» » » » Жаклин Рединг - Белый рыцарь


Авторские права

Жаклин Рединг - Белый рыцарь

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Рединг - Белый рыцарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Рединг - Белый рыцарь
Рейтинг:
Название:
Белый рыцарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Белый рыцарь"

Описание и краткое содержание "Белый рыцарь" читать бесплатно онлайн.



Этот роман посвящен тысячам шотландских Горцев, лишившихся родного крова, векового наследия предков, а зачастую и самой жизни в печально известные времена, вошедшие в историю под названием «The Highland Clearances»(«Зачистка Шотландского Высокогорья[1]» или «Изгнание шотландцев»).


Действие романа происходит в 1820 г., в эпоху Регентства и входит в серию «Белый Квартет» («Белая Магия», «Белый Вереск», «Белый Туман»).

Провинциальная и совсем неискушенная в делах любви леди Грейс Ледис заключает брак по расчету с Кристианом Виклиффом, умопомрачительным красавцем-аристократом, за которым в высшем свете идёт настоящая охота в надежде окрутить наследника герцога Уэстоверского. Однако Грейс хватило и одного взгляда на будущего супруга, чтобы понять, насколько тот высокомерен, холоден, неучтив и явно скрывает ото всех свое тёмное прошлое.

Грейс — сирота, которую воспитывала души не чаявшая в ней бабушка — никак не может освоиться в лондонском высшем обществе, да еще странное поведение жениха, день ото дня становящееся все более и более гнетущим не прибавляет радости. Поворот сюжета, когда Грейс решает сбежать в шотландское Нагорье, чтобы обрести душевный покой в романтичном «Скайнигэл-Касл» — родовом владении своей бабушки, позволяет автору познакомить читателей с полными драматизма страницами истории Шотландии получивших название «Изгнание шотландцев».

Следует отметить, что, несмотря на несомненный литературный талант и прекрасный слог Жаклин Рединг, даже самые восторженные поклонники ее романов могут счесть данное произведение несколько мрачным и депрессивным. Жесткая психологическая травля Виклиффа по отношению к Грейс весьма неприятна, так как и взрывы его буйного темперамента и резкие перепады настроения возникают буквально на пустом месте. Так что читателям стоит заранее смириться с тем, что этот герой совершенно точно не является галантным рыцарем в сияющих доспехах, столь характерным для романов описывающих блистательную эпоху Регентства.






Её начали в конце восемнадцатого века и проводили в некоторых районах Высокогорья почти целое столетие. Представьте, что вы живёте на небольшой ферме, едва сводя концы с концами. Вы прожили на этой земле всю свою жизнь, как ваш отец, а до него ваш дед. Это земля не ваша, но вы выросли с врожденной любовью к ней, в уважении к традициям ваших предков и гордитесь своим наследием. Вы связаны клятвой верности с вашим покровителем, главным землевладельцем, веками ваши люди защищали его и его родню от войн и нападений. Зачастую жертвуя своими жизнями. Гордость и любовь, которую вы чувствуете, не рождены недавно, а ковались столетиями.

Несмотря на те трудности, что довелось пережить на этом крошечном кусочке далекой древней земли — войны, нищета или другие беды, — мысль оставить своё наследие никогда не приходила вам в голову.

А сейчас представьте себе один промозглый дождливый день. Вы фермер, и уже начали возделывать свой маленький участок земли, чтобы вырастить урожай овса, ячменя или картофеля, которые будут кормить вашу семью весь следующий год. Вы вложили все, что у вас есть — время, труд, деньги. Это ваше призвание — возделывать землю, ваше сердце и душа.

Вообразите себе, что как раз когда посевы умудрились в который раз пробиться сквозь тяжёлую, твёрдую почву шотландских полей, управляющий лэрда наносит вам визит. Он вручает вам документ, написанный на языке, на котором вы не в состоянии ничего прочесть, и он ухитряется огорошить вас, вывалив на вас ужасные новости, что дом и земля, на которой стоит этот дом, больше не ваши, вы не можете пользоваться ими. Ещё до того, как вы соберёте урожай, вы обязаны освободить место, забрав семью и пожитки. Если повезёт, то вам, возможно, предложат другой участок земли в поместье, но размером тот участок составляет явно лишь долю вашего прежнего. Ваш единственный источник дохода исчерпан. Когда вы упоминаете об этом управляющему, тот говорит, что вам следует бросить фермерство, дело всей вашей жизни, души, и стать рыбаком где-нибудь на побережье, при том, что вы не знакомы с этой работой и сроду ей не учились. Вы рвёте все жилы, вкалывая на этом новом участке, когда снова является управляющий с очередным нечитаемым документом, снова предписывающим вам покинуть землю, но на сей раз никакого другого надела вам не положено. Вы обязаны просто уехать, бросив могилы предков, наследие, землю, которую вы любили, с тем, чтобы лэрд привел нового арендатора на замену вам — овец, которые принесут ему приличную выгоду.

Примеры зачистки земель, выведенные мной в этой истории, лишение собственности по суду, пожары — все основаны на реальных событиях того времени. Кое-кто спорил, что лишение имущества было вынесено «ради блага выселяемых людей», что шотландцы «ленивые, непредприимчивые люди, предпочитающие жить скорее в нищете, чем искать новые, лучшие пути существования». Чего не хватает этим спорщикам, так это понимания, что не за бедное положение держатся шотландцы. А за землю и за связь с ней, свойство, ставшее частью их характера, как этот туман на поросших вереском холмах Шотландии, отличительная черта, которая породила легендарных персонажей вроде Уильяма Уоллеса и Роберта Роя Макгрегора.

Так и моя героиня Грейс, полностью выдуманный персонаж, разделяла некоторые из своих идеалов с другими гуманистами своего времени, той горсткой людей, кто видел безнравственность таких «улучшений» и выискивал иные пути поддержки экономики Шотландии. Вдовствующая леди Маккензи из Гарлока и в самом деле взяла на себя ответственность организовать помощь через строительство дорог в Уэстер-Россе после женского картофельного бунта в середине 1840– х годов. По свидетельствам эта великая леди была проницательной женщиной, и женщиной с характером. Она самостоятельно выучила гэльский язык, позаботившись, чтобы и её сыновья учили этот язык от говорящей на нём няни. Эта леди присмотрела за тем, чтобы её детей обучали домашние учителя вместо того, чтобы послать их в университет, поэтому её сыновья могли лучше понимать своих людей и таким образом управлять своими поместьями, чем не говорящие на гэльском землевладельцы. Ещё кое-кто из других владельцев предоставляли крышу над головой и пищу изгнанным шотландцам, пускали их в свои поместья, как жителей, даже если это значило для таких господ собственное разорение, и всё во имя человечности.

Если вам интересно узнать больше о зачистке земель, то для этого учреждён памятный фонд. Его цель чисто образовательная; основатели стремятся поведать миру об этом часто пересматриваемом периоде истории Шотландии. Их мечта — установить постоянный мемориал, служащий напоминанием «миру об этой ненужной человеческой трагедии». Я приглашаю заинтересованных читателей связаться со мной по почте или через вебсайт для дополнительной информации о Фонде памяти о зачистке шотландских земель.


Надеюсь, вы получили удовольствие, читая историю Кристиана и Грейс. Как знают уже многие мои читатели, это третья книга из запланированной мной трилогии. Однако…

Пока я заканчивала эту историю, раздался голос со страниц романа, который умолял, чтобы его выслушали. Это был голос сестры Кристиана, леди Элеанор Уиклифф. Она позовёт нас на таинственные Западные острова Шотландии, заселённые легендарным народом с необычными характерами, с самобытными традициями и даже древними проклятиями. Надеюсь, вас ожидает их история, озаглавленная «Белый туман», в наступающем году.

Я люблю получать письма от читателей. Пожалуйста, пишите мне через сайт http://www.jacklynreding.com или на абонентский ящик Post Office Box 1771, Chandler, AZ 85244-1771. Спасибо вам за то, что разделили время со мной и с Кристаном и Грейс из «Белого рыцаря». До новой встречи когда-нибудь в другой истории…

Ж.Р.

Примечания

1

В те годы Британское Правительство безжалостно внедряло систему репрессивных мер после сокрушительного поражения якобитских кланов в битве при Culloden (Каллоден-Мор, 1746 г), что и стало завершающим штрихом в политике Британии по разрушению традиционной клановой системы Гэльской Шотландии.

2

Аксминстерский ковер (по-франц. moquette veloutйe, по-англ. Axminster carpet) — род бархатного ковра с большими вытисненными цветами. Названы по городу, где их производили. Первое упоминание о них относится к 18 веку.

3

Игра слов. Кучера зовут Parrott, что созвучно parrot — попугай.

4

Каррик (англ. carriek) — свободное двубортное пальто с несколькими воротниками или пелеринами, покрывающими плечи.

5

Опять игра слов. Кристиан носит имя маркиза Найтона, Knighton. Knight — рыцарь.

6

Джеффри Чосер «Кентерберийские рассказы», «Общий пролог. Здесь начинается книга Кентерберийских рассказов», перевод И.А. Кашкин, О.Б. Румер.

7

Кокейн (Кокань) — мифическая страна изобилия и праздности во французской и английской литературе XII–XIII веков. Страна винных рек, где за труд наказывают, а за безделье платят жалование. В ней всё наоборот — пироги сами растут на деревьях, и надо лишь лечь под дерево и открыть рот, чтобы пообедать.

8

Тюдоровский стиль — архитектурный стиль эпохи Тюдоров (английская королевская династия 15–17 вв.) Представляет собой позднюю английскую готику. (http://z.about.com/d/architecture/1/7/K/P/tudor-utica-jc-5240029.JPG)

9

«Круглоголовые» — такое прозвище получили мятежники, сражавшиеся на стороне Парламента против «Кавалеров» — сторонников короля Карла 1 — во время Первой гражданской войны в Англии (1542–1652 гг). Считается, что своё прозвище «круглоголовые» получили из-за обыкновения очень коротко стричься. (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/76/JohnPettiePuritanRoundhead.jpg/250px-JohnPettiePuritanRoundhead.jpg)

10

Нормандское завоевание (Norman Conquest) — период завоевания Англии норманнами в 1066 г.

11

Первая от входа в храм часть — предхрамие — разделена на две части — внешний и внутренний притвор.

Внешний притвор— паперть — расположен перед входом в храм. Внутренний притвор— при входе в храм, он также называется трапезой. Эта часть храма имела большое значение в древности. Именно здесь находились оглашенные — люди, собравшиеся принять христианство и изучающие истины веры и правила христианского благочестия; и кающиеся — то есть те христиане, которые за тяжкие грехи временно отлучались от причащения Святых Тайн Христовых.

12

Донжо́н (фр. donjon) — главная башня в европейских феодальных замках.

13


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Белый рыцарь"

Книги похожие на "Белый рыцарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Рединг

Жаклин Рединг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Рединг - Белый рыцарь"

Отзывы читателей о книге "Белый рыцарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.