» » » » Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости


Авторские права

Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости

Здесь можно скачать бесплатно " Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Фактор Неопределённости
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Фактор Неопределённости"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Фактор Неопределённости" читать бесплатно онлайн.



Школа давно позади, война, казалось бы, тоже, но Гарри Поттеру, единственному в своем роде, не суждено спать спокойно. Двадцатишестилетние герои борются с ужасами взрослого мира, вступая в схватку с никогда не погибающей тьмой, и на фоне разворачивающихся событий неожиданно находят друг в друге гораздо больше, чем просто лучших друзей.

От автора: Первая часть трилогии “Фактор Неопределенности”. Основано на первых трех книгах Поттерианы.

Рейтинг: R (Restricted) — фанфики, в которых присутствуют секс и насилие, ругательства.

Жанр: Adventure/Romance






— С учененьким встречаешься, а? — ликовал Джордж.

— Это третий раз за неделю, — фальцетом пропел Гарри, ухмыляясь и слизывая каплю патоки с большого пальца. — Выглядит серьезно.

— Ну, энергии ему не занимать… молодой пацан, наверное, — внес свою лепту Джастин. Гермиона закатила глаза и сникла, осаженная вопросами, выслушивая обычный словесный поток своих сожителей.

— Да, так сколько ему там? 20? 19?

— Он хоть бреется уже?

— Начинают расти волосы в тех секретных местах?

— Все еще соскальзывает с метлы, так ведь?

— Небось надеется, что однажды ты поможешь ему стать мужчиной? — ухмыльнулся Джордж. Гарри зашелся хохотом.

— Так, вы все, хорош уже, — сказала Гермиона. — Он не так молод. Он… ну, знаете, нашего возраста.

— Ой-ей, — с сомнением протянул Гарри. — Нашего возраста, когда был… который год? — на этом Лаура снова расхохоталась.

— Да прекратите вы, или нет? Джеральд прекрасный… — только это она и успела сказать.

— Ой, ДЖЕР-альд! ДЖЕР-альд! — ликовал Джордж. — Вот так-так, кажется, раньше я его имени не знал! ДЖЕР-альд!

— А что не так с Джеральдом?

— Ничего, если в футболе выбираешь первых с конца, — пробубнил Джастин.

— Серьезно, Гермиона, — сказал Гарри, подавляя веселье. — Правда, насколько он молод?

Она поводила ложкой в остатках паточного соуса на своей тарелке.

— Ему будет 22, — все ждали. — Через пятнадцать месяцев.

Лаура покачала головой:

— Крыша ту-ту, миссис Робинзон.

Джастин встал и принялся собирать тарелки.

— Ты же знаешь, мы просто так над тобой подтруниваем, Гермиона. Эй, если бы у меня был двадцатилетний любовник, я бы об этом с крыш орал.

* * *

Гермиона сидела на кровати, накинув на плечи стеганое одеяло, и читала, чувствуя, что веки опускаются все ниже и ниже. Дверь тихонько приоткрылась, и в проеме появилась голова Гарри.

— Можно зайти?

— Конечно, — сказала она, откладывая очки на прикроватный столик и закрывая свою книгу. — Я все равно просто снова и снова перечитываю один и тот же параграф.

Он вошел и присел на край кровати.

— Ты, похоже, переработала.

— Просто немного измоталась, и все.

Он выдержал паузу, рассматривая пальцы:

— Я сейчас уезжаю.

Гермиона кивнула:

— Знаешь, когда вернешься?

Он одарил ее долгим взглядом, потом покачал головой.

— Скорее всего, пробуду не больше недели.

— О Боже, Чоу расстроится, что вы разошлись. Она должна вернуться завтра на несколько дней.

— Осмелюсь сказать, что эту потерю мы оба переживем, — с нехарактерным ему сарказмом заявил он. Потом замолчал и, кажется, стал ждать, пока она что-то скажет.

— Ты мне никогда не расскажешь, да? — тихо сказала она, отводя взгляд. У Гарри на лице появилось довольно болезненное выражение, но он не ответил. Конечно, он никогда ей не скажет, чем занимается. Он бы уже сказал.

— Просто не хотел уезжать без объятья на удачу, — сказал он, скривив губы в неуверенной улыбке. Гермиона усмехнулась этому выражению а-ля виноватый маленький мальчик, потом наклонилась и крепко обняла.

— Удачи.

* * *

Следующим днем была суббота, но и ослабленное хозяйство было таким же загруженным, как всегда. Особняк находился в полуразваленном состоянии, когда они его заняли, и, хоть большая его часть была отремонтирована, у них все еще оставалась работа в частях, которые они не использовали. Сегодня они сдирали старые обои с верхней гостиной. Работа была тяжелая и пыльная… и, услышав знакомый рев мотоцикла снаружи, отвлечению все были только рады.

— Чоу дома, — объявил Джастин, отряхивая руки от пыли.

— Хорошо, — буркнула Гермиона. — Может, теперь успеем закончить до темноты.

Они услышали ее быстрые шаги, приближающиеся снизу по лестнице:

— Я вернулась, однокашнички! — крикнула она, врываясь в комнату. — Эй, обоина отваливается! Вижу, я как раз вовремя! — она скинула плащ и схватила увесистый нож для обрезания обоев.

— Эти чертенята выиграли у Люксембурга, — сказал Джастин.

