» » » » Голди Росс - Любитель женщин


Авторские права

Голди Росс - Любитель женщин

Здесь можно скачать бесплатно "Голди Росс - Любитель женщин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Голди Росс - Любитель женщин
Рейтинг:
Название:
Любитель женщин
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1360-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любитель женщин"

Описание и краткое содержание "Любитель женщин" читать бесплатно онлайн.



Благополучие и успех дались Эмме Джепп ценой упорного труда. Друзья восхищались ее энергичностью и темпераментом, недруги называли расчетливой карьеристкой. Эмма твердо уяснила, что никогда и ни в чем не стоит полагаться на мужчину, но однажды судьба свела ее с Роем Баккарди. Богатый, искушенный в любви и пресыщенный вниманием женщин аристократ, он во всем был полной противоположностью Эмме, и именно их непохожесть заставила молодых людей заинтересоваться друг другом, а потом и полюбить. Однако Эмме и Рою пришлось пересмотреть свои жизненные позиции, чтобы быть вместе и обрести настоящее счастье.






Эмма довольно улыбнулась.

— Конечно, все в порядке. Я сидела здесь и ждала тебя, и вот ты появился.

Рой покачал головой.

— Эмма, не говори так, если не имеешь этого в виду, — предупредил он полушутя-полусерьезно. Обняв ее за талию, он попытался помочь Эмме встать. — Стоять можешь?

Она громко рассмеялась.

— А ты меня заставь!

— Эмма! Ты что-нибудь ела перед прогулкой?

Она замотала головой.

— Хотя бы пила?

— С прошлого вечера — нет.

— Ясно. Первым делом тебе нужно выпить несколько стаканов воды. — Он встал и потянул Эмму за собой, поднимая ее на ноги, потом задумчиво посмотрел на своего коня, словно что-то прикидывая в уме. — Ты умеешь ездить верхом?

— Разумеется, граф. На карусельных лошадках. Эмме показалось, что она сказала нечто очень забавное, и она снова рассмеялась. Взгляд Роя стал каким-то затравленным. Одной рукой прижимая к себе Эмму, другой он отвязал уздечку, сказал что-то коню и повел Эмму вниз по склону. Лошадь послушно пошла за хозяином. Эмме вдруг захотелось, чтобы Рой немедленно остановился и поцеловал ее, — она тут же сказала об этом.

— Не сейчас, — процедил Рой сквозь зубы, продолжая целеустремленно двигаться вперед.

Вскоре впереди показалось небольшое озерцо, питаемое сбегающим с холма ручейком. Подойдя к берегу, Рой довольно бесцеремонно бросил Эмму на траву, потом встал на колени и набрал в ладони воды.

— Пей! — приказал он Эмме.

Она подчинилась — и только тогда поняла, как ей хотелось пить. Встав на колени, Эмма стала пить прямо из ручья. Ледяная вода, от которой ломило зубы, показалась Эмме божественным нектаром. Наконец Эмма выпрямилась и подняла голову. Казалось, она проснулась от долгого сна — или точнее от кошмара, в котором она выставила себя полной идиоткой.

— Ох… — только и смогла она вымолвить.

— Твой организм был обезвожен, — объяснил Рой, — а это действует на людей очень странно. Не волнуйся, ты не отвечаешь за то, что наговорила.

— Но… — Стыд парализовал Эмму, она едва могла говорить. — Черт!

Озеро находилось на опушке, но кое-где деревья подходили к самой воде. Она тихо плескалась о берег, но окружающий пейзаж был неподвижен, как и две молчаливые фигуры, застывшие на берегу.

Не могу же я просто так стоять, не сказав Рою, что он мне нужен, что я его хочу, думала Эмма. Но смущение сковало ее язык, она чувствовала себя, как школьница на первом свидании. Эмма презирала себя за эту скованность, но ничего не могла с собой поделать, а Рой ничего не предпринимал, чтобы ей помочь. В конце концов он сказал неестественно напряженным голосом:

— Ты переутомилась, я должен отвезти тебя обратно.

Я ему не нужна! — с отчаянием подумала Эмма. Но ведь он должен знать, чего я хочу! Пока мы спускались с холма, я недвусмысленно сказала ему все, и не раз! Но Лео уверял, что Рой не дает обещаний, которые не в состоянии выполнить… Может, в этом все дело? Он не позволяет влюбленной в него женщине сжечь за собой мосты — если сам ее не любит?

Эмма улыбнулась — как она надеялась, безмятежно.

— Оказывается, ты не только цивилизованный, ты еще и человек чести.

Рой закрыл глаза, словно от боли.

— Эмма…

Но она не стала слушать.

— Думаю, ты прав. Я так странно себя чувствую… отвези меня домой.

Рой усадил ее на лошадь впереди себя и без дальнейших споров отвез на виллу. Там заботливые хозяева сразу же уложили Эмму в постель. Она проспала самую жаркую часть дня и, когда отдохнула, позволила уговорить себя присоединиться к общей вечеринке.

Спустившись во внутренний дворик к бассейну, Эмма сразу заметила отсутствие Роя.

— Если вы ищите нашего сердцееда, то он уехал повидаться с каким-то ученым, — сообщила ей Джульетта. — Этот англичанин проводит в здешних краях отпуск. — Она даже не пыталась скрыть раздражение. — Неужели нельзя было подождать до завтра, ведь сегодня вечером мы с Микеле возвращаемся в Милан?! Так нет, Рою приспичило встретиться с этим англичанином именно сегодня!

