» » » » Нора Меллон - Тропа любви


Авторские права

Нора Меллон - Тропа любви

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Меллон - Тропа любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Меллон - Тропа любви
Рейтинг:
Название:
Тропа любви
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2005
ISBN:
570241822-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тропа любви"

Описание и краткое содержание "Тропа любви" читать бесплатно онлайн.



Неисповедимы пути любви. Люди могут жить совсем рядом и не подозревать о существовании друг друга. Но стоит им отправиться на другой конец света, чтобы попытаться спрятаться от своих проблем в экзотическом тропическом лесу, как судьба сводит их вместе. И сколько бы они ни старались убедить себя, что счастье для них невозможно, все напрасно…






Старшая кузина вышла из каюты и направилась туда, откуда раздавались голоса и шел аппетитный запах тушеного мяса.

Когда Дайана вошла, Тина хлопотала вокруг стола, расставляя блестящие металлические миски с супом. Стивен Паттерсон, сидящий напротив двери, сразу же остановил взгляд на новом наряде молодой женщины, облегающих стройные ноги джинсах и голубом свитере, под которым скрывалось гибкое тело. Он улыбнулся Дайане и предложил занять пустующее место рядом с ним.

Она улыбнулась в ответ и кивнула в знак согласия. Ей приятно было находиться в обществе этого мужчины, который не болел звездной болезнью и вел себя очень дружелюбно и просто.

Через пять минут дверь в кают-компанию распахнулась и на пороге предстала Элис в красных лосинах, которые сильно натянулись на ее крутых бедрах, и в розовом тонком свитере, обтягивающем упругую девичью грудь.

Дайана чуть не упала со стула при виде сестры. Наверное, подумала она, это боевой наряд Элис, которая вышла на тропу войны, чтобы сразить наповал одного из кандидатов в женихи, а может, сразу обоих. Дайана краем глаза заметила, как засверкали глаза и отвисла челюсть у Патрика. Юноша сразу попался в сети, расставленные коварной Элис. Гарри лишь бросил безразличный взгляд на юную особу и продолжил беседу с Дороти Сайерс.

— Один — ноль в твою пользу, — прошептала Дайана, когда сестрица села за стол.

Элис жеманно пожала плечами, давая понять, что не сомневалась о своей победе. Она не комплексовала по поводу своей фигуры и была полностью уверена в собственной неотразимости. Но когда опустила голову и посмотрела в свою тарелку, торжествующую улыбку на ее лице сменила гримаса ужаса.

— Что это? — брезгливо произнесла Элис, глядя на серую клейкую массу.

— Не знаю. Пахнет вкусно, но вид действительно не впечатляет, — ответила ей шепотом Дайана.

Мимо проходившая Тина услышала разговор кузин.

— Это рыбный суп. Попробуйте, вам понравится.

Дайана еще раз втянула в себя аромат, исходящий от тарелки, и отправила ложку с супом в рот. И через несколько секунд подтвердила:

— Правда, вкусно.

Элис еще какое-то время мешала ложкой гущу, наблюдая за остальными, которые с аппетитом доедали свои порции. Но голод взял верх над брезгливостью, и девушка тоже попробовала это новое для себя блюдо.

Гарри слегка усмехнулся, наблюдая за Элис.

Неужели ему, как и Патрику, понравилась моя сестра? — удивилась Дайана и отставила в сторону пустую тарелку.

В эту минуту распахнулась дверь и в кают-компанию вошел огромный бородатый мужчина. Его морщинистое загорелое лицо было приветливым и добрым.

— Приятного аппетита, господа! Разрешите представиться: Хуан Карлос, капитан. Я очень рад, что вы стали гостями на моем судне. Надеюсь, наше плавание пройдет без эксцессов. Завтра мы прибудем в пункт назначения к шести часам, поэтому Тина подаст завтрак в пять тридцать. А сейчас желаю вам хорошо провести оставшийся вечер. Если у кого-либо возникнут вопросы, можете подняться ко мне в рулевую рубку. Я буду там находиться всю ночь.

Хуан Карлос вышел так же, как и вошел, неожиданно. Все сидящие за столом молча переглянулись, потом продолжили трапезу. На второе Тина подала жаркое с овощами, поэтому было не до разговоров. Мясо так вкусно пахло, что изголодавшиеся туристы, съев по одной порции, попросили добавку.

Странно, отметила про себя Дайана, я получила большое удовольствие от еды и от компании за столом, на сердце стало спокойнее.

Меня совсем не волновали проблемы, которые я оставила в Штатах. О Билле я вообще забыла и радовалась прожитому дню, который начинался, как мне показалось, очень плохо.

После ужина сестры Сайерс сразу же отправились спать, мужчины и Элис сели играть в карты, а Дайана принесла свою книгу и стала читать. В одиннадцать часов все отправились на покой.

Кузины быстро заснули, даже не поговорив перед сном, настолько напряженным и насыщенным был день. Да и легкое покачивание судна на волнах вместе с тихим монотонным постукиванием мотора сделали свое дело.

3

Тьма сгустилась над рекой. Но опытный капитан знал маршрут как свои пять пальцев и спокойно, напевая лирическую мелодию, держал нужный курс. Четыре прожектора освещали темную водную гладь и очертания буйной растительности вдоль берегов. Судно уплывало в ночь, на его борту семеро пассажиров сладко спали и не знали, что им предстоит пережить в ближайшем будущем.

