» » » » Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста


Авторские права

Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста
Рейтинг:
Название:
Обольщение журналиста
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1997
ISBN:
5-7024-0553-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обольщение журналиста"

Описание и краткое содержание "Обольщение журналиста" читать бесплатно онлайн.



Бывалый журналист неожиданно для себя оказывается в положении растерявшегося юноши. Он вдруг обнаруживает, что две совершенно разные девушки — танцовщица из дешевого бара, оказавшаяся мошенницей, и очаровательная служащая администрации штата — одно и то же лицо. Недоумение героя усугубляет то, что его чувства раздваиваются между злостью к коварной аферистке, обобравшей его, и непреодолимым влечением к искренней, умной и светлой девушке. Как разрешится это противоречие, вы узнаете, прочитав роман.






Намек его был более чем прозрачен и ожег ей душу, как удар хлыста по обнаженной коже. Так вот какого он о ней мнения! Прекрасно, сейчас она ему врежет в ответ.

— Что делать, против матушки-природы не попрешь, сами понимаете. — Она выразительно закатила глаза. — От одного взгляда Вилли меня буквально озноб прошибает. — И, не останавливаясь, на едином дыхании добавила: — Вот вам, чтоб вы знали, сухарь бездушный.

Он смотрел на нее в изумлении, не совсем веря.

— Но простите, мисс Шерри, это еще не свидетельствует о подлинно глубоких чувствах.

— Нет, свидетельствует. Когда мы впервые встретились с Вилли, мы с ним испытали одинаковое потрясение. Одинаковое, понимаете? Вы, наверное, скажете, что совпали наши биополя. — Она торопливо отпила шампанского и чуть не поперхнулась, но постаралась улыбнуться.

Он внимательно смотрел на нее.

— Чтобы создать прочную семью, мисс, одних биополей мало. Да будет вам известно, что семья Вилли категорически возражает против вашего союза.

— Ну, это уж ваша проблема, а не моя! — Все еще кипя от негодования, Дениза огляделась, ища место, куда можно выплеснуть шампанское из бокала. Она знала, что, выпив лишнего, не сможет как следует танцевать.

— Вы должны учесть, что без поддержки семьи Вилли практически нищий.

— Ах, вот как! — Она изобразила на лице огромное удивление и вдруг почувствовала, что ей надоело ломать комедию, изображая любящую невесту. Практически нищий! Да она сама без гроша, если вспомнить, сколько требуется для спасения матери. Боже, что же делать? Если бы даже какой-нибудь банк или кредитное общество согласились выдать ей взаймы эту чудовищную сумму, то ни ей, ни ее двоюродным сестрам нечего было бы предложить в залог. За короткое время работы все три девушки ничего не успели нажить, а их скромные сбережения давно уже израсходованы. Даже на двух работах она получала в общем-то гроши, каплю в море, по сравнению с тем, сколько ей сейчас требовалось. Триста пятьдесят тысяч долларов! Дениза вздохнула. Отчаяние захлестнуло ее, обессиливая душу.

— Ага! — воскликнул ее собеседник. — Я вижу, вы начинаете воспринимать мои доводы. — Она словно очнулась и не сразу поняла, о чем он говорит. А Рей продолжал: — И дело не только в том, что Вилли не работает. Он ведь за всю жизнь пока что палец о палец не ударил, чтобы самостоятельно хоть доллар заработать. Поймите же, у него нет денег.

Погруженная в свои тягостные раздумья, Дениза не слушала, но последние два слова, которые он произнес с нажимом, врезались ей в сознание.

Нет денег, нет денег. Стоп! Так думать нельзя, она не имеет права так думать. Никаких «нет»!

— Деньги есть. Вернее, мы их раздобудем. Так или иначе.

Она не отдавала себе отчета в том, что мыслит вслух, но Рей не просто услышал ее бормотание — он молниеносно сделал свой вывод.

Откинувшись на спинку стула, он поставил бокал на стол со стуком, который вывел ее из полузабытья.

— Понятно, — сказал он. — Я вижу, Вилли сообщил вам о десяти миллионах долларов, положенных на его имя в банке.

Дениза раскрыла рот. Десять миллионов! У Вилли есть десять миллионов?! Значит, он мог бы дать ей взаймы триста пятьдесят тысяч долларов для мамы. Она не сомневалась, что он наверняка дал бы ей эти деньги независимо от того, выйдет она за него замуж или нет. Боже, куда же он уехал? Не назвал даже ни города, ни штата? Если бы поговорить с ним хоть по телефону, тогда уж…

— Об этом забудьте! — Рей заметил, как обрадовалась девушка, и поспешил охладить ее. — Вилли не имеет права дотрагиваться до этих миллионов. Гудвин Стентон положил их на срочный вклад. Вилли получит их по достижении тридцати лет, и то при условии, что он на вас не женится. Вам понятно?

От этого можно было сойти с ума. Где-то лежат десять миллионов долларов, но они неприкосновенны. А ей, чтобы спасти мамину жизнь, нужно каких-то жалких триста пятьдесят тысяч.

— Это несправедливо, — пробормотала она, опять не отдавая себе отчета в том, что говорит вслух. — Несправедливо…

— Справедливо или несправедливо, но дело обстоит именно так. И коль скоро вы ставите вопрос в моральном аспекте, то скажите: справедливо ли с вашей стороны лишать Вилли всего его наследства?

— Лишать? Что вы имеете в виду?