— Англичанин сам ему позвонил, — терпеливо пояснила Софи. — Он сказал, что нашел ответ на какой-то вопрос Роя. — Графиня похлопала Эмму по руке. — Дорогая, вам лучше?

— Да, я прекрасно себя чувствую, — солгала Эмма.

Она сомневалась, что эти слова когда-нибудь станут правдой. Эмма чувствовала себя даже хуже, чем когда ее бросил Эндрю. Потому что Эндрю я не любила, внезапно осознала она, а Роя люблю. От этой мысли ее пробрал озноб. Эмма с благодарностью приняла из рук Лео бокал с коктейлем и сделала глоток, прислушиваясь к разговору. Странное дело: хотя все из уважения к ней говорили по-английски, она не могла ничего понять.

Я люблю Роя Баккарди. Эта мысль заполонила все сознание Эммы.

Ее любовь безответна, у нее нет надежды, но Эмма знала, что будет любить его всю жизнь.

К Эмме подошел муж Джульетты, и она усилием воли заставила себя вернуться к действительности.

— Не имел удовольствия видеть вас раньше. Микеле Форсини.

Они пожали друг другу руки. Муж Джульетты оказался очень приятным человеком. Стараясь развлечь Эмму, он расспросил ее о работе, затем вовлек в общий разговор, и вскоре она уже шутила и смеялась вместе со всеми.

— Мне кажется, у вас тяжелая работа, — заметил Лео. — Надо уметь угодить клиенту и в то же время добиться своего.

Эмма беспечно пожала плечами.

— Главное, уметь расслабиться после работы. Некоторые пьют, другие употребляют наркотики…

— И вы тоже? — ужаснулась Джульетта.

— Джульетта! — укоризненно воскликнул Лео.

Эмма не успела ответить. Вместо нее из темноты ответил мужской голос:

— Она танцует.

Сердце Эммы подпрыгнуло и ухнуло куда-то вниз. Рой вышел на свет. На нем были темные брюки и бежевая рубашка спортивного покроя. Несколько верхних пуговиц расстегнуты, открывая загорелую шею и часть груди. У Эммы пересохло в горле. Рой улыбнулся, но глаза казались незнакомыми.

— Она танцует как языческая жрица. И дерется как фурия. Правда, о последнем она меня предупреждала, да, Эмма?

— Да, — серьезно подтвердила она.

Ее сердце как ушло в пятки, так там и оставалось. Но никто этого не замечал. Появление Роя прибавило вечеринке живости, голоса стали громче. Вскоре совсем стемнело. Зажгли свечи, слуги накрыли на стол, подали вино, кто-то включил музыку.

Джульетта подошла к Эмме.

— Нам пора уезжать. Было приятно с вами познакомиться. Вы приедете на праздник сбора урожая?

Эмма с сомнением покачала головой.

— Вряд ли.

— Жаль, бывает очень весело.

Эмма принужденно улыбнулась.

— Правда? Это местная традиция?

Джульетта негромко засмеялась хрипловатым чувственным смехом.

— Самая интересная традиция — это когда Рой снимает рубашку и присоединяется к рабочим. Женщины приходят за несколько миль, чтобы полюбоваться этим восхитительным зрелищем.

Эмма поморщилась, безошибочно уловив подтекст. Кузина Роя явно намекала, что Эмма — лишь одна из бесчисленных воздыхательниц этого красавца. К сожалению, Джульетта была недалека от истины, хотя Рой слишком хорошо воспитан, чтобы сказать об этом вслух. Эмма отыскала глазами Роя. Колеблющееся пламя свечи отбрасывало на его лицо отблески, придавая облику Роя нечто загадочное и даже демоническое.

— Я приехала сюда только ради Аманды, — сказала Эмма чуть громче, чем было необходимо. — Я больше не вернусь.

Рой отвернулся.

10

Зная, что Рой ночует в своем доме, Эмма нарочно уехала до того, как он пришел на виллу утром. Она рассудила, что тем самым избавила их обоих от неловкости.

После случая на озере она почти не сомневалась, что Рой знает о ее любви. При его-то опыте он наверняка догадался о чувствах Эммы даже раньше нее самой. Однако он дал понять, что не собирается развивать их отношения. Эмма хорошо его понимала, даже восхищалась им, только ее восхищение было изрядно приправлено страданием. Пытаясь встать на место Роя, она рассуждала так: одно дело — провести ночь с женщиной, которая знает правила игры, и совсем другое — целовать несчастное, беззащитное создание, страдающее от неразделенной любви к нему. Да, Рой Баккарди — определенно человек чести… на свой лад.

— Что ж, для разнообразия твое сердце разбил порядочный человек, — горько сказала Эмма своему отражению в старинном зеркале. — Тебе остается только склеить его заново и жить дальше.

На протяжении нескольких следующих недель она старалась забыть Роя. К счастью, работа ей очень в этом помогала. Сначала Эмму послали на конференцию в Бельгию, затем пришлось срочно лететь на Багамы, где закончилось строительство нового туристического комплекса. Эмма с радостью согласилась на обе поездки.

Рой работал, как одержимый, поставив себе целью перед отъездом на Мадагаскар привести все дела в безупречный порядок. Все время, свободное от работы в поместье, он посвящал подготовке к экспедиции. Наконец он объявил родным, что летит в Лондон для встречи с остальными участниками экспедиции.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любитель женщин"

Книги похожие на "Любитель женщин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Голди Росс

Голди Росс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Голди Росс - Любитель женщин"

Отзывы читателей о книге "Любитель женщин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.