» » » » Журнал «Если» - «Если», 1998 № 11-12


Авторские права

Журнал «Если» - «Если», 1998 № 11-12

Здесь можно скачать бесплатно "Журнал «Если» - «Если», 1998 № 11-12" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательский дом «Любимая книга», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Журнал «Если» - «Если», 1998 № 11-12
Рейтинг:
Название:
«Если», 1998 № 11-12
Издательство:
Издательский дом «Любимая книга»
Год:
1998
ISBN:
ISSN0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 1998 № 11-12"

Описание и краткое содержание "«Если», 1998 № 11-12" читать бесплатно онлайн.



Джон БРАННЕР. ДЕЙСТВО НА ПЛАНЕТЕ ИАН

Уж сколько раз твердили миру… Тщетно. Гуманоиды с неизменным вожделением ждут «чудес» от заезжих шоуменов. На сей раз им уготовано зрелище посильнее «Гамлета» Петера Штайна.


Бад СПАРХОУК. ХЛОПОТНОЕ ДЕЛЬЦЕ СЭМА БУНА

Наш старый знакомый Сэм Бун проявляет чудеса изворотливости, чтобы выйти сухим из межгалактического конфликта.


Родриго ГАРСИА-и-РОБЕРТСОН. ПРЕКРАСНАЯ ВЕРОНА

…еще и очень опасна.


Джон ДЕ ЧАНСИ. МЕТЛОЧЕРВИ И НОСОВЕРТКИ

Это не инструкция по борьбе с насекомыми. Это штормовое предупреждение.


Пол Дж. МАКОУЛИ. ДЕВУШКА ПО ИМЕНИ СЕМНАДЦАТЬ

Сказка о Золушке посткатастрофического периода, конечно же, имеет хэппи-энд. Только очень своеобразный.


Джозеф ДИЛЭНИ. СУД РАВНЫХ

Целясь в полицейского, рискуешь попасть в инопланетянина.


Валерий ПЕТУХОВ. ЧЕРНЫЙ ЯЩИК

Психолог помогает читателю разобраться, что же все-таки представляет собой внутренний мир человека.


ВИДЕОДРОМ

Манга — фантастические сказки для взрослых… Обзор новинок видеорынка уходящего года… Еще один телесериал, посвященный странствиям во времени…


ЗВЕЗДНЫЙ ПОРТ

И среди звезд нас ждут финансовые неприятности.


Дмитрий БАЙКАЛОВ. ФАНТАСТИЧЕСКИЙ САМИЗДАТ — ЭЛЕКТРОННАЯ ВЕРСИЯ

Электронные фэнзины — новые технологии в руках старых фонов.


РЕЦЕНЗИИ

Представляем книги Дэна Симмонса, Леонида Кудрявцева, Ника Перумова и других писателей.


КУРСОР

Мир фантастики: жизнь продолжается!


Александр РОЙФЕ. ИСПЫТАНИЕ БЕЗВРЕМЕНЬЕМ

В новой рубрике «Крупный план» — новые книги Кира Булычева.


Борис СТРУГАЦКИЙ. КОММЕНТАРИИ К ПРОЙДЕННОМУ

О замысле и создании знаменитых произведений рассказывает сам Мастер в рубрике «Лаборатория».


ПЕРСОНАЛИИ

Об авторах номера — биографии и детали.


ПРИЗ ЧИТАТЕЛЬСКИХ СИМПАТИЙ

Членов Большого Жюри просим занять свои места.






— Когда же я наконец встречусь с М-Дитчем?

— Только во время церемонии, — ответил тот.

* * *

Прибытие лидера гормлинов несколькими часами позже было менее впечатляющим. Просто адринны, сопровождаемые охранниками-бинга-гами, внесли поднос с песком. Разглядев сквозь прозрачное дно подноса, что песок изрыт тонюсенькими тоннелями и в них копошатся махонькие насекомые, Сэм вскричал:

— Так, оказывается, гормлины — насекомые вроде муравьев! Теперь понятно, почему они не желали делить планету с гигантами-бингагами, способными раздавить целый их город ногой!

Адринны отнесли гормлинов-делегатов в специально оборудованную комнату, где, как заметил Сэм, пол был устлан песком, а на потолке размещены лампы, дающие теплый золотистый свет.

— Завтра — исторический день, — сказал Сэму Бро-Би с нескрываемой злобой. — День, когда мы добровольно сдадим нашу планету этим, этим… Паразитам!

