Авторские права

Джулия Куин - Гретна-Грин

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Куин - Гретна-Грин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Куин - Гретна-Грин
Рейтинг:
Название:
Гретна-Грин
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гретна-Грин"

Описание и краткое содержание "Гретна-Грин" читать бесплатно онлайн.



Когда англичанка Маргарет Пеннипакер узнает, что ее брат тайно сбежал в Гретна-Грин, она преследует его до самой Шотландии, чтобы предотвратить ужасную ошибку…

Когда шотландец Ангус Грин узнает, что его сестра убежала в Лондон, он преследует ее до самой Англии, чтобы предотвратить ужасную ошибку…

Но когда Маргарет и Ангус встречаются на границе, незавершившиеся поиски их родственников отходят на второй план, ибо они обнаружили, что любовь часто расцветает в самых неожиданных местах…






— Энн Грин, — ревел он. — Ни с места!

Девушка замерла. Он несся через улицу.

— Ангус Грин! — Раздался крик у него за спиной. — Ни с места!

Маргарет?

Энн чуть больше выглянула из-за кареты, абсолютный ужас в ее глазах уступил место любопытству.

Ангус обернулся. Маргарет неслась к нему с изяществом и деликатностью вола. Она была, как всегда, полностью сосредоточена на единственном предмете. К сожалению, на сей раз этим предметом был он.

— Ангус, — сказала она тем сухим тоном, который заставил его поверить, что она знает, о чем говорит. — Вы же не хотите поступить опрометчиво.

— Я не планировал поступать опрометчиво, — ответил он, считая, что обладает терпением святого. — Я собирался ее удавить.

Энн задохнулась.

— Он не это имел в виду, — поспешила успокоить девушку Маргарет, — ваш брат очень беспокоился.

— Кто вы? — спросила Энн.

— Я имел в виду именно это, — кричал Ангус. Он ткнул в сестру пальцем. — Вас, молодая леди, ждут большие неприятности.

— Она когда-нибудь повзрослеет, — настаивала Маргарет. — Помните, что вы говорили вчера вечером об Эдварде?

Энн обратилась к брату:

— Кто эта леди?

— Эдвард убежал, чтобы вступить во флот, — прорычал Ангус, — а не из-за глупой мечты о Лондоне.

— О, полагаю, Лондон опасней флота, — насмехалась Маргарет. — По крайней мере, она не собиралась лезть под пули метких португальских стрелков. Кроме того, сезон в Лондоне — не глупая мечта. Во всяком случае, не для девушки ее возраста.

Лицо Энн заметно прояснилось.

— Посмотрите на нее, — возразил Ангус, махнув рукой в сторону своей сестры, пристально глядя на Маргарет. — Посмотрите какая она красавица. Все волокиты Лондона будет виться вокруг нее, и я окажусь перед необходимостью отбиваться от них палкой.

Маргарет повернулась к сестре Ангуса. Энн была весьма симпатичной обладательницей таких же черных волос и темных глаз, что и ее брат. Но не эталоном классической красоты. Как Ангус.

Сердце Маргарет забилось сильнее. До этой минуты она не имела понятия, насколько сильно Ангус любит свою сестру. Она положила свою руку на его плечо:

— Возможно, пришло время позволить ей вырасти, — сказала она мягко. — Вы упоминали про пожилую тетушку в Лондоне. Сестра не будет одна…

— Тетя Гертруда уже написала, что я могла бы остаться с нею, — сказала Энн. — Она сказала, что будет рада моей компании. Думаю, она очень одинока.

Подбородок Ангуса затрясся как у рассерженного быка.

— Не пытайся это представить как заботу о тете Гертруде. Ты хочешь поехать, потому что мечтаешь о Лондоне, а не потому что волнуешься о Гертруде.

— Конечно, я хочу поехать в Лондон. Я никогда не утверждала обратного. Просто попыталась пояснить, что выгода будет и другим, а не только мне.

Ангус нахмурился, сестра нахмурилась ему в ответ, а у Маргарет остановилось дыхание от подобного родственного обмена взглядами. К сожалению, они выглядели готовыми в любой момент убить друг друга, так что она ловко проскользнула между братом и сестрой, бесстрашно окинула их взглядом (Энн была на добрых шесть дюймов выше ее, не говоря об Ангусе, который возвышался на добрый фут) и сказала:

— Очень мило с вашей стороны, Энн. Ангус, разве вы не согласны, что Энн сделала хороший выбор?

— На чьей вы стороне? — прорычал Ангус.

— Я придерживаюсь нейтралитета и пытаюсь быть разумной. — Маргарет дотронулась до его руки, и, наклонившись поближе, сказала тихим голосом: — Ангус, ситуация совершенно такая же, как вчера, когда вы давали мне бесценные советы.

— Это совершенно разные вещи.

— И в чем же разница?

— Ваш брат — мужчина. Моя сестра — только девушка.

Маргарет посмотрела на него с негодованием:

— И что же это, на ваш взгляд, меняет? Я тоже — только девушка?

— Конечно нет. Вы… — это вы. — Он как рыба беззвучно открывал и закрывал рот в поисках слов, и на его лице появилось взволнованное выражение. — Вы — Маргарет.

— Почему, — она растягивала слова, — это звучит как оскорбление?

— Это не оскорбление, — пояснил он. — Я только что сделал комплимент вашему разуму. Вы не такая как другие женщины. Вы — это вы.

— Тогда я думаю, что вы только что оскорбили вашу сестру.

— Да, — Энн кивнула, — ты только что оскорбил меня.

Ангус развернулся назад:

— Не подслушивай!

— О, пожалуйста, — насмехалась Энн, — ты говоришь достаточно громко, чтобы было слышно в Глазго.

— Ангус, — сказала Маргарет, скрестив руки, — вы считаете, что ваша сестра разумная молодая женщина?

— Считал, до ее побега.

— Тогда, бога ради, питайте к сестре уважение и доверие, которые она заслуживает. Она уже связалась с вашей тетей и имеет право остаться с компаньонкой, которая мечтает о ее обществе.

— Она не может сама выбирать себе мужа, — проворчал он.

Глаза Маргарет сузились:

— Полагаю, вы можете с этим справиться лучше?

— Не собираюсь позволять ей выходить замуж без моего одобрения.

— Тогда поезжайте с нею, — с воодушевлением предложила Маргарет.

Ангус испустил долгий вздох:

— Я не могу. Пока не могу. Я объяснил сестре, что мы могли бы поехать в следующем году. Не могу же я покинуть Грин-Хаус во время реконструкции, и к тому же должен наблюдать за новой ирригационной системой…

Энн с мольбой обратилась к Маргарет:

— Я не хочу ждать до следующего года.

Маргарет переводила взгляд с одного Грина на другого, пытаясь найти решение. Было довольно странно находиться здесь, в эпицентре их семейной ссоры. В конце концов, вчера утром она даже не подозревала об их существовании. Но, так или иначе, происходящее казалось настолько естественным, что она обратила настойчивый взгляд на Ангуса и сказала:

— Могу я внести предложение?

Продолжая сверлить взглядом сестру, он сказал:

— Да, пожалуйста.

Маргарет прочистила горло, но он не обернулся, чтобы посмотреть на нее. Она решила пойти напролом:

— Почему бы вам не позволить ей поехать в Лондон сейчас, а сами вы можете присоединиться к ней через месяц или два? В случае, если она встретит мужчину своей мечты, вы сможете познакомиться с ним прежде, чем дело примет серьезный оборот. И у вас появится время закончить дела дома.

Ангус нахмурился.

Маргарет упорно продолжала:

— Уверена, Энн никогда не выйдет замуж без вашего одобрения. — Она быстро взглянула на девушку. — Не так ли, Энн?

Энн обдумывала вопрос дольше, чем было позволительно, поэтому Маргарет толкнула ее локтем и повторила:

— Энн? Это так?

— Конечно, — прокряхтела Энн, протирая бок.

Маргарет сияла:

— Видите? Какое удачное решение. Ангус? Энн?

Ангус утомленно тер пальцем бровь так, словно собирался посвятить этому занятию весь день. Утро так замечательно начиналось, когда он рассматривал спящую Маргарет. Предстоял завтрак, небо было синее, и его согревала уверенность, что скоро сестра найдется и вернется домой, где она и должна быть.

А теперь Маргарет и Энн напали на него, стараясь убедить, что они — а не он — знали как лучше. Объединившись, они стали могущественной силой.

Ангус опасался, что окажется для них идеальной мишенью.

Он почувствовал, что его лицо смягчилось, желания ослабли, и что женщины почувствовали вкус победы.

— Если это поможет вам чувствовать себя лучше, — предложила Маргарет, — я буду сопровождать Энн. Не могу поехать до Лондона, но до Ланкашира я за ней присмотрю.

— НЕТ!

Маргарет очень удивил его ответ:

— Прошу прощения?

Ангус, уперев руки в бока, с негодованием смотрел на нее сверху вниз:

— Вы не идете в Ланкашир.

— Не еду?

— Не едет? — усомнилась Энн, а затем, обращаясь к Маргарет, спросила, — если не возражаете, то как ваше имя?

— Мисс Пеннипакер, хотя думаю, что мы можем обращаться друг к другу по имени. Мое имя — Маргарет.

Энн кивнула:

— Я была бы чрезвычайно благодарна вам за компанию во время поездки…

— Она не едет, — твердо сказал Ангус.

Две пары женских глаз повернулись в его сторону.

Ангус почувствовал слабость.

— И что же, — недоброжелательно сказала Маргарет, — вы предполагаете, я буду делать вместо этого?

Ангус понятия не имел, откуда взялись эти слова, появилась и сформировалась эта мысль, но пока он смотрел на Маргарет, он внезапно вспомнил каждое мгновенье, проведенное рядом с ней. Он чувствовал ее поцелуи, и услышал ее смех. Он видел ее улыбку, и коснулся ее души. Она была слишком властная, слишком упрямая, и слишком мала ростом для мужчины его размеров, но так или иначе его сердце начинало биться чаще, когда она смотрела на него своими прекрасными, умными, зелеными глазами. Все, что он мог сделать, это выпалить:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гретна-Грин"

Книги похожие на "Гретна-Грин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Куин

Джулия Куин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Куин - Гретна-Грин"

Отзывы читателей о книге "Гретна-Грин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.