Утром громкий стук в каждую дверь и звонкий голос Тины из коридора разбудил туристов. Пора было вставать, приводить себя в порядок, потом идти завтракать. Скоро они должны приплыть туда, откуда отправятся в поход по дебрям Бразилии.

Умывшись, Дайана вышла на палубу, чтобы полюбоваться рассветом. Молочный туман стелился над поверхностью воды и окутывал низкие берега. Было прохладно. Молодая женщина поежилась, обхватила себя руками за плечи, но спускаться в каюту не стала. Ей так нравился пейзаж, который раньше она видела только на фотографиях, что хотелось запомнить малейшие детали, чтобы потом, когда она вернется домой, вспоминать очарование дикой природы.

Послышались чьи-то шаги. Дайана обернулась и увидела Стивена Паттерсона, который, потягиваясь, вышел на палубу. На нем были джинсы, теплый свитер с замысловатым орнаментом, в руках он держал ветровку.

Надо же, какой предусмотрительный, подумала Дайана, не то что я. Ей было невдомек, что утром на реке может быть холодно.

Стивен внимательным взглядом окинул женщину и спросил:

— Вы, наверное, замерзли?

— Так, немножко.

— Я увидел, что вы поднимаетесь наверх в тонком свитере, и решил, что стоит о вас позаботиться. Не возражаете? — спросил Стивен и накинул на плечи Дайаны ветровку.

Она с благодарностью посмотрела на мужчину. В его глазах мелькнул ответный огонек, но тут же погас. Надо же, подумала Дайана, мистер Паттерсон держит свои эмоции под контролем.

— Большое спасибо. Я не ожидала, что после дневной жары утром на палубе будет так холодно.

— Просто в городе раскаленный асфальт и открытая местность. А река не успевает прогреться за день, к тому же раскидистые кроны высоких деревьев частично закрывают солнце.

— Здесь так красиво, что у меня просто захватывает дух. Я до сих пор не могу поверить, что это все наяву.

— Судя по проспекту, который я рассматривал в туристическом агентстве, мы увидим еще много интересных мест.

— А я только бегло просмотрела картинки и особо не вчитывалась в текст. Мне было все равно.

— Почему? — удивленно спросил Стивен.

— Хотела побыстрее уехать из Лос-Анджелеса. И чем дальше, тем лучше.

— У вас были какие-то неприятности?

Дайана несколько замялась, но все же ответила:

— Да. Но что интересно, здесь я о них совсем забыла.

— Расстояние и время лечат, — почему-то с грустью сказал Паттерсон и облокотился о поручень.

— Наверное, так. Во всяком случае, буду на это надеяться.

Раздались звуки гонга.

— Нас зовут к столу, а я только собрался полюбоваться рассветом, — произнес Стивен, выпрямляясь.

— Вы можете это сделать, если быстро съедите завтрак, — сказала Дайана, снимая ветровку и протягивая ее собеседнику.

В кают-компании было тихо, хотя все уже сидели за столом. Хуже всех выглядели Патрик и Элис. Молодым людям было тяжелее всех адаптироваться к новой обстановке. Патрик никогда так рано не вставал, поэтому у него то и дело закрывались глаза, а Элис сидела, опершись головой на руку, и еле ковыряла ложкой в тарелке.

Остальные с удовольствием поглощали тушеную фасоль и омлет, запивая горячим ароматным кофе. Тина суетилась вокруг стола и выглядела бодрой и выспавшейся, что было удивительно, потому что она встала на час раньше всех, чтобы успеть приготовить завтрак.

Когда трапеза была закончена, пассажиры разошлись по каютам, чтобы еще немного отдохнуть перед тем, как сойти на берег. Дайана и Элис приготовили свой багаж и поставили его у двери.

— Ну что, пойдем? — спросила Дайана сестру, когда до прибытия осталось десять минут.

— Пойдем, — обреченно ответила Элис.

Она боялась неизвестности, но старалась не подавать виду. Не в ее характере было пасовать перед трудностями.

Кузины поднялись на палубу, где уже стояли Паттерсоны и Гарри.

— Милые леди, вы уже готовы к приключениям? — спросил Стивен и весело подмигнул им.

— Конечно! — воскликнула Элис. Глаза девушки радостно зажглись.

— А мне как-то не по себе, — сказала Дайана и поежилась.

— Все будет хорошо, мы позаботимся о вас, — жизнерадостно произнес Паттерсон, глазами показывая на сына и Гарри.

Вдалеке показался деревянный причал, на котором стояли три человека.

Когда судно пришвартовалось, Дайана сразу определила, что двое мужчин — местные жители. Их коричневые лица были испещрены морщинами, а черная шевелюра еще больше подчеркивала бразильское происхождение. Зато третий явно из Штатов, решила она. Черный стетсон закрывал верхнюю часть его лица, клетчатая рубашка была расстегнута до середины мощной груди, джинсы сидели как влитые, не оставляя никаких сомнений по поводу его мужских достоинств, на ногах были сапоги — настоящие, сшитые вручную ковбойские сапоги.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тропа любви"

Книги похожие на "Тропа любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Меллон

Нора Меллон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Меллон - Тропа любви"

Отзывы читателей о книге "Тропа любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.