* * *

У себя в комнате Сэм, расположившись в огромном кресле, принялся изучать копию договора, подготовленного для торжественного подписания. Документ состоял из трех частей: первая была отпечатана на стандартном бланке, вторая пестрела громадными закорючками-иероглифами бингагов, на третьей же с превеликим трудом можно было различить тонюсенькие линии — строчки с письменами гормлинов.

Сэм принялся вчитываться в напечатанную на бланке часть документа. Вскоре в дверь постучали. Сэм с неохотой поднялся и открыл дверь. В комнату ввалились адринны в сопровождении охранников-бингагов.

— Вечеринка, вечеринка! — закричал один из адринн.

— Обмоем успешное окончание переговоров! — запищал другой. — Обмоем успешное окончание переговоров!

Несколько адриннов попрыгали в бассейн и стали там с шумом плескаться, овальные закружились в хороводе вокруг бассейна, а один из танцующих подхватил подарок Дратта-пятого, и через считанные мгновения все адринны принялась играть им, словно баскетбольным мячом.

Порезвившись минут пять, адринны вдруг разом выскочили из бассейна.

— Пошли к нам, пошли к нам! — закричал адринн помельче.

— Пошли, пошли, — подхватил клич другой, и все адринны принялись подталкивать Сэма к двери.

Сэм вынужден был подчиниться такому натиску, стражи-бингаги поплелись следом.

* * *

Вечеринка в компании подвижных, словно капельки ртути, адриннов показалась Сэму настоящим шабашем. Прежде всего, адринны оказались очень охочи до алкоголя, который они, смеясь и хихикая, заглатывали в огромных количествах через многочисленные отверстия на своих покрытых хитином телах. Адринны старались убедить Сэма следовать их примеру, но тот предпочел вливать горячительное по старинке, через рот. Принесенное адриннами крепчайшее пойло отдавало нефтью и какими-то резкими незнакомыми специями, но после четвертой рюмки Сэм уже перестал зажимать нос, а после шестой и вообще потерял способность улавливать неприятный запах.

Адринны затеяли игру, суть которой сводилась к угадыванию, в каком кулаке спрятан камешек. Сэму в игре не везло, возможно, оттого, что у него было всего две руки, а у соперников — по шесть. А может, даже и по двенадцать — Сэм точно не понял, поскольку у него двоилось в глазах.

Во сколько закончилась вечеринка, Сэм не уловил. Он смутно помнил, как был доставлен стражниками-бингагами к себе в комнату и там уложен в постель; при этом бингаги корчили недовольные гримасы, возмущаясь, очевидно, невыносливости человека. По мнению Сэма, они были неправы, ведь ни один из них даже не притронулся к адриннскому виски. Так откуда же им знать, насколько коварен этот напиток?!

* * *

Во сне Сэм убегал от стаи крошечных, но кровожадных котят. Вокруг, насколько хватало глаз, расстилалось болото, зловонные испарения которого мешали дышать. Прыгая с кочки на кочку, Сэм постоянно на шаг-другой оказывался впереди котят, их острых зубок и загнутых жадных коготков. Эх, если бы он только мог хоть разок вздохнуть полной грудью! Тогда бы он наверняка отделался от погони! Под самыми ногами вдруг оказалась огромная коряга, и Сэм, чтобы не упасть, резко прыгнул в сторону, а затем…

…Проснулся он от удара. Оказалось, что он распластался на полу рядом с кроватью. Пытаясь прийти в себя, Сэм затряс головой. Тут отворилась дверь, и в комнату вошел Бро-Би в сопровождении охранников.

— Хнффг тка гбффт? — без предисловия заявил Бро-Би.

Немедленно ожил мини-переводчик Сэма:

— Господи, отчего здесь такая нестерпимая духота?

Сэм еще не пришел в чувство после погони по болоту. К тому же его страшно мучило похмелье.

— Чт-то? — все же переспросил Сэм, удивляясь, как это Бро-Би очутился в его, Сэмовом, кошмаре.

Бро-Би ухнул, словно сова, а мини-переводчик перевел это так:

— Зачем ты совершил столь ужасное преступление?!

Неимоверным усилием воли Сэм заставил свой мозг работать. О каком преступлении говорит Бро-Би? Единственным возможным преступлением, совершенным Сэмом за последние дни, была кража кусочка сыра из холодильника на кухне.

