» » » » Эдгар Уоллес - Редакция «Дурной славы» (Таинственный дом)


Авторские права

Эдгар Уоллес - Редакция «Дурной славы» (Таинственный дом)

Здесь можно скачать бесплатно "Эдгар Уоллес - Редакция «Дурной славы» (Таинственный дом)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство СВЕНАС, год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдгар Уоллес - Редакция «Дурной славы» (Таинственный дом)
Рейтинг:
Название:
Редакция «Дурной славы» (Таинственный дом)
Издательство:
СВЕНАС
Год:
1991
ISBN:
5-85722-009-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Редакция «Дурной славы» (Таинственный дом)"

Описание и краткое содержание "Редакция «Дурной славы» (Таинственный дом)" читать бесплатно онлайн.



Детективно-приключенческий роман очень популярного когда-то писателя.






Порой поступали к нему статьи и заметки, которые невозможно было печатать, но тем не менее отправители получали свой гонорар. Большинство из этих статей содержали сообщения о грехах молодости тех или иных занимавших видное положение в обществе людей.

В этих случаях отправителям статей приходилось тщетно ожидать появления их произведений на страницах печати. Но те, о ком упоминалось в этих сообщениях, получили по прошествии нескольких дней внушительное письмо от Монтегю Феллока и с ужасом прочитали о том, что им казалось давно забытым и изгладившимся даже из их собственной памяти. Им и в голову не приходило, что между маленькой газеткой, порой попадавшейся им на глаза в руках прислуги, и внушительными суммами вознаграждения, проставленными в письме Феллока, существует какая-то связь.

Обычно письма Феллока достигали своей цели, и требуемая им сумма выплачивалась сполна.

Но не только прислуга и домашние осведомители поставляли материал для «Дурной славы». Опустившиеся субъекты пользовались случаем рассчитаться с людьми, чем-либо задевшими их. Случалось, что в редакцию поступали и анонимные сообщения.

В тех случаях, когда сообщение казалось заманчивым и сулило доходы, Феллок посылал одного из своих агентов проверить его и установить подлинное положение вещей. И если оказывалось, что материал соответствовал истине, то следовало любезное, но настойчивое письмо, и жертва должна была нести свою дань.

Этот жестокий и беспощадный человек похищал у людей не только их средства, не только брал у них деньги, но порой разрушал и их счастье. В Скотленд-Ярде было зарегистрировано несколько случаев самоубийств, вызванных письмами Феллока.

Контора и редакция этой маленькой газетки помещалась в одном из верхних этажей здания на Флит-стрит. Весь персонал сводился к одному человеку, на обязанности которого лежал прием корреспонденции. Потом корреспонденция следовала на хранение на одном из лондонских вокзалов, а час спустя за ней являлся посыльный для того, чтобы взять ее и снова сдать на хранение на другом вокзале. Лишь после этих предосторожностей попадала она в руки человека, издававшего газету.

Обычно каждая почта приносила с собой несколько писем, открывавших возможность шантажировать. Феллок неизменно печатал в одной из газет анонс, обещая всем своим корреспондентам вознаграждение в размере пяти гиней за сообщение. И действительно он выплачивал еженедельно до тысячи фунтов гонорара своим осведомителям, что в достаточной степени характеризовало человеческую природу.

Фаррингтон не ошибся в своем выборе. Полтаво оказался способным учеником — он был хитер и ловок: сидя за запертой дверью, он мастерски справлялся с разбором корреспонденции.

Полтаво же полагал, что если он искусно сыграет свою роль, то будущее его обеспечено. Угрызений совести он не испытывал и был доволен своим положением и своей деятельностью. В дальнейшем его деятельность сулила еще большие барыши. Фаррингтон, во время его пребывания в Таинственном Доме, указал ему на необходимость не упускать из виду ни одной мелочи.

— Если вы имеете возможность выжать из простолюдина хотя бы пять шиллингов, то и в этом случае вы не вправе упустить этот шанс. Мы не можем пренебрегать ни одной возможностью заработка.

Поэтому Полтаво разбирал почту с равным ко всем письмам интересом, систематизируя каждое сообщение. При этом он их сортировал, откладывая в левое отделение стола письма, предназначавшиеся для опубликования в газете, а вправо клал письма, которые будут использованы для дальнейшей «обработки» упомянутых в них лиц.

Неожиданно он прервал работу и, возведя глаза к потолку, прошептал:

— Так значит, она должна в течение недели выйти замуж за Франка Доутона.

Фаррингтон настаивал на проведении своего плана, и Полтаво должен был покориться его воле.

— Я, видно, утратил самообладание. Неужели я соглашусь отказаться от этой чудесной девушки, к тому же Обладающей большим состоянием? — И он улыбнулся. — Нет, мой друг, я полагаю, что вы зашли в своих намерениях слишком далеко. Эрнесто, ты должен принять быстрое решение, тебе нельзя терять времени.

Зазвучал телефон. Полтаво поднес к уху слуховую трубку.

— Алло! — воскликнул он и, узнав голос, заговорил вежливо и предупредительно.

— Не могли бы вы завтра прийти ко мне? — спросила Дорис.