— Да ты что? Я думала, у меня сердце остановится, таким стрессовым матч был, — Гермиона ничего не говорила, пока они трепались о квиддиче… он никогда ее не интересовал, а весь опыт Гарри, едва не доводивший его до смерти во время игры, заставлял ее не любить квиддич еще больше. И, как всегда, ей пришлось проглотить свое инстинктивное отвращение к Чоу. Академически, она ей нравилась. Теоретически, она ей нравилась. Чоу была энергичной, живой, общительной личностью, дружелюбно относившейся ко всем… возможно, несколько слишком дружелюбно. Каждый мужчина, которому она встречалась, считал ее лучшей вещью после шоколадных лягушек, но Гермиона считала, что женщины обладали единой способностью видеть друг в друге то, что от мужчин ускользало. Сначала ей казалось, что дело только в ней одной, пока она не переехала сюда и не узнала, что у Лауры было такое же ощущение по поводу Чоу.

Она вспомнила их разговор на веранде во время одного выезда Чоу.

— Чоу тебе не очень нравится, да? — спросила Лаура.

— Она мне вполне нравится. Она прекрасный человек, она всегда была со мной мила, — Лаура одарила ее долгим взглядом, пока Гермиона не вздохнула и не сдалась. — Нет, она мне не очень нравится.

— Они с Гарри раньше встречались, правильно?

— Правильно.

— В этом проблема?

При этом Гермиона нахмурилась.

— Нет, я так не думаю… ну, может, в каком-то роде, потому что Гарри мой лучший друг и, наверное, я просто его защищаю. Было что-то в том, как она выглядела, когда они разгуливали везде вместе…

Лаура улыбнулась:

— Ой-ей. Вид “смотрите, кого я подцепила”.

Гермиона в возбуждении прищелкнула пальцами.

— Да! Точно, именно так. Будто он был не столько партнером в отношениях, сколько…

— Трофеем?

Гермиона фыркнула:

— Так это унизительно.

— Ну, он же Гарри Поттер, как-никак. Всемирно известный уничтожитель зла, не говоря уже о вкусностях первого порядка, — она улыбнулась Гермионе. — Но я понимаю, о чем ты. Она, и правда, кажется, из того разряда, что командуют над всеми. И еще, у меня создалось отдаленное впечатление, будто она уверена, что когда-нибудь его вернет.

В настоящем времени эта беседа прокрутилась в голове у Гермионы за пару секунд, пока Чоу со смаком принялась за обои. Ожидала ли она, что Гарри к ней вернется, в конце концов? Гермиона фыркнула. Еще чего.

* * *

Позже, тем же вечером, Гермиона сидела на задней веранде и читала книгу в свете садящегося солнца, когда к ней вышла Чоу с двумя стаканами лимонада.

— Спасибо, — сказала она, забирая свой. Чоу села на первую ступеньку.

— Гарри уехал, а?

— Прошлым вечером.

— Как плохо, что я его не застала. К тому времени, как он вернется, я, наверное, снова уеду.

— Он сказал, что будет отсутствовать с неделю.

Чоу издала неопределенный звук:

— Будем надеяться, что он вернется со всеми конечностями на месте.

— Я не против его лечить, — сказала Гермиона. — Хотелось бы мне только знать, чем он занимается, пока его нет. — Чоу медленно повернулась, взглянув на Гермиону с наистраннейшим выражением на лице. — Что?

— То есть… ты не в курсе? — сказала Чоу приглушенным голосом.

— В курсе чего? — Гермиона нахмурилась сильнее.

— Что Гарри делает… на кого он работает.

Темное подозрение разлилось в груди.

— Ну, нет. Он никогда мне не рассказывал, — пожалуйста, только не говори, что он тебе рассказал, Чоу. Я же умру от смятения прям тут, на веранде.

— Гермиона… Гарри — шпион. Работает на Международную Федерацию Волшебников.

У нее отвисла челюсть… она не была уверена, что ее больше шокировало — это заявление, или факт, что Чоу владела такой информацией.

— Ч… что? Кто он?

— Шпион! Он выслеживает темные силы, а когда обнаруживает их — борется с ними! Чего, ты думаешь, он так часто избитым появляется, и исчезает по нескольку дней кряду?

Гермиона открыла рот, чтобы что-нибудь сказать, но не смогла. Она вскочила и ринулась в дом, подальше от Чоу, которую она в жизни так сильно не ненавидела… за то, что обладала этим знанием, но больше всего за ту небольшую ликующую улыбку, которую она тщетно пыталась скрыть, рассказывая Гермионе.

Она скрылась в своей комнате, тяжело дыша. Чтож, нужно признать, это многое объясняло. Но отчего ты не сказал мне, Гарри? — подумала она. Отчего ты сказал ей, а не мне?

Глава 2. Бесплатная Доставка.

— Доктор Грейнждер? — раздался из ниоткуда голос секретарши Гермионы.

— Да, Стелла? — откликнулась она стенке.

— К вам мистер Финч-Флетчли.

— Впусти его.

Через пару секунд вошел ее сожитель с улыбкой на лице, неся в руке небольшой коричневый бумажный пакет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Фактор Неопределённости"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Фактор Неопределённости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Miss_Vinter

Miss_Vinter - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Фактор Неопределённости", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.