— Я отдам сыр, если уж он вам позарез нужен, — пролепетал он.

Сэм залез под кресло, достал завернутый в салфетку кусочек и протянул его Бро-Би.

— Шутить изволишь? — недоуменно спросил тот.

— Это единственное, что я у вас позаимствовал без спроса, — пояснил Сэм и развернул салфетку.

— Что это? — удивленно спросил Бро-Би, а затем вдруг рявкнул: — Да это же ключ от личных покоев М-Дитча!

Сэм с недоумением посмотрел на салфетку. На ней что-то поблескивало, отливая золотом. Прежде чем ошарашенный Сэм сказал хотя бы слово в свою защиту, стражники подхватили его под руки, не церемонясь вытащили из комнаты, проволокли по коридору и швырнули в какое-то помещение. За спиной Сэма щелкнул замок.

Сэм оглядел свою тюремную камеру. Она ничем не отличалась от комнаты, из которой его только что выдворили, разве что воздух здесь был свежим, не наполненным душной влагой. Сэм, держась за больную голову, проковылял к огромному креслу, влез на сиденье и, улегшись на нем, призадумался.

Как же так получилось, что сыр превратился в золотой ключ? Неужели накануне Сэм был настолько пьян?

На слово «сыр» желудок Сэма попытался вывернуться наизнанку. Сэм мужественно поборол тошноту и продолжил мысленно рассуждать о том, откуда же в салфетке взялся ключ, но вскоре его одолела дремота, и он захрапел. Во сне он увидел слонов, давящих своими толстенными ножищами крошечных муравьев.

* * *

Проснулся Сэм несколькими часами позже. О похмелье напоминала лишь легкая головная боль, но вопросы, мучившие его, так и остались неразрешенными.

Неожиданно распахнулась дверь, и в тюремную камеру влетел, будто его с силой толкнули, Бро-Би. Тяжеленная дверь немедленно захлопнулась, громко загремели замки.

— Самое время объясниться, — сказал ему Сэм. — Я понятия не имею, как ключ попал ко мне в комнату. Но я категорически заявляю, что я не вор.

— Сам по себе ключ мало что значит, — заметил Бро-Би, усаживаясь на огромную кровать. — Важно другое: как тебе удалось проникнуть в покои М-Дитча и снять с его шеи ключ.

— Но я не был в его покоях. И, кроме того, как я, по-твоему, мог снять ключ с шеи М-Дитча, если я едва достаю ему до пояса?

В уголках глаз Бро-Би заблестели слезы.

— Снять ключ с обезглавленного М-Дитча было делом нехитрым, — сказал он и громко высморкался в носовой платок, размером с простынку.

— С обезглавленного? — непонимающе переспросил Сэм.

— Именно, — подтвердил Бро-Би. — Ему во сне перерезали горло.

— Так М-Дитч мертв?

— А по-твоему, с тем, кто лишается головы, происходит что-то иное? — Бро-Би печально вздохнул. — И теперь я лишен возможности воткнуть кинжал в спину М-Дитча, как мне подобало сделать.

— Так ты думаешь, что это я убил М-Дитча? — прошептал Сэм.

— Конечно, ты. Кто же еще? А я виноват в том, что поселил тебя слишком близко к нашему обожаемому Дитчу. Теперь мне придется оказаться вместе с тобой под пятой.

— Под какой пятой? — не понял Сэм.

— Под той самой пятой, что давит в лепешку. — Бро-Би тяжело вздохнул. — Ведь по нашим законам за убийство Дитча полагается быть раздавленным насмерть.

Сэм сглотнул. Умирать ему вовсе не хотелось.

Сэм принялся мерить комнату шагами.

— Считаю, что меня не следует давить, — сказал он через некоторое время.

— Почему? — раздалось из мини-переводчика.

— Потому что я не делал этого.

— Не делал чего? — задал следующий вопрос мини-переводчик.

— Я не убивал М-Дитча. Верь мне.

— А почему я тебе должен верить?

— Потому что ключ в моей комнате вовсе не доказательство моей вины. А почему ты, Бро-Би, задаешь мне дурацкие вопросы?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 1998 № 11-12"

Книги похожие на "«Если», 1998 № 11-12" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Журнал «Если»

Журнал «Если» - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Журнал «Если» - «Если», 1998 № 11-12"

Отзывы читателей о книге "«Если», 1998 № 11-12", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.