— Если вам угодно, я могу явиться к вам и сейчас.

Девушка в нерешительности колебалась.

— Я была бы очень рада, если бы вы навестили меня. Я в большом волнении.

— Надеюсь, ничего серьезного не произошло? — осторожно осведомился Полтаво.

— Я получила письмо, — многозначительно сказала Дорис.

— Понимаю. Кто-то хочет, чтобы вы решились на шаг, противоречащий вашим желаниям.

— Этого я не могу вам сказать, — ответила девушка. — Я совершенно растерялась, не могу разобраться во всем происходящем. Вы знаете содержание письма?

— Да. Я сам был несчастным подателем сего послания.

— Что вы скажете об этом? — спросила она после некоторой паузы.

— Вам ведь известно мое мнение, — ответил Полтаво. — Неужели вы ожидаете, что я присоединяюсь к этому пожеланию?

Решительность его тона напугала девушку, и она с трудом овладела собой.

— Приходите ко мне завтра, — сказала она. — Я хочу посоветоваться с вами.

— Я сейчас приду к вам.

— Не лучше ли будет, если вы…

— Нет, нет, я сейчас буду у вас. — И Полтаво повесил трубку.

В нем снова вспыхнуло возмущение против его властелина, и он позабыл о том, что пришлось ему пережить в Таинственном Доме. Проснулся инстинкт дикого зверя, почувствовавшего, что добыча ускользает от него.

Вскоре он находился в обществе Дорис Грей. Она была бледна и взволнованна, темные тени легли у нее под глазами. Все говорило о том, что ей на долю выпали бессонные ночи.

— Право, я не знаю, что мне предпринять, — сказала девушка. — Я очень симпатизирую Франку. Я полагаю, что с вами я могу быть вполне откровенной, граф Полтаво?

— Вы можете во всем довериться мне, — ответил Полтаво.

— И все же я не могу сказать, что люблю его и готова за него выйти замуж.

— А чего ради вы хотите сделать его своим избранником?

— Как я могу ослушаться, — ответила девушка и протянула Полтаво письмо.

Улыбаясь, он взял письмо и направился с ним к камину. Бросив письмо в огонь, он пошутил:

— Мне кажется, вы нарушаете предписанные вам меры предосторожности.

Что-то неуловимое в его манере говорить и во всем его поведении отталкивало девушку.

— Послушайте, — продолжал Полтаво со своей обычной улыбкой: — Пусть это вас не заботит. Поступайте так, как вам хочется, и позвольте мне урегулировать это дело с Фаррингтоном. Он очень упрямый и честолюбивый человек. Возможно, что у него имеются какие-нибудь скрытые причины, заставляющие его желать этого брака. Я постараюсь подробно все выяснить. А вы больше не думайте о том, что тяготит вас.

— Боюсь, что это выше моих сил. Если бы я не получила второго письма от моего опекуна! Я боюсь, что своим непослушанием я могу повредить ему. — Дорис в отчаянии заломила руки. — Чем я могу помочь ему, выйдя замуж за Франка Доутона? Как я могу его спасти? Не можете ли вы мне объяснить это?

Полтаво покачал головой.

— Вы уже поставили обо всем в известность мистера Доутона?

— Да, я написала ему, — ответила девушка. — Не хотите ли прочесть копию моего письма? — добавила она после некоторых колебаний.

— Я охотно прочту ваше письмо, — ответил Полтаво.

Она протянула ему листок бумаги.

«Дорогой Франк, — прочел он, — некоторые причины, которые я не вправе разглашать, требуют, чтобы наша свадьба, на которой настаивает мой дядя, состоялась в течение ближайшей недели. Вы знаете мое отношение к вам. Вы знаете, что я не люблю вас и что по своей воле я бы не вышла за вас замуж. Но я принуждена поступить против моего желания. Мне очень тяжело писать вам об этом, но я знаю, что вы великодушны и добры, я знаю, что вы поймете, что меня побудило откровенно написать вам обо всем».

Полтаво положил письмо на стол. Не говоря ни слова, он зашагал по комнате и внезапно остановился перед девушкой.

— Мадонна! — произнес он с мягким акцентом южанина (свою молодость Полтаво провел в Италии). — Если бы я был на месте Франка Доутона, вы бы также колебались?

Дорис удивленно взглянула на него, и он понял, что совершил ошибку. Он спутал ее доверие с более сильным и значительным чувством. В это мгновение он прочел в ее взгляде, что скорее она отдала бы предпочтение Франку.

Он поднял руку, желая, чтобы она не продолжала разговор.

— Вы не должны мне ничего отвечать, — сказал он. — Быть может, впоследствии вы поймете, что в любви графа Полтаво было безграничное обожание, потому что вы мне дороже всего на свете. Моя любовь свободна от каких бы то ни было низменных мотивов и побуждений.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Редакция «Дурной славы» (Таинственный дом)"

Книги похожие на "Редакция «Дурной славы» (Таинственный дом)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдгар Уоллес

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдгар Уоллес - Редакция «Дурной славы» (Таинственный дом)"

Отзывы читателей о книге "Редакция «Дурной славы» (Таинственный дом)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.