» » » » Вацлав Чтвртек - О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке


Авторские права

Вацлав Чтвртек - О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке

Здесь можно скачать бесплатно "Вацлав Чтвртек - О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Детская литература, год 1985. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вацлав Чтвртек - О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке
Рейтинг:
Название:
О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке
Издательство:
Детская литература
Год:
1985
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке"

Описание и краткое содержание "О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке" читать бесплатно онлайн.








Как Румцайс с Циписеком без пистолета изрешетили дракона

Когда в окрестностях Ичина стали поспевать каштаны, Румцайс сказал Мане:

— Приберись в погребе, я пойду натрясу каштанов, чтобы было чем подкармливать зимой лесное зверьё.

Румцайс подсаживал на дерево Циписека, тот проверял, достаточно ли каштаны спелые, затем Румцайс тряс дерево. Вместе с Циписеком они собирали каштаны и относили в пещеру, где каштаны раскатывались во все стороны, и Маня, спотыкаясь, сердилась:

— Кабы это не для голодных зверей, повымела бы я все их метлой.


В эту пору возвращался домой возчик Шейтрочек из Либерца. Он отвозил туда плуги да косы и назад ехал порожняком. Добрый конь его Булочка бежал рысцой, и Шейтрочек мыслями был уже дома, и думалось ему о всяких домашних делах:

«Канаву для стока воды во дворе надо бы бревном заложить, а то мелковата она, после дождей весь двор заливает».

Телега ею как раз катила в направлении села Бондарева, и вдруг Шейтрочек прямо ахнул:

— Ах ты, господи, я как накликал — вон бревно валяется!

И в самом деле на обочине в канаве лежало бревно. Толстое и просмолённое, словно обгоревшее стропило.

— Лучшего бревна мне и не надо, — залюбовался им Шейтрочек. Прокопчённое дерево не отсыреет от воды.

Взвалил он бревно на телегу и поехал дальше. Удивительно только ему было — чего это его мерин Булочка, всегда такой смирный, словно перцу нюхнул: фыркает, головой трясёт и еле тянет.

«Видать, из-за мух или пить хочет», — сказал про себя Шейтрочек, а поскольку ему самому тоже пить захотелось, он остановился перед трактиром, который назывался «Под Гамбургом».

Воткнул он кнут за сиденье, под колесо подложил поленце и крикнул трактирщику:

— Налей-ка мне, хозяин, кружку пивка, да полную!

Телега с бревном остались на дороге, а сам он вошёл в трактир.

Пыл полдень, жара. На ичинской площади и на улицах — ни души. Шейтрочек выпил за одно колесо, за второе, за третье, а там и за четвёртое — «чтоб не скрипели», расплатился и вышел.

Вышел он на порог и остановился будто вкопанный: лошадь на месте, телега тоже, а бревна как не бывало. Ни на телеге, ни под телегой ни поблизости не видать.

«С каких пор стали в Ичине красть горелые брёвна?» — подумал Шейтрочек и решил поискать его. Прошёл он под башенными воротами на базарную площадь. Видит: на площади бургомистр Гумпал злится, криком исходит. На крик из ратуши повыскакивали заседатели управы.

— Кто бросил бревно на площади? Чтоб его сейчас, же убрали! — надрывается бургомистр. — Базарная площадь — моя гордость, и я не позволю заваливать её грязными дровами!

Заседатели головой качают и перешёптываются.

— Кто же бросил тут этакое бревнище?

Подошёл и возчик Шейтрочек.

— Это моё, я везу его из самого Бондарева, — говорит. — Но кто ж это приволок его сюда, от трактира на площадь, хотел бы я знать!

— Если оно твоё, позаботься, чтоб его тут больше не было! Очистить площадь! — распорядился бургомистр, собираясь вернуться в ратушу.

Но тут один из заседателей говорит:

— Бревно-то живое, что ли, переместилось, оно же не там лежало!

Кто-то поинтересовался, уж не перегрелся ли заседатель на солнышке или, может, лишку хватил за обедом?

Но тут заседатель воскликнул:

— Бревно ещё передвинулось!

Это заметили и остальные. Мало того. С чёрного бревна осыпались пепел и труха, и вот перед ними во всей красе лежал семиглавый дракон. Хребет у него был опалён; летая, он, видимо, распалился сверх меры, вот и обуглился.

А дракон повернул все семь голов на бургомистра и заседателей и смотрит. Они задрожали и убежали под арку галереи. Бургомистр ещё успел крикнуть на бегу возчику:

— Ну, Шейтрочек, хорош подарочек ты нам преподнёс! Притащил змея в Ичин!

Дракон на Шейтрочека-то ноль внимания, нацелился на ратушу, разъярился, мечет то жар, то холод. И как закричит — словно оркестр из семи ржавых тромбонов:

— Первым делом наведаюсь к Румцайсу, мне с ним надо рассчитаться! А вернусь в город — выдам и вам на орехи!

Крикнул и принюхивается: в какой стороне Ржаголец?

Шейтрочек не стал дожидаться, бегом к трактиру, на телегу, чмокнул Булочке и погнал к Ржагольцу. Меж деревьями пространство узкое, но Шейтрочек ловко проехал, подкатил к пещере и крикнул:

— Румцайс, на тебя дракон идёт!

Румцайс вышел из пещеры и спокойно спросил:

— Откуда, с какой стороны?

— От Ичина! — не своим голосом закричал Шейтрочек.

— Да не кричи ты так, — успокоил его Румцайс. — Аккурат Циписек просыпается, как бы ты его не напугал со сна.

Стал Шейтрочек примеряться, где б ему удобнее встать с кнутом, чтоб встретить дракона, а Румцайс говорит:

— В лесу с кнутом не развернёшься. Поезжай лучше на вырубку, я сам постараюсь управиться.

Ещё не стих стук колёс, громыхавших на корнях, а дракон был уже тут как тут. Спланировал на крыльях, жаром от него так и пышет. Листья на деревьях тут же увяли.

Румцайс стал обмахиваться рукой, чтоб не так жарко было.

Дракон спустился и завопил:

— Я пришёл к тебе в гости, Румцайс!

— Чем же тебя угостить, уж и не знаю, — задумчиво проговорил Румцайс.

— Я сам выберу, чем закусить! — проревел дракон, разинув все семь своих пастей и нацелился на Румцайса.

Видит Румцайс, как в семи его глотках разгораются искры — того и гляди, пламя взметнётся. Отступил он чуточку и говорит:

— Да не лезь ты так близко ко мне. Я нашёл для тебя кое-что и повкуснее!

Подал он знак Мане и Циписеку, и они стали подносить ему каштаны из погреба, что был в углу пещеры. Маня в платке приносила, а Циписек шляпой — на добавку, и Румцайс всё, что они подавали, сыпал дракону в глотки.

Каштаны были свежие, этого года, хорошо вызревшие, крепкие. В горячих глотках дракона они жарились и с треском лопались. Пальба поднялась такая, что дракона за короткий миг каштаны всего изрешетили. Ни кусочка целой кожи не осталось.

Разделавшись с драконом, позвал Румцайс Циписека и сказал:

— Сходи на лесосеку к Шейтрочеку, скажи, пускай спокойно возвращается в Ичин и передаст, что горожанам нечего бояться дракона.

Как Румцайс сказал его светлости князю и её светлости княгине «доброе утро»

Ехал раз через Ржаголецкий лес хозяин трактира — того, что стоит на дороге, обсаженной липой, — и вёз четыре бочки с вином. На распутье одно колесо соскользнуло с колеи, и телега опрокинулась.

Стоит трактирщик в полной растерянности, не зная, что делать. Тут раздвигаются кусты, и выходит на дорогу Румцайс. Вытолкал он телегу назад на дорогу, прикатил бочонки и говорит:

— Можно ехать.

Трактирщик снял один бочонок:

— Это, Румцайс, тебе за добрую службу.

Румцайс покатил бочонок в пещеру и поставил в уголок до подходящего случая.


Через неделю взбрело княгине в голову заглянуть в замковую кухню. Призвала она свою служанку, камеристку:

— Проводи меня на кухню, только чтоб об этом никто не знал.

Встала княгиня на пороге и строго оглядела всех, кто был в кухне, через лорнетку, — это такие складные очки или одно стёклышко на палочке. Повар, как увидел её, от испуга налетел на кухарку, и та выронила тарелку. Тарелка разбилась вдребезги, а кухарка говорит:

— Вот счастья-то нам привалит!

Потому что посуда, говорят, бьётся на счастье.

И тут она увидела на пороге княгиню. А княгиня вздёрнула подбородок и как крикнет:

— Тихо!

Прогнала она кухарку прочь и осой налетела на повара:

— Неужто ты себе лучше помощницы не нашёл, у этой всё из рук валится!

А повар оправдывается:

— Те, что ловчее, нанимаются на службу где получше!

— Уж я тебе какую-никакую раздобуду, — пообещала княгиня и закрыла лорнетку.

Стали они с его светлостью совет держать, а лакей Фрицик им при этом помогал.

На другой день купала Мани Циписека в ручье. Тёрла ему спинку песочком, смывала травяной мочалкой. Это и есть самое настоящее разбойничье купанье.

Вдруг видит Маня: прямо по корням да по корягам несётся через лес карета и подкатывает к ручью. Стала, но ни кто из окошка не выглядывает, дверцы кареты не распахивает.

— Кого везёшь? — крикнула Маня кучеру, что сидел на козлах.

Кучер — молчок, словно уши у него заложило.

— Не всякие гости нам в радость, — пояснила ему Маня. — Потому и спрашиваю, кого к нам привёз.

А кучер снова молчит.

Маня усадила Циписека на отмели, чтоб водой не унесло, и подошла к карете поближе.

Взялась она за ручку и приоткрыла дверцу. А тут лакей Фрицик — цоп её за руку и потянул к себе. Можно сказать, она прямо ласточкой влетела в карету.

— Тебе чего от меня надо? — закричала Маня.

— Мне-то ничего не надо, — выдохнул, как из воздушного шарика, Фрицик. — А вот ичинская княгиня хочет, чтоб ты пошла к ней за кухарку.

Фрицик топнул, кучер замахал-заиграл кнутом, словно змеёй, и карета унеслась. На полном скаку попробуй-ка выпрыгнуть — руки-ноги переломаешь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке"

Книги похожие на "О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вацлав Чтвртек

Вацлав Чтвртек - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вацлав Чтвртек - О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке"

Отзывы читателей о книге "О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.