» » » » Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста


Авторские права

Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста
Рейтинг:
Название:
Обольщение журналиста
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1997
ISBN:
5-7024-0553-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обольщение журналиста"

Описание и краткое содержание "Обольщение журналиста" читать бесплатно онлайн.



Бывалый журналист неожиданно для себя оказывается в положении растерявшегося юноши. Он вдруг обнаруживает, что две совершенно разные девушки — танцовщица из дешевого бара, оказавшаяся мошенницей, и очаровательная служащая администрации штата — одно и то же лицо. Недоумение героя усугубляет то, что его чувства раздваиваются между злостью к коварной аферистке, обобравшей его, и непреодолимым влечением к искренней, умной и светлой девушке. Как разрешится это противоречие, вы узнаете, прочитав роман.






Дениза обладала слишком прагматичным мышлением, чтобы искренне верить в реальную силу мыслей и чувств. Сейчас в голове ее крутилось одно: результаты тестов оказались неубедительными. Значит, впереди еще тесты, еще анализы… Если опухоль будет продолжать расти, возможно, потребуется еще какая-нибудь дорогостоящая операция. И где тогда раздобыть очередные триста пятьдесят тысяч долларов, а может, и больше?

Бедная мамочка! Разве ей мало досталось на этом веку? Денизе очень хотелось бы прилететь в Филадельфию, обнять мать крепко-крепко и вместе с ней пройти через все страдания новых тестов. Но тетя Полли сказала: нет, ты здесь ей ничем не поможешь. Нам осталось только ждать. Я тебе позвоню.

Девушка шла и шла, не разбирая дороги, и дождь струился по ее лицу, смешиваясь со слезами.

Рей увидел ее неподалеку от яхт-клуба: одинокая фигурка казалась беззащитной на фоне огромного пустого парка. Дениза была без зонта, плаща на ней тоже не было, только легкий насквозь вымокший жакет. Девушка брела, глядя себе под ноги, съежившись, засунув в карманы озябшие пальцы, и непременно врезалась бы в него и упала, если бы Рей вовремя ее не подхватил.

— Простите, — бесцветным голосом произнесла она, но, подняв на него глаза и узнав, внезапно смутилась и покраснела, словно девочка, застигнутая врасплох.

Рею внезапно остро захотелось обнять ее покрепче, приласкать, согреть. Можно было бы, на худой конец, отдать ей свой плащ, но это вряд ли возымело бы действие: девушка промокла до нитки.

— Тебя хоть выжимай, — сказал он. — Самое лучшее — зайти в дом и переодеться.

— Нет-нет, я прекрасно себя чувствую, — быстро ответила она, отстраняясь, и только тогда он понял, что все еще обнимает ее.

— Пошли. Я провожу тебя домой.

— Нет. Мне еще надо… подумать.

— Думать можно и в тепле, — резонно заметил Рей.

Он видел, что девушку что-то гнетет, и не хотел покидать ее, не выяснив, что именно. К тому же здесь, поблизости, был пришвартован его катер. Решено, туда он Денизу и поведет. Странно, обычно всегда такой рассудительный, сейчас Рей Коллинз даже не удосужился осмыслить мотивы вдруг возникшей потребности позаботиться о малознакомой девушке.

Он включил обогреватель. По мере того как тепло наполняло каюту, Денизу все сильнее била дрожь, как будто только сейчас девушка осознала, что замерзла. Глядя сверху вниз на Рея, опустившегося на одно колено, чтобы расшнуровать ее ботинки, она наконец решилась спросить:

— Как вы здесь оказались?

— Я здесь часто бываю, — беззаботно ответил он. — Это же мой катер.

Стащив с нее ботинки, он пододвинул их поближе к источнику тепла.

— А ты здесь, чтобы сбросить с себя всю эту мокрую одежду и принять горячий душ.

Дениза стала возражать, но Рей был непреклонен.

Наконец она решила, что сейчас, когда угроза простуды вполне реальна, нет никакого смысла кокетничать.

Душевая комната оказалась маленькой, но удобной. Горячая вода не только согрела тело, но и успокоила нервы и прояснила мозги. Что же со мной случилось, если я чуть не сбила с ног Рея Коллинза и даже не узнала его? Но как он оказался в парке? И зачем притащил меня на катер?

Как следует согревшись, Дениза выглянула за дверь душевой и обнаружила, что мокрая одежда убрана, а на ручке двери висит теплый махровый халат терракотового цвета. Халат, конечно, великоват, но как уютна его теплая тяжесть! К тому же от него исходит какой-то приятный свежий запах — наверное, лосьона после бритья.

Ну вот, уже лучше, подумал Рей, увидев выходящую из душевой девушку. На лицо вернулся румянец, а волосы свернулись в мелкие золотистые кудряшки. Наверное, она отрезала свои длинные черные волосы, покрасилась и сделала химическую завивку, решил Рей.

Или… Или все же бывают чудеса, и в этом мире можно встретить двух людей, похожих как две капли воды? Разве может эта воплощенная невинность с такими ясными, по-детски широко распахнутыми глазами, утонувшая в его купальном халате, иметь что-то общее с исполнительницей танца живота в грязном прокуренном баре? Порой начинаешь сомневаться, что чудеса закончились еще в детстве.

— Садись. Позволь надеть вот это на твои ножки. — Он вытащил из встроенного шкафа махровые носки огромного размера.

Дениза села с таким видом, будто еще не до конца пришла в себя, и вытянула вперед ногу. Натянув на нее носок, в который спокойно уместилась бы еще одна изящная ножка, Рей потянулся ко второму носку. Удерживая на ладони узкую ступню и заглядывая девушке в глаза, гостеприимный хозяин спросил:

— Ты голодна? Лично я — очень.

Что касается его самого, то голод, разбуженный нежным прикосновением маленькой стройной ножки, не имел ничего общего с пустым желудком.

Дениза кивнула, вздрогнув от прикосновения его большого пальца к своду стопы. Какое нежное, дразнящее касание. Она даже пожалела о том, что все так быстро кончилось.

Рей подошел к буфету, тоже скрытому в стене, и достал две банки консервов. Девушка наблюдала, как он возится у плиты. В голубой рубашке и в джинсах, Рей казался совсем не тем человеком, с кем она танцевала в клубе, и уж, конечно, не тем заносчивым бизнесменом, с которым она общалась в баре. Нормальный парень, высокий, сильный, рядом с которым чувствуешь себя хорошо и спокойно.

Но ведь именно он дал ей возможность, раздобыть денег на лечение!

Но только, быть может, жизнь матери так и не удастся спасти. И вновь на Денизу навалились боль и страх. Ощущение покоя и уюта стремительно испрялось, она изо всех сил цеплялась за его остатки. И ей удалось одержать над собой победу. Прочь дурные мысли. Надо верить — и все будет хорошо.

— Я обязательно возьму тебя на обещанную прогулку. — Рей помешивал суп и одновременно делал гренки с сыром. — Но сегодня погода неподходящая. Море волнуется.

Пусть за окнами бушует непогода, дождь хлещет в стекла, тем уютнее здесь, в чистой теплой каюте.

Дениза поплотнее запахнула халат и огляделась. Плита, раковина, несколько встроенных шкафов, мягкие пружинные кровати в лимонно-желтых чехлах и пара кожаных кушеток, тоже обтянутых желтым, на одной из которых она сидела. Посреди каюты красовался круглый черный хромированный стол. Каждая вещь на своем месте. Единственное, что портило картину, — мокрая одежда, развешенная на стуле рядом с обогревателем. Девушка не знала, чем обязана такому вниманию к своей скромной персоне, но ей здесь нравилось и уходить совсем не хотелось.

Рей поставил свою стряпню на стол, уселся напротив гостьи и поднял свой бокал.

— Ешь.

Второго приглашения не потребовалось. Дениза с удовольствием стала есть суп, заедая его гренками.

— Очень вкусно. Я и не думала, что так проголодалась.

— Я знаю, — ответил Рей, прожевав. — Наверное, ты сейчас мучаешься: что я делал в парке в такую погоду?

Точно. Дениза с любопытством посмотрела на него.

— Так что ты делал в парке?

— Тебя искал.

— Но как ты узнал…

— Твоя соседка сказала, что ты вышла прогуляться. Я подождал тебя немного, а потом… короче, я тоже решил прогуляться.

И опять эта горячая волна удовольствия. Так, значит, он искал ее! Значит, она ему нравится. Он бы не стал так поступать, если бы знал… Девушка вздохнула, не отдавая себе отчета, что этим может выдать себя.

— Тебя что-то беспокоит? — спросил он мягко, с сочувствием. Дениза кивнула, уставившись в тарелку. — Обсудим твою проблему?

— Нет, ни за что!

Она резко выпрямилась, испуганно посмотрев ему в лицо. Может, он и готов пожалеть Денизу Белл, но только не Шерри Шеридан. Она вспомнила его искаженное гневом лицо. «Если ты думаешь, что я дам тебе уйти, прихватив с собой полмиллиона долларов…» Чудовищно! Стыдно! Пусть она прервала всякую связь с Трэвисом, но по присланным ею чекам деньги так и не были получены. Она все еще на крючке, может, ее все еще разыскивают.

Рей пристально смотрел на нее.

— Иногда помогает, если поговорить с кем-нибудь о своей беде. Как насчет… Кстати, как зовут твою соседку по квартире?

— Лоретта. Да, наверное…

Дениза запнулась. Остается надеяться, что Лоретта ничего не сказала ему о маме, хотя не совсем ясно, как эта информация поможет обнаружить Шерри Шеридан. К счастью, Лоретта ничего не знала о танцовщице в баре Трэвиса. Дениза боялась, что, если о ее приработке станет известно на основной работе, она рискует потерять ее, и предпочитала держать свою вторую профессию в секрете. И сейчас она была вознаграждена за выдержку.

— Лоретта прекрасная девушка, — убежденно произнесла она, — только немного со сдвигом.

— Понимаю, — ответил Рей. Может быть, Дениза не такая чокнутая, как ее подружка? Ясно одно: что-то ее сильно гнетет. Какое у нее славное лицо. И какое открытое. Читаешь по нему все, что творится в душе. Ему страшно захотелось сжать это лицо ладонями, губами стереть с него боль. — Скажи мне. — Рей перегнулся через стол и нежно взял девушку за подбородок. — Скажи, и я помогу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обольщение журналиста"

Книги похожие на "Обольщение журналиста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнет Лавсмит

Дженнет Лавсмит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста"

Отзывы читателей о книге "Обольщение журналиста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.