» » » » Лайза Хелл - 24 часа без любви


Авторские права

Лайза Хелл - 24 часа без любви

Здесь можно скачать бесплатно "Лайза Хелл - 24 часа без любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АО „Издательство «Новости»“, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лайза Хелл - 24 часа без любви
Рейтинг:
Название:
24 часа без любви
Автор:
Издательство:
АО „Издательство «Новости»“
Год:
1998
ISBN:
5-7020-1099-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "24 часа без любви"

Описание и краткое содержание "24 часа без любви" читать бесплатно онлайн.



Студентка вашингтонской академии художеств Ямина по приглашению своего дяди, капитана роскошного лайнера, отправляется в круиз по Карибскому морю, чтобы отдохнуть, а заодно и подзаработать уроками рисования. Среди пассажиров находится преуспевающий бизнесмен Люк, совладелец пароходства, которому принадлежит и это судно. Люк плывет инкогнито, его задача — проверить работу казино. Молодые люди мгновенно влюбляются друг в друга. Их бурный роман ломает строгую дисциплину на судне, и капитан вынужден высадить «нарушителя спокойствия» в одном из портов. Но влюбленные снова оказываются вместе, на сей раз в тропическом раю на вилле Люка. А капитану ничего не остается, как благословить их помолвку.






Лайза Хелл

24 часа без любви

1

Звонок телефона. Ямина сняла трубку.

— Дядя Генри, — закричала она, узнав голос своего дяди. — Ты где — в Вашингтоне? Давай я заеду за тобой.

— Нет, принцесса, я только что сошел на берег и сейчас нахожусь в Тампе. Капитан тоже должен когда-нибудь попасть на сушу.

— Ты все еще на «Царице Савской»? — осведомилась Ямина. Уже много лет ее дядя бороздил на этом роскошном лайнере южные воды Тихого океана и Карибское море.

— Конечно, лайнер как раз встал на ремонт, а я оказался безработным. — Генри громко засмеялся. — Для меня это как наказание, — добавил он. — Ты же знаешь, вода — моя стихия. Без воды я чувствую себя как рыба…

— … на суше, — весело закончила Ямина. Это изречение она часто слышала от дяди.

— Не смейся, — сказал он. — Это правда. Мне уже сейчас недостает корабля.

Генри Андерсон был капитаном до мозга костей, что огорчало племянницу, так как из-за этого они редко виделись. Он был ее единственный дядя, и Ямина очень любила его.

— Слава Богу, через три дня все закончится, — объяснил он.

— И куда на этот раз? — спросила с любопытством Ямина.

— Сначала Косумель, потом через Мексиканский залив в Карибское море. Пуэрто-Рико, Антигуа, Сен-Мартен… ты же знаешь эти острова!

— К сожалению, только названия, — вздохнула Ямина. — Ты счастливый, я завидую тебе!

— Так поплывем вместе, — предложил радостно дядя Генри.

— Мне бы очень хотелось.

— Я говорю серьезно, поэтому и звоню. Хочу кое-что предложить тебе, принцесса!

С тех пор, как Ямина помнила себя, он называл ее принцессой. Любопытство девушки разыгралось.

— Выкладывай, дядя Генри! — Она отодвинула в сторону эскиз, над которым работала. Предложение дяди Генри наверняка связано с кораблем и плаванием, так как все его мысли вертятся вокруг этого… ну и, конечно, вокруг благополучия его пассажиров. Взгляд Ямины упал на рисунок, висевший над рабочим столом. На рисунке был изображен мужчина лет под пятьдесят с энергичным лицом, светло-рыжими волосами, короткими бакенбардами и сильной шеей. Взгляд его голубых глаз из-под кустистых бровей уходил куда-то вдаль. Таким запечатлела она дядю Генри во время одного из его редких визитов в Вашингтон.

— Скажи-ка, — спросил Генри. — У тебя, случайно, не каникулы? У вас, студентов, свободного времени всегда больше, чем в расписании.

Ямина училась в Вашингтоне в Академии живописи и вскоре должна была сдавать выпускные экзамены.

— Да, да, — засмеялась она. — Я знаю, что о нас думают. Говорят, мы лишь слоняемся из угла в угол и ничего не делаем!

— Так у тебя, случайно, не каникулы?

— Случайно, да.

— И как долго?

— Четыре недели!

— Замечательно, тогда слушай меня!

Ямина была сиротой и жила в Вашингтоне на небольшую стипендию и собственный заработок. Зимой она преподавала рисунок в одной школе, но уже давно была на мели. Она почти всегда была на мели и привыкла к этому. Девушка надеялась, что после окончания учебы положение изменится к лучшему.

— За две недели самым приятным образом ты можешь заработать пару долларов, — пояснил ее дядя. — Единственное условие: если согласишься, то уже не отказываться.

— Слишком хорошо звучит, чтобы быть правдой, а нельзя объяснить получше, дядя Генри?

— Ну, — начал дядя, — можешь себе представить, что на таком корабле, как «Царица Савская», делается все возможное, чтобы достойным образом развлечь пассажиров. Мы не только балуем их хорошей едой, но и предлагаем обширную программу, включающую различные курсы.

— Какие курсы?

— Гимнастические, косметические, танцевальные и… — Генри сделал маленькую паузу, — …курсы живописи!

— Курсы живописи? — Ямина насторожилась.

— Да. Преподавательница, которая обычно ведет эти курсы, неожиданно заболела, и я подумал…

— Ты подумал, что я смогла бы помочь? — перебила его Ямина.

— Конечно. Ты хотела бы?

— Хотела бы я? — закричала Ямина. — Я поплыву на твоем роскошном корабле по Карибскому морю, и ты еще спрашиваешь? — Она перевела дух. — Когда мне надо прибыть?

— Ты не хочешь сначала все хорошо обдумать?

— Здесь нечего думать?

— Но это не так просто, — предостерег ее дядя Генри. — Ты ведь будешь не пассажиром, а служащей. Другими словами, четыре часа в день придется сидеть на палубе и раскрывать тайны живописи дюжине начинающих, талантливых и бесталанных. Не боишься?

— А если ничего другого нет? — воскликнула Ямина, воодушевившись. — Нечто подобное я делала зимой в школе. Это была банда пятнадцатилетних, вряд ли твои пассажиры будут хуже.

— Но, если вступишь на борт, обратного хода не будет, — продолжал дядя Генри. — Во время рейса ты не сможешь покинуть корабль! Кроме того, должна быть очень внимательна, любезна и дружелюбна по отношению к пассажирам и не капризничать. Никого не выделять во время занятий, глубоко прятать свои личные чувства и, по возможности, не влюбляться. Словом, вести себя безупречно.

— Я сделаю все, что ты скажешь, — заверила Ямина. — Возьми меня с собой… пожалуйста!

— Ты не хочешь повременить с ответом до утра?

— Нет, нет!

— Хорошо, тогда договорились, я поговорю в пароходной компании!

— Это значит, я могу плыть?

— Да, принцесса. Четыре недели ты будешь учить живописи пассажиров «Царицы Савской».

— О, дядя Генри. — Ямина вздохнула. — Ты — сокровище, мне так хотелось бы обнять тебя.

— Это мы еще наверстаем. — Дядя засмеялся. — Итак, я жду тебя через три дня в Тампе. У тебя есть деньги на билет?

— Да, конечно, у меня отложено на черный день.

— Я тебе возмещу их! Билет закажи уже сегодня. Когда прилетишь в Тампу, возьми такси и поезжай в порт, там обратись в таможню. Я скажу, чтобы тебя доставили на борт. Меня ты увидишь, только когда мы войдем в море… Ты все поняла?

— Да, а что мне взять с собой?

— Только зубную щетку, — пошутил дядя. — Для занятий на корабле все приготовлено. А что касается одежды, то я побалую тебя. На корабле полдюжины магазинчиков, в которых есть все, что может только пожелать молодая дама.

— О, дядя Генри, я так счастлива, я безумно рада снова увидеть тебя.

— Я тоже. Как ты сейчас выглядишь? — Генри не видел племянницу три года.

— Как всегда, дядя Генри, как всегда!

— Я спрашиваю, сколько тебе лет? А то уже забыл?

— Двадцать семь!

— У тебя по-прежнему большие голубые глаза, принцесса?

— Конечно. — Ямина украдкой засмеялась. — И те же светлые локоны. Я должна выглядеть молодцом? Тогда я их постригу!

— Посмей только! Итак… через три дня в Тампе!

— Есть, сэр! — весело воскликнула Ямина. — Я буду на борту вовремя.

— Хотелось бы верить, но если ты меня подведешь, то… извини, я буду очень разочарован.

— Я приеду! И даже если над Флоридой разразится ужасный тайфун, он не помешает мне прибыть на корабль в срок, капитан.

— Тайфуны проносятся над Китаем и Японией, принцесса, ты имеешь в виду ураган.

— Тайфун или ураган — неважно, словом, до встречи, дядя Генри! — Ямина бросила трубку и, вскочив, пустилась танцевать. Две недели в Карибском море, это просто фантастика! Вконец обессиленная, она упала в кресло. Успокоившись, девушка подошла к телефону и заказала билет.

2

Основное, крайне простое, правило Люка Симмпсена гласило: только стопроцентные усилия приносят стопроцентную прибыль — во всяком случае, в профессиональной жизни. И его деловой успех подтверждал это. В прошедшие годы Люк превратил маленькую компьютерную фирму в калифорнийском Напа-Вэлли в признанную во всем мире и при этом заработал миллионы.

Затем он поставил перед собой другую задачу и стал совладельцем большой пароходной компании «Стар» на восточном побережье. Симмпсен поручил компьютерную фирму группе надежных сотрудников и переехал в Вашингтон, где находился постоянный офис компании. «Стар» владела большим количеством нефтяных танкеров и торговых судов. Однако основную часть дохода приносили роскошные лайнеры и прежде всего «Царица Савская», где капитаном был голландец Генри Андерсон.

Предпринимательский успех Люка объяснялся тем, что он не полагался на случай. В своем вашингтонском бюро Симмпсен две недели изучал права пароходных компаний и мысленно инспектировал один из роскошных лайнеров, чтобы составить собственное представление об управлении кораблем. Однажды последовал анонимный звонок, и Люк решил осуществить теорию на практике.

— Повторите еще раз слово в слово, что сказал звонивший, — попросил он свою секретаршу Люси.

Люси охотно выполняла любую просьбу шефа. Он был любезен, мил и, кроме того, сказочно выглядел со своей очаровательной улыбкой, зелеными глазами и темными волосами. Все в бюро завидовали ей и сходились в одном: Люси повезло!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "24 часа без любви"

Книги похожие на "24 часа без любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лайза Хелл

Лайза Хелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лайза Хелл - 24 часа без любви"

Отзывы читателей о книге "24 часа без любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.