та для нее значит больше, чем служанка, по статусу приближаясь скорее к подруге, и в то же время представала перед гостями радушной хозяйкой. Да, у мамы есть чему поучиться.

Через час, когда коктейль-парти подходил к концу, мать попросила сына подняться наверх поискать театральный бинокль.

— Кажется, я оставила его на прикроватном столике, — рассеянно добавила Барбара.

Да, именно там он и лежал. А рядом, в серебряной рамке, на изящной подставке, написанное староанглийским шрифтом, покоилось стихотворение — давний подарок отца его любимой. Эта вещица появилась в доме задолго до рождения Рея.

Облик ласковой женщины,
Ясный свет из очей,
Ты, как лучик божественный,
Согреваешь людей…

Да, в глазах отца мать была именно такой женщиной. Он искал ее и нашел.

Но тогда почему эти строки вызвали у Рея совсем другой образ? Лицо, преследующее его во сне и наяву…

— Рей, ты нашел бинокль? — крикнула мать. — Мы не должны опаздывать. Я точно вспомнила — на столике возле кровати.

— Иду. — Рей схватил бинокль и побежал вниз. Проклятье! Теперь, помимо лица Денизы, его начнет преследовать и это стихотворение. Хотя божественным лучиком ее никак не назовешь. Но она все же начала выплачивать ему долг, не так ли? Может, она и в самом деле что-то неправильно поняла? Да, как же, ошиблась. Держи карман шире. Да она провела его как мальчишку.

Но все же… Стоит представить ее лицо, такое невинное и целеустремленное… Именно такое оно и есть, если только не относиться к ней с пристрастием.

Может, все-таки у нее была причина так поступить? Цель, оправдывающая средства…

Ну конечно! Чем не цель — внедриться в высшее общество, чтобы легче было облапошить очередного богатенького тюфяка.

* * *

Однажды дождливым воскресным днем Рей надумал заехать к Уолтеру. Тот как раз закончил занятия в атлетическом клубе, успел уже принять душ и одевался.

— Ты помнишь, как-то в клубе были танцы, и ты пришел с двумя девицами?

Уолтер, плюхнувшись на диван, сначала непонимающе посмотрел на него, а затем, видимо вспомнив, осторожно сказал:

— Ах, эти… Да они какие-то странные. Не связывайся, парень.

— Что значит странные?

— Ну, не в себе. Будто под кайфом. Рей поднялся, чтобы уходить.

— Ты меня огорошил.

Так вот в чем дело. Наркотики. Ей нужны были деньги на кокаин.

Но Уолтер, словно прочитав мысли приятеля, поспешил пояснить.

— Может, я не так выразился. Пожалуй, они просто витают в облаках: всякая там магия, астрология и прочая чушь. Исследуют тайны вселенной, чтобы научиться управлять судьбой.

Уолтер захихикал как-то странно — нечто среднее между страхом перед неизведанным и насмешкой.

— Лоретта старалась заманить меня в эту группу посвященных.

— Так они живут коммуной?

— Нет, в одной из квартир нашего дома. Только поэтому я и влип. Знаешь, от этой Лоретты нелегко избавиться. Пытается научить меня тому, что узнала на своих семинарах по ЛЖБ. Любовь, Жизнь, Быт. — И тут Уолтер от души расхохотался. — Знала бы она, что я сам кого угодно могу научить жизни, да и любви тоже.

Рею открыла девушка с лохматыми, как у ведьмы, волосами до плеч.

— Привет. — Она мгновенно узнала пришедшего. Блеснув пронзительными черными глазами, добавила: — Проходите. Я вас ждала.

— В самом деле? — Рей постарался не обнаружить удивления. — Ну что ж, разрешите представиться. Меня зовут Рей Коллинз, и я пришел…

— Я знаю. К Денизе. Присаживайтесь. Она должна вернуться с минуты на минуту. Выпьете чашечку чая или предпочитаете чего-нибудь покрепче?

— Спасибо, ничего не надо. — Тем не менее, он позволил девушке снять с себя плащ и усадить на диван. Ему было немного не по себе. Он сам не знал, зачем пришел сюда, тем более откуда она могла знать о его приходе? — Итак, вы только что сообщили, что… э… ждали меня.

Девушка молча кивнула, усаживаясь по-турецки на ковер возле причудливо разложенных астрологических карт.

— Так, — забормотала она, — кое-что мне уже понятно, но пока не совсем…

Рей вежливо кашлянул.

— Вы знакомы с астрологией?

— Да. Весьма увлекательная вещь. Я бы назвала это интуитивной интерпретацией или, вернее, анализом того, что составляет сущность нашего бытия. Собственно, разве не это цель нашего существования — постичь смысл происходящего?

— Понимаю. — На самом деле Рей не понимал ровным счетом ничего. Эта девушка явно была из иного мира. Но как тривиально выглядят пришельцы: босые, в протертых джинсах и застиранных теннисках. Девушка целиком погрузилась в работу, делая на картах карандашные пометки, и ему совсем не хотелось ее беспокоить. Но любопытство пересилило.

— Так вы сказали, что ждали меня? Лоретта оторвала глаза от карт и улыбнулась.

— О да. Я прекрасно помню, как вы смотрели на некую особу в один из вечеров. Взгляды говорят иногда больше, чем слова. Уверена, вы знали друг друга в вашем прежнем воплощении. В другой жизни.

Да, чудачка. Вы не ошиблись. Мы встречались. И не в той жизни, а в этой. Рей отчего-то решил, что его разыгрывают, и разозлился.

— Вы, кажется, сказали, что Дениза… э… мисс Белл должна скоро прийти?

— Да, она немного погуляет и придет.

— Погуляет? В такую погоду? За окнами хлестал ливень.

— Ну конечно. Денни любит дождь. Странно, почему вы спрашиваете? Мне казалось, что вы должны об этом знать.

— Я? Почему?

— У меня сложилось впечатление, что ваши души близки и прекрасно знают друг друга.

Какая-то ахинея. Как могут знать друг друга души? Однако для Лоретты в этом не было ничего странного. Она даже не заметила, что гость смотрит на нее с испугом, как на помешанную.

— Но я не могу сказать этого наверняка, пока, — продолжала она, не прекращая свою таинственную работу, и вдруг, пристально взглянув гостю в глаза, спросила: — Послушайте, хотите, я вам составлю вашу карту?

— Карту? — У Рея вытянулось лицо.

— Ну да, астрологическую карту. Понимаете…

— Спасибо, не надо. И вообще, я лучше пойду. — Пока окончательно не свихнулся, добавил он про себя.

Однако, выйдя под дождь, он вдруг испытал нечто вроде сильного толчка. Непременно надо ее отыскать. И он знал, где искать: в ближайшем парке.

6

Дениза брела по дорожке, не обращая на дождь никакого внимания. Унылая. Несчастная.

Звонок тети Полли выбил ее из колеи. Мама уже шла на поправку, а сейчас ей снова пришлось лечь в больницу. И это не предвещало ничего хорошего.

Она специально ничего не говорила Лоретте. О некоторых вещах лучше не говорить вслух. Сама Лоретта не раз повторяла: слова обладают большей силой, чем мысли. Поэтому Дениза только сообщила ей, что хочет немного прогуляться, слишком погруженная в себя, чтобы услышать брошенные на прощание подругой слова: думай о хорошем, и ты будешь на коне!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обольщение журналиста"

Книги похожие на "Обольщение журналиста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнет Лавсмит

Дженнет Лавсмит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста"

Отзывы читателей о книге "Обольщение журналиста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.