» » » » Сол Стейн - Другие люди


Авторские права

Сол Стейн - Другие люди

Здесь можно скачать бесплатно "Сол Стейн - Другие люди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, издательство ТЕРРА — Книжный клуб, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сол Стейн - Другие люди
Рейтинг:
Название:
Другие люди
Автор:
Издательство:
ТЕРРА — Книжный клуб
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-275-00577-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Другие люди"

Описание и краткое содержание "Другие люди" читать бесплатно онлайн.



Сол Стейн (р. 1926) — известнейший американский писатель, поэт, сценарист. Его произведения навсегда вошли в списки мировых бестселлеров.

Роман «Другие люди» влиятельные книжные обозрения Америки внесли в список лучших книг десятилетия. Героиня произведения Франсина Уидмер, независимая молодая женщина достаточно свободных нравов, стала жертвой насилия. Нет ни свидетелей, ни улик, но насильник должен быть наказан. Франсине может помочь только один человек — блестящий адвокат Джордж Томасси. Но удастся ли ему сделать это?






Глава 35

Брейди

Плевать я хотел на свободу Гарри Козлака. Я вытащил его из камеры под залог лишь для того, чтобы подготовить к судебному заседанию. Тюрьма — не место для репетиций. Так как все произошло в квартире, расположенной этажом ниже, я предложил Козлаку встретиться у него дома, чтобы он показал мне все «на местности». Его жена, увидев меня, похоже, очень испугалась. Я предложил ей пойти погулять с детьми. История, что рассказал мне Козлак, не производила впечатления правдивой. У Козлака получалось, что он контролирует свой конец, как собачку на поводке. Встречать таких мужчин мне еще не доводилось.

Поэтому, когда он закончил свой рассказ, я усадил его в одно из кресел у камина, который мог принять за настоящий только круглый идиот.

— Гарри, давай договоримся о следующем. Если я задаю вопрос, ты должен отвечать только правду. Если вопрос тебе не нравится, вместо того чтобы чуточку солгать, просто скажи, что отвечать на него тебе не хочется. Договорились?

— Я скажу вам правду. Раз до этого я лгал вам.

— Когда ты впервые обратил внимание на эту Уидмер?

— Вы хотите знать, когда я заметил ее?

— Совершенно верно.

— На лестнице. Мы часто сталкивались. Вы понимаете, я иду на работу, с работы, она идет по каким-то делам, откуда-то возвращается.

— Она с тобой здоровалась?

— Не припоминаю.

— Она кивала, как принято у людей, живущих в одном подъезде?

— Да, думаю, что да.

— И ты ей кивал?

— Вероятно.

— Ты когда-нибудь кивал первым?

— Я к такому не приучен.

— То есть первый шаг делала она, кивала тебе?

— Можно сказать, да.

— Не было ли в ее поведении чего-либо провоцирующего?

— Что вы имеете в виду?

— Не завлекала ли она тебя?

— Ну, если я шел сзади, она очень сексуально виляла задом.

— Можно ли утверждать, что она делала это специально?

— В каком смысле?

— Гарри, ты отлично понимаешь, в каком смысле. Некоторые женщины так ходят всегда, другие, когда на них смотрят мужчины.

— Ну, тут надо подумать.

— Ради бога, подумай.

— Если исходить из ее одежды, у нее сексуальная походка.

— А причем тут ее одежда?

— Она не носит платьев.

— А как она одевается?

— Она обходится без бюстгальтера.

— Иногда или всегда?

— Я никогда не видел, чтобы она что-то надевала под свитер или блузу, даже когда шла на работу.

— Ты находил это сексуальным?

— Да, да.

— Ты полагал, что этим она провоцировала тебя?

— Что вы имеете в виду?

— Отсутствие бюстгальтера наводило тебя на мысли о том, что ей кое-чего хочется?

— Еще бы.

— Тебе хочется потрахаться при виде любой молодой женщины, или ты находил в мисс Уидмер что-то особенное?

— Послушайте, она действительно женщина незаурядная. Породистая. Не то, чтобы какая-то дешевка.

— Это и привлекало тебя?

— Конечно, мне хотелось засадить ей, чтобы посмотреть, а так ли у нее там, как и у других.

— А как, по-твоему, она относилась к тебе?

— Когда?

— До того как это произошло.

— Думаю, она не замечала меня, разве что кивала на лестнице. По правде говоря, меня это раздражало.

— Раздражало?

— Видите ли, я почти всегда был в комбинезоне. Наверное, она воспринимала бы меня иначе, будь на мне деловой костюм, белая рубашка и галстук.

— То есть, Гарри, ты чувствовал, что она для тебя недоступна?

— В общем-то, да, но говорю вам, любая женщина, которая ходит чуть ли не с голой грудью, сама нарывается на то, чтобы ее прихватили, не правда ли?

— Ты сказал, что во второй раз, когда ты пришел со смотрителем, она оказалась более сговорчивой.

— Да, сама сняла блузку. Разве это не сговорчивость?

— Может, она подумала, что вас это заинтересует.

— Так оно и было.

— А может, Гарри, она тянула время в ожидании помощи?

— Тянула время? Наоборот, она все ускорила. Раздеваться сами вызываются только проститутки. Так или иначе, я за это никогда не платил. И не уважаю тех, кто платит.

