» » » » Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста


Авторские права

Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста
Рейтинг:
Название:
Обольщение журналиста
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1997
ISBN:
5-7024-0553-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обольщение журналиста"

Описание и краткое содержание "Обольщение журналиста" читать бесплатно онлайн.



Бывалый журналист неожиданно для себя оказывается в положении растерявшегося юноши. Он вдруг обнаруживает, что две совершенно разные девушки — танцовщица из дешевого бара, оказавшаяся мошенницей, и очаровательная служащая администрации штата — одно и то же лицо. Недоумение героя усугубляет то, что его чувства раздваиваются между злостью к коварной аферистке, обобравшей его, и непреодолимым влечением к искренней, умной и светлой девушке. Как разрешится это противоречие, вы узнаете, прочитав роман.






— Рей, — сказала она, — славно, что ты заскочил. Я очень хочу, чтобы ты поговорил с Денизой.

— В самом деле? О чем это?

— Отговори ее уезжать.

— Она что, хочет от тебя переехать?

— Не только от меня — от всех: от своей работы, вообще уехать из нашего города.

Неужели его подозрения подтверждаются? Сердце у Рея упало. Так и есть, гастролерша меняет сцену.

— Куда она собралась?

— Говорит, что пока не решила, — развела руками Лоретта. — Ну как такое можно назвать? Только ударом ниже пояса. И было бы куда ехать, а то — в белый свет как в копеечку!

Рей похолодел от дурного предчувствия.

— Почему она уезжает?

— Именно это я и пытаюсь выяснить, — ответила Лоретта, продолжая колдовать над картами. — Приехала из Филадельфии и прямо с порога заявляет: мне, мол, надо уезжать, а ты ищи себе другую компаньонку.

Так и есть, Филадельфия. Все верно, так и должно было случиться. В тот день, когда Дениза с таким угнетенным видом бродила под дождем… Когда же это было? Не в тот ли день, когда Нортона обнаружили в Филадельфии? А потом, когда она успокоилась, сообщив, что получила хорошее известие… Не тогда ли это было, когда этот проходимец убрался оттуда живым и невредимым?

Лоретта оторвала взгляд от карт.

— А тебе Денни ничего не говорила? — спросила она, пристально посмотрев на гостя.

— Нет.

Ни словом не обмолвилась, черт побери! В комнату вошла Дениза.

— Выпьешь чего-нибудь, Рей? Мартини со льдом или, может быть, кофе?

Рей хотел было отказаться от угощения, но внезапно передумал.

— Отличная идея насчет кофе.

Пока она будет готовить, он успеет выведать у Лоретты еще кое-что.

Дениза ушла на кухню, а Рей уселся на ковер рядом с ее подружкой.

— Послушай, Лори, ты не догадываешься, отчего Дениза решила вдруг сорваться с места?

— Абсолютно нет. И в ее гороскопе нет никаких указаний на перемену места жительства. — Лоретта не спеша перелистала блокнот с записями, озадаченно глядя на причудливые значки. — Ничего не понимаю. Она с ума сходит по своей работе и в то же время, как я мыслю, с тобой у нее серьезно. Может быть… — Лоретта бросила в его сторону пронзительный взгляд. — Ты кто?

— Я? Что-то вроде писателя.

— Я не про это. Кто ты по гороскопу? Какой твой знак?

— Что за знак? Девушка состроила гримасу.

— Как можно не знать таких вещей? Ты когда родился?

— В июле. Шестого июля тысяча девятьсот…

— Так ты Рак! Ну конечно, я должна была догадаться. И по характеру, и по прочим качествам вы друг другу прекрасно подходите. Рак и Стрелец — идеальная пара. Так что в этом плане проблем быть не должно. — Лоретта казалась совсем сбитой с толку. — Ты ведь богат, не так ли?

— Можно сказать, — кивнул Рей.

— Хотя для Стрельца деньги не имеют большого значения.

— Правда?

Может, для Стрельца и не имеют, но для женщины, которая, не моргнув глазом, отхватила у него четыреста тысяч, имеют, да еще какое! Все, довольно с меня этих идиотских разглагольствований, подумал Рей. Сыт ими по горло. Он наклонился к Лоретте.

— Послушай, — шепнул он ей доверительно, — ведь это случилось как-то вдруг, неожиданно? Ты не замечала в ней такого желания раньше?

— Да нет, говорю тебе. Да и здесь, — она ткнула в карты, — тоже ничего!

Рею захотелось встряхнуть ее хорошенько. Что там можно углядеть на этих листочках?

— Послушай, может, она что-то говорила?.. Но Лоретта не слушала.

— Если бы знать точно, в котором часу она родилась. Здесь даже минуты играют роль, — бормотала она. — Денни не знает, а ведь это так важно. Понимаешь, — она, наклонилась к Рею, зашептала заговорщическим тоном, — хорошо, когда влияние Солнца не омрачено другими планетами. В день рождения Денизы Солнце было в Стрельце. Но надо знать и где была в это время Луна, а также точное расположение каждой из планет на небе, их взаимодействие, аспект, угол склонения, многое другое…

Рей глубокомысленно кивал. Он вообще ничего не понимал из того, о чем толковала Лоретта. Не понимал и не хотел понимать. Ясно было одно: Дениза может уйти. Уйти из его жизни.

— Видишь ли, — продолжала объяснять Лоретта, — если Солнце находилось в том зодиакальном созвездии, под которым ты родился, предположим, в Близнецах, то ты станешь типичным Близнецом со всеми ярко выраженными свойствами этого знака. Но если при этом Луна будет в Овне, то на твою любовную жизнь будет оказывать влияние этот знак. Если в момент рождения силен Плутон, то тебе будут свойственны странные, почти безумные поступки, не объяснимые с точки зрения здравого смысла. Ты понимаешь, о чем я?

Рей уже не знал, куда бежать от этой наукообразной чепухи, и был рад, когда в комнату с подносом в руках вошла Дениза. Он встал, помогая ей накрыть на стол. Но вид кофе и весьма аппетитных пирожных не возбудил аппетита.

— Ты собираешься уезжать? — спросил он, глядя на Денизу исподлобья.

Она бросила на Лоретту гневный взгляд.

— Пока не решила. — Дениза затравленно огляделась. Или, может быть, ему показалось? — Но на всякий случай хочу предупредить Лори, чтобы она не оказалась в неприятной ситуации, если я все-таки надумаю уехать. Пусть подыщет себе другую соседку.

— Ну как это назвать! — запричитала Лоретта, закатив глаза. — Мы тут так здорово устроились, прожили в мире и согласии два месяца, успели привыкнуть друг к другу, а она вдруг срывается невесть куда. Да уж, настоящий Стрелец! Никакой основательности! Уходит, сжигая мосты, без оглядки, не жалея ни о чем и ни о ком, оставленном в прошлом.

— Лори, может, хватит?

— Не хватит. Я не хочу, чтобы ты уезжала, и не понимаю, зачем ты это делаешь. Тебе ведь даже некуда ехать. Такое впечатление, будто ты от чего-то скрываешься, бежишь.

— Глупости! Я только… я еще не решила. Лучше бы ей вообще ничего не говорить этой Лоретте. Надо было догадаться, что из этого выйдет. Но предавать подругу все же нельзя. — Как бы там ни случилось, — беззаботно добавила Дениза, — я ведь не уезжаю прямо сейчас, так что лучше оставить этот разговор.

Но Лоретта не желала униматься и все ворчала насчет того, что в характере Денизы происходят странные завихрения, наверняка вызываемые влиянием на ее гороскоп таинственной звезды, поднимавшейся на востоке как раз в момент рождения Денизы…

Господи, скорей бы ты замолчала, в сердцах подумала Дениза. Хоть бы Рей остановил ее.

— Твой кофе остынет, — напомнила она Рею. — Угощайся, эти пирожные с абрикосовым джемом — просто пальчики оближешь. Гордость соседней пекарни.

Рей взглянул на пирожные и перевел взгляд на Денизу.

— Пошли погуляем, — внезапно сказал он, вставая.

Дениза не знала, как быть. Отказаться от приглашения? И нелепо, и странно. Пойти? Но вид Рея не предвещал ничего хорошего. Выслушивать его упреки? Объясняться?

Рей, не дожидаясь ответа, пошел к выходу. Дениза, хоть и неохотно, но все же последовала за ним. Он молча натянул куртку, помог одеться даме и, решительно схватив ее за руку, вывел из дома.

Выл ветер, хлестал дождь, совсем как в тот вечер, когда он загнал ее в угол в баре Трэвиса.

— Ты лгала мне, — произнес мужчина с той же интонацией.

У Денизы подкосились колени. Он знает! Знает! Ей захотелось вырваться, скрыться, и в то же время другое противоречивое желание овладело ею: объяснить ему все, быть может, Бог смилостивится и любимый поймет, не прогонит ее прочь.

Рей почти бежал, до боли стиснув ее локоть. Дениза едва поспевала за ним. Во рту у нее пересохло, горло сдавил спазм, говорить она не могла.

Рей первым нарушил молчание. Не замедляя шаг, он на одном дыхании произнес:

— Я думал, мы друзья.

— Мы… друзья, — ответила она, задыхаясь. Может, показалось? Может, он ничего не знает?

— Откуда же такая скрытность?

— Скрытность?

— Да, я говорю о твоем отъезде. Ты же собиралась улизнуть, не так ли? Раствориться в воздухе?

— Нет, — ответила Дениза и замолчала. Что еще можно добавить? Ведь именно улизнуть она и собиралась. Исчезнуть, чтобы он не узнал, куда и зачем.

— Правда? — рявкнул он так, что Дениза едва не лишилась чувств, и, если бы Рей не держал ее железной хваткой, она упала бы на колени. Куда он меня тащит? — недоумевала девушка.

— Ну? — повторил он. — Почему ты не рассказала мне о предполагаемом отъезде?

— Но я не уезжаю… Я только собираюсь…

— Собираешься, уезжаешь — какая разница?

Они оказались на его катере, прежде чем Дениза успела сообразить, куда же они идут. Еще секунда — и оба они в каюте. Рей щелкнул выключателем, и яркий свет брызнул Денизе в лицо.

— Тебе не кажется, что пришло время для откровенности? — спросил он, глядя на нее в упор…

Дениза потеряла дар речи. Сил едва хватало на то, чтобы без слез выдерживать его гневный взгляд, пронизывающий ее насквозь. Совсем такой, как тогда, в баре. Что он тогда говорил? «Думаешь, прибрала меня к рукам? Ты, лживая воровка… Двуличная дешевка… Ты получишь что тебе причитается… тебя ждет тюрьма…» Дрожа, как от холода, Дениза плотнее запахнула куртку. Слабая защита от его гнева.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обольщение журналиста"

Книги похожие на "Обольщение журналиста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнет Лавсмит

Дженнет Лавсмит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста"

Отзывы читателей о книге "Обольщение журналиста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.