» » » » Стивен Кинг - Столкновение миров


Авторские права

Стивен Кинг - Столкновение миров

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Кинг - Столкновение миров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Информационное агентство «Хронос», год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Кинг - Столкновение миров
Рейтинг:
Название:
Столкновение миров
Автор:
Издательство:
Информационное агентство «Хронос»
Год:
1993
ISBN:
5-7707-1298-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Столкновение миров"

Описание и краткое содержание "Столкновение миров" читать бесплатно онлайн.



С 70-х годов этого столетия имя Стивена Кинга на устах всего читающего мира. О нем спорят, им восхищаются. Экранизация его произведений приносит режиссерам Оскара. Лучшие произведения С. Кинга семимильными шагами завоевывают весь мир.


«Столкновение миров» — это рассказ о юном и смелом мальчике, разыскивающем талисман, который спасет его больную, умирающую мать. Поиски приводят его в полные опасностей Территории, где насилие и неожиданности переплетаются с титанической борьбой добра и зла на фоне мифологической обстановки. Леденящая душу история фантастического путешествия в странном мире… Ошеломляющий, мощный эпос фантазии, приключений и путешествий.






— Не нужно больше убийств, — произнес он в наполненную снегом темноту Калифорнийского полуденного пляжа. Он чувствовал себя абсолютно измученным. Он пережил четырехдневную гонку ужасов, а теперь, в самом конце, выпустил его, как первокурсник забрасывает учебники, когда ему предстоит слишком много выучить. Он все отбросил назад. Он слышал уверенный голос Андерса, Андерса, преклонившего колени перед Джеком-Джейсоном; Андерс говорил: «Со мной все будет хорошо, и все тоже будет хорошо».

Талисман сиял на пляже, снег таял под ним, превращаясь в маленькие капельки, и в каждой капле сияла радуга, и в этот момент Джек познал головокружительную чистоту отдачи того, что так необходимо тебе самому.

— Не надо больше резни. Подойди и разбей его, если ты сможешь, — произнес он. — Мне стыдно за тебя.

Именно последнее и уничтожило Моргана Слоута. Если бы он смог сохранить нормальный ход мыслей, то бы вырвал из земли камень и вдребезги разбил Талисман — если бы он мог быть разбит — со свойственным ему спокойствием.

Но вместо этого, он направил на него ключ.

А когда сделал это, в мыслях пронеслись милые, ненавистные воспоминания о Джерри Бледсо и его жене. Джерри Бледсо, которого он убил, и Нише Бледсо, которая была Лили Кавано… Лили, разбившая ему нос до крови, когда, напившись, он попытался прикоснуться к ней.

* * *

Вырвался огонь — зелено-голубой всплеск из отверстия ключа. Он метнулся к Талисману, ударился об него, разлился по нему, превращаясь в горящее солнце. Все цвета и оттенки присутствовали в нем… на секунду все миры были здесь. А потом он исчез.

Талисман поглотил огонь Моргановского ключа.

Полностью съел его.

Темнота вернулась. Ноги подкашивались у Джека, стукнувшись, он сел рядом с распростертым телом Спиди Паркера. Спиди всхрапнул и дернулся.

На две секунды все замерло… а потом внезапно огонь потоком вырвался из Талисмана. Джек широко раскрыл глаза, несмотря на свои грустные, неистовые мысли,

(это ослепит тебя, Джек! Это)

и изменившаяся топография Понт Венути осветилась, как будто Бог Всех Вселенных спустился вниз, чтобы сфотографировать это место. Джек увидел Черный Отель, покосившийся и полуразрушенный, распавшуюся возвышенность, которая теперь стала низменностью, лежащего на спине Ричарда, лежащего на боку Спиди с повернутым в одну сторону лицом. Спиди улыбался.

А затем Морган Слоут был отброшен назад и вовлечен в море огня из своего собственного ключа. В огонь, собранный в Талисмане, как вспышки света от телескопического прицела винтовки Солнечного Гарднера, который вернулся к нему с удесятеренной силой.

Между мирами открылась дыра размером с Оутлийский тоннель. Джек увидел, как Слоут в своем великолепном коричневом костюме горел, одна обгоревшая до кости рука все еще сжимала ключ. Потом он провалился в эту дыру. Глаза Слоута горели в глазницах, но они были открытыми… они осознавали.

А когда он пролетал, Джек увидел его переменившимся. Увидел плащ, развевающийся, как крылья летучей мыши, летящей сквозь костер, горящие сапоги, горящие волосы. Увидел ключ, превратившийся в миниатюрный молниеотвод.

Увидел… дневной свет!

8

Он пришел с приливом. Джек откатывался от него по заснеженному пляжу. Он услышал предсмертный крик Моргана Слоута, когда тот проваливался сквозь все возможные миры в забытье.

— Джек! — Ричард сидел, осторожно поддерживая голову, — Джек, что случилось? Кажется, я свалился со ступеней стадиона.

Спиди валялся по снегу, одергиваясь, как девчонка, и глядя на Джека. Глаза его были измученными… но на лице не было кровоточащих язв.

«Радуга», — подумал Джек. Он поднялся, а потом снова упал. Замерзший снег облепил лицо, а потом начал таять слезами. Он встал на колени, потом снова выпрямился. Перед глазами мелькали пятна… но он видел огромный огненный смерч, горящий в снегу, в том месте, где стоял Морган. Огонь скатывался как слезинки.