— Давай не уходить в сторону, Гарри, — мне так и хотелось размозжить ему голову. — Ты сказал, что смотритель подтолкнул тебя ко второму визиту?

— Что?

— Предложил тебе вновь навестить Уидмер.

— Джейсон? Я уговорил его. Послушайте, я бы не хотел втягивать старину Джейсона в эту историю.

— Даже если тебе это поможет?

— Я не из таких, кто топит друга.

— Но разве ты брал его с собой не для того, чтобы убедить всех, если ему тоже перепадет сладкого, что мисс Уидмер даст любому, кто только ни придет к ней? Так ведь?

— Так.

— То есть ты уже думал, как защитить себя.

— Конечно.

— А с чего ты решил, что тебе понадобится защита?

— На всякий случай. Честно говоря, она меня очень удивила, обратившись в полицию. Большинство женщин предпочитает помалкивать.

— Гарри, сколько женщин ты изнасиловал до мисс Уидмер?

Он молчал.

— Тот самый случай, — напомнил я. — Если тебя подмывает солгать, ничего не отвечай.

— Я не лгу. Я никого не насиловал. Послушайте, мистер Брейди, вы когда-нибудь встречали женщину, если это не ваша жена, которая дала бы вам сама? Их всех надо уговаривать, уламывать, кого-то больше, кого-то меньше.

— Что значит уламывать?

— Вы же знаете, какие они, немного им пригрозишь, то ли в шутку, то ли нет, заломишь руку, чтоб почувствовали, кто хозяин.

— Нормальные элементы любовной игры.

— Чего, чего?

— Неважно. У тебя были женщины, которые сопротивлялись, как мисс Уидмер?

— Конечно.

— Но они никогда не вызывали копов?

— Совершенно верно.

— Сколько женщин?

— Точно?

— Хотя бы приблизительно.

— Десяток?

— Вы меня спрашиваете?

— Примерно десять. А может, и двадцать.

— Гарри, я не уверен, приглашать ли тебя свидетелем на стороне защиты. Тебе придется излагать ту версию случившегося, какую я тебе укажу, понимаешь? Давай вернемся к самому началу. Ты вот сказал, что думал о собственной защите. Причина в том, что ты полагал свои действия неправильными?

Гарри нервно рассмеялся.

— Послушайте, мистер Брейди, разве вы когда-либо полагаете свои действия неправильными? Если речь идет о сексе? Пусть даже и не с женой?

— Мы говорим о тебе, Гарри, так что мои мысли не в счет. Не отклоняйся от темы. Ты упомянул, что мисс Уидмер пыталась отговорить тебя от этого. Что она сказала?

— Все они пытаются отделаться словами. Господи, даже у Мэри была такая привычка. Она, кстати, не изжила ее до сих пор, а я, между прочим, ей муж!

— Что говорила мисс Уидмер?

— Она сказала, что я мог бы пойти за этим к проститутке, что-то такое.

Тут я не выдержал. Встал.

— Подождите, — воскликнул Гарри. — Что все это значит? Какая мне от этого будет польза?

— Гарри, ты мой клиент, а потому должен толковать все случившееся с тобой так, как толкую я. Слушай внимательно. Ты часто встречал ее на лестнице. Она всегда здоровалась первой. Ты первым никогда не здоровался. Когда она шла впереди, у тебя создавалось впечатление, что она сознательно вертит задом. Ты не мог не заметить, что она обходится без бюстгальтера. Ты полагал, что этим она провоцирует тебя. Естественная реакция. Выглядела она как благородная дама, но буквально манила к себе. Тебе казалось, что ей этого хочется. Тебе казалось, что ей этого хочется не только с тобой, вот почему во второй раз ты привел смотрителя. Ты думал, что лишь потакаешь ее желаниям. Общая картина тебе ясна?

Чувствовалось, что Гарри доволен.

— Нам еще представится случай все это повторить, Гарри.

— Вы, несомненно, знаете, где расставить ударения, мистер Брейди. Я рад, что вы взялись защищать меня.

Эта фраза будет стоить тебе лишнюю тысячу долларов, идиот ты этакий, которую я возьму с тебя до того, как ты сядешь в тюрьму.

Глава 36

Томасси

Иногда забываешь, что полицейские — государственные служащие, то есть у них отсутствует экономическая мотивация, зато полным-полно никому не нужной бумажной работы и все время приходится ждать, пока что-то случится или появится человек, способный на какое-то действо. Чтобы выжить, полицейский, как и доктор, должен нарастить броню, защищающую от ярости и злобы как преступников, так и жертв. А любой полицейский начальник, который в молодости, несомненно, так и кипел энергией, разочарован во всем, как последний неудачник. Я их жалею. С полицейским нельзя говорить на равных. Или их просишь, или с них требуешь.

Короче, я добрался до дежурного сержанта участка, куда привезли Коха.

— Этому психиатру нужен психиатр, — глубокомысленно изрек сержант.

— А в чем дело?

— Он ведет себя так, будто мы допустили ошибку, привезя его сюда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Другие люди"

Книги похожие на "Другие люди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сол Стейн

Сол Стейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сол Стейн - Другие люди"

Отзывы читателей о книге "Другие люди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.