— А то, что его дедушка совершенно недвусмысленно дал понять, что если Вилли на вас женится, то он оставит его без единого цента. Он закроет счет и переведет деньги в другой банк, на другие цели. Фьють — и все улетучивается! — Рей взмахнул рукой для большей доходчивости.

Ошеломленная, Дениза не могла рта раскрыть. Душа ее металась между гневом и отчаянием. Что за дьявольские диктаторские замашки у этого деда! А если бы она и Вилли были и вправду влюблены друг в друга?

Сидящий перед ней мужчина улыбнулся и одобрительно кивнул.

— Вижу, вы начинаете понимать суть проблемы. Это хорошо. И учтите еще вот какое обстоятельство — вы ведь и к себе несправедливы.

К себе? Что он мелет? — подумала она.

Да. Судите сами. Вы скоро убедитесь, что Вилли как муж — скорее бремя, чем подарок. Однако… — Появление Сьюзи заставило его остановиться на полуслове. Он с неудовольствием следил, как официантка подливает ему в бокал шампанское. Дениза же тем временем, воспользовавшись моментом, выплеснула содержимое своего бокала в ведерко со льдом. Она напряженно размышляла. Итак, Вилли богат. Но его семья настолько сильно противится возможной женитьбе на ней, что лишит его целого состояния, если он сделает по-своему. Но по какой причине Вилли не сказал им, что она ему отказала? Не значит ли это, что он упрямо решил добиваться своего? И вот они, убедившись, что с ним говорить бесполезно, решили подъехать к ней. Дениза тяжело вздохнула. Что же делать? Признаться? Или пусть Вилли сам это сделает?

— Однако хочу вас заверить, мисс Шерри, что мы понимаем и ваши чувства. — Сьюзи ушла, и Рей приступил к главному. — Семейство Стентон желает возместить вам вашу потерю.

Уж не издевается ли над ней этот тип?

— Возместить потерю?

— Мы понимаем, что вам предстоит принять мучительное решение. Но если вы согласитесь отпустить Вилли, мы были бы рады преподнести вам подарок… ну, скажем, сто тысяч долларов.

У нее перехватило дух. Ей собираются заплатить сто тысяч долларов за то, что она уже сама сделала бесплатно! Конечно, по сравнению с десятью миллионами сто тысяч мелочь, но для нее это все же треть необходимых ей позарез денег. Так неужели отказаться и упустить то, что само плывет в руки? Дениза призвала на помощь всю свою деловую сметку, чтобы безошибочно разыграть карты… Она быстро заморгала глазами, надеясь выдавить хоть несколько слезинок.

— Ушам своим не верю. Вы предлагаете мне предать Вилли, забыть нашу любовь ради… ради денег! — Она приложила ладонь ко рту и закачала головой. — О нет, я не могу, не могу пойти на такое, — бормотала она срывающимся голосом. Рей Коллинз отлично понял, что она разыгрывает перед ним сцену оскорбленного достоинства. Он заметил, как девушка прищурилась, что-то мысленно подсчитывая, прежде чем начала разыгрывать слезливую драму. Ого! Сразу видно, что эта девица — профессионалка не только по части танцев. Черт бы ее взял! Вот уж верно говорят — внешность обманчива. Эта свеженькая, на вид такая непорочная красотуля подцепила и охомутала легковерного дурачка Вилли. Да разве только Вилли? — подумал он. Она и меня-то поначалу заворожила своими прелестями. Так и лучится обаянием — бесспорно, женщина что надо.

Да, дядя Гудвин прав. Только с помощью толстой пачки долларов можно оторвать эту смачную бабенку от Вилли. Весь вопрос в том, какой толщины должна быть пачка.

* * *

Сработало! На самом деле, сработало. Не то молитвы помогли, не то психовидение. Впрочем, это неважно, главное — результат. Так что спасибо тебе, Боже, и спасибо тебе, Лоретта. По-лу-чи-лось! Не зря она, значит, представляла себе, как отсчитывает хрустящие зеленые тысячедолларовые купюры и при этом улыбается, зная, что теперь мама выздоровеет. И вот пожалуйста — у нее в сумочке лежат хоть и не купюры, но кое-что ничуть не хуже — чек на четыреста тысяч долларов. Этого хватит не только на операцию, но и на пребывание мамы и тети Полли в Филадельфии, да еще, наверное, на полгода послеоперационного лечения.

Дениза чувствовала огромное облегчение. Гора свалилась с ее плеч. Просто волшебство! Как странно это все вышло. Если бы она не заменила маму на сцене бара, если бы не повстречалась там с Вилли… Лоретта правильно сказала: ты не анализируй, как и почему все происходит. Просто мысленно представляй и жди — и все получится.

Это она и проделывала — молилась и представляла…

Но я солгала! Эта мысль мучила совесть, не давала покоя. Солгала, хоть и не собиралась. Что я могла сделать, если этот Коллинз сам думал, что мы с Вилли — влюбленная парочка и готовимся к свадьбе? Да, но я не объяснила ему, что это не так. И прекрасно! Если Господь или еще какая-то высшая сила сочли такой способ вполне подходящим, чтобы я обрела деньги для мамы, значит, я не должна была становиться у них на пути, ведь правильно? И чтобы укоры совести не отравляли ей чувство великого облегчения, Дениза поклялась себе, что вернет Стентону через Коллинза все, до последнего цента.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обольщение журналиста"

Книги похожие на "Обольщение журналиста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнет Лавсмит

Дженнет Лавсмит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста"

Отзывы читателей о книге "Обольщение журналиста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.