— Радуга! — крикнул Джек Сойер и поднял руки высоко в небо, всхлипывая и смеюсь. — Радуга! Радуга!

Он пошел к Талисману, поднял его, все еще всхлипывая.

Он понес его Ричарду Слоуту, который был Раштоном; Спиди Паркеру, который был тем, кем был.

Он лечил их.

Радуга, радуга, радуга!

Глава 46

Еще одна поездка

1

Он лечил их, но никогда так и не смог рассказать, как это происходило или описать какие-то специфические действия. Талисман сверкал и пел в его руках, и он отчетливо помнил, как его огонь, казалось, обвевал их, пока они купались в световой ванне. Это было все, что он мог вспомнить.

А в конце лечения величественный свет Талисмана становился бледнее… бледнее… а потом погас.

Джек, вспомнив о матери, издал хриплый, стонущий крик.

Спиди подполз к нему по тающему снегу и обнял за плечи.

— Он засияет снова, Странник Джек, — сказал Спиди.

Он улыбнулся, но выглядел вдвое уставшим, чем Джек. Спиди излечился… но он все еще был болен.

«Этот мир убивает его… — грустно подумал Джек. — По крайней мере, он убивает в нем ту часть, которая принадлежит Спиди Паркеру. Талисман излечил его… но он все же умирает.

— Ты сделал это ради него, — сказал Спиди, — и ты веришь, что он сделает это для тебя. Не беспокойся. Иди сюда, Джек. Иди сюда, где лежит твой друг.

Джек подошел. Ричард спал в тающем снегу. Ужасные гнойники на его коже исчезли, но виднелась белая полоска шрама на голове среди спутанных волос, где никогда не вырастут волосы.

— Возьми его за руку.

— Почему? Зачем?

Джек вопросительно посмотрел на Спиди; Спиди ничего не объяснил. Он только кивнул, как будто говорил: „Да, ты услышал все правильно“.

„Ладно, — подумал Джек, — я ему очень сильно верю“…

Он наклонился и взял Ричарда за руку. Спиди держал Джека за вторую руку.

С усилием они оттолкнулись, и все трое отправились в путь.

2

Все было, как он и предполагал. Фигура, отраженная на этом черном песке, сплошь и рядом испещренная огромными сапогами Моргана Орриского, выглядела веселой, сильной и здоровой.

Джек с удивлением и беспокойством смотрел на этого незнакомца, выглядящего, как младший брат Спиди Паркера.

— Спиди, я хотел сказать, мистер Паркус, — что вы…

— Мальчики, вам нужен отдых, — сказал Паркус Джеку и направился вверх по пляжу, прочь от замка, неся Ричарда на руках. Джек, превозмогая боль, тащился рядом, но вдруг упал. Сдерживая дыхание, он помассировал ногу. Головная боль, вызванная последней битвой, была непереносимой.

— Почему… где… — Это было все, что он смог выдохнуть. Он прижал Талисман к груди. Теперь тот был тусклым, внутренность его была покрыта непроницаемым слоем сажи.

— Еще немного вверх, — произнес Паркус. — Ведь ты и твой друг не можете отдыхать там, где был он, правда?

Джек, вымотанный всем случившимся, кивнул.

Паркус оглянулся через плечо, а потом грустно взглянул на Джека.

— От его дьявольской дыры воняет, как от помойной ямы, — сказал он. — Зловоние идет и из твоего мира, Джек.

И он снова отправился в путь, держа Ричарда на руках.

3

В сорока ярдах от пляжа он остановился. Здесь черный песок слегка посветлел. Он был не белым, а светло-серым. Паркус осторожно опустил Ричарда. Джек растянулся рядом с ним. Песок был теплым, благословенно теплым. Снега здесь не было и в помине.

Паркус, скрестив ноги, сел рядом.

— А теперь тебе нужно заснуть, — сказал он. — Возможно, когда ты проснешься, наступит завтра. А если так, то тебе никто не будет мешать. Посмотри!

Паркус указал рукой в ту сторону, где в Американских Территориях находился Понт Венути. Сперва Джек увидел черный замок, стены его были разрушены и обгорели, как будто внутри произошел взрыв огромной силы. Теперь замок выглядел уныло. Теперь это были только нагроможденные друг на друга камни.

Смотря в даль, Джек увидел, что здесь землетрясение было не таким сильным. Разрушений здесь было гораздо меньше, чем могло бы быть. Он увидел несколько перевернутых хижин, построенных из сборного леса, несколько обгоревших повозок, которые могли быть, а могли и не быть черными лимузинами в Американских Территориях; там и здесь виднелись упавшие, скрюченные тела.

— Те, кто был здесь и выжил, теперь покинули эти места, — сказал Паркус. — Они знают, что случилось, что Оррис мертв, и они не будут тебя больше беспокоить. Дьявол, царивший здесь, побежден. Ты знаешь об этом? Ты чувствуешь это?

— Да, — прошептал Джек. — Но… мистер Паркус… вы не… не…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Столкновение миров"

Книги похожие на "Столкновение миров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Кинг

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Кинг - Столкновение миров"

Отзывы читателей о книге "Столкновение миров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.