» » » » Том Эгеланн - Разорванный круг


Авторские права

Том Эгеланн - Разорванный круг

Здесь можно купить и скачать "Том Эгеланн - Разорванный круг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Том Эгеланн - Разорванный круг
Рейтинг:
Название:
Разорванный круг
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-3S9-02207-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Разорванный круг"

Описание и краткое содержание "Разорванный круг" читать бесплатно онлайн.



Том Эгеланн — ведущий норвежский писатель, работающий в жанре исторического интеллектуального детектива, автор блестящего криптологического романа «Хранители Завета», переведенного на 17 языков.

В романе «Разорванный круг», названном критиками «норвежским „Кодом да Винчи“», мы снова встречаем археолога Бьорна Белтэ. На глазах Бьорна происходит кража только что обнаруженного на раскопках в монастыре Вернэ золотого ларца, Ларца Святых Тайн. Кражу совершает знаменитый профессор Грэм Ллилеворт, которому покровительствуют очень высокие чины в правительстве и охранных организациях Норвегии. Но на каком основании на кражу пытаются закрыть глаза как полиция, так и Инспекция по охране памятников или они являются участниками какого-то мрачного заговора? Что находится в Ларце? Как двухтысячелетняя тайна Ларца связана со смертью Чарльза де Витта и отца Бьорна, много лет назад участвовавших в экспедиции Грэма Ллилеворта и погибших при крайне загадочных обстоятельствах? В поисках истины Бьорну, пытающемуся защитить реликвию от посягательств злоумышленников, самому придется нарушить закон. Но стоило ли это того и действительно ли враги — те, за кого себя выдают, а истина — то, что непременно необходимо открыть миру?






— Можно взять ее на некоторое время? — спрашиваю я, держа книгу в руке. — Я хочу прочитать внимательно.

— Да-да, — поспешно соглашается Грета. Как будто рада избавиться от книги.

— Расскажи все, что знаешь, — прошу я.

Грета умиротворенно подмигивает и откашливается. Дрожащим голосом она начинает рассказ о крестоносце, который передал некую реликвию ордену иоаннитов в Иерусалиме в 1186 году. Эта реликвия позже получила название Ларец Святых Тайн. Иоанниты получили от папы Клеменса III приказ не только охранять ларец, но и спрятать его от разбойников, крестоносцев и рыцарей, от епископов, пап и королевских особ. Когда на следующий год Саладин занял Иерусалим, а иоанниты бежали, то следы ларца затерялись. У искателей приключений и охотников за счастьем, пытавшихся разыскать сокровище, была только одна зацепка: Святой Ларец спрятан в октагоне.

— В монастыре Вэрне? — спрашиваю я язвительно.

Она сидит откинувшись и наблюдает за мной. На лице выражение превосходства.

— А почему бы и не в монастыре?

Я не могу удержаться от смеха. Она хлопает меня по коленке:

— Малыш Бьорн, я знаю, о чем ты думаешь. Ты всегда был нетерпеливым, недоверчивым, скорым на выводы. Чему я учила тебя в университете? Разве я тебя не учила совмещать скепсис с фантазией? Понимание с удивлением? Сомнение с доверчивостью? Надо вслушиваться в мифы, легенды, сказки, предания. Не потому, что они и есть истина, Малыш Бьорн. А потому, что они сложились на основе какой-то другой, более древней истины.

Сила голоса и взгляд пугают меня. Кажется, сейчас она вручит мне ключи от вечной жизни, а затем исчезнет в облаке дыма и искр. Но она не делает ни того ни другого. Она наклоняется вперед и берет леденец из чашки на столе. Кладет в рот. Я слышу, как он перекатывается у нее между зубами.

Склоняет голову набок.

— Монастырь Вэрне — вполне подходящее место для святыни. Он расположен очень далеко от Святой земли. Норвегия была окраиной цивилизации. Историки так и не смогли объяснить, зачем это вдруг иоанниты заложили монастырь в Норвегии в конце двенадцатого века.

Она задумчиво качает головой:

— Если вы действительно нашли октагон, Малыш Бьорн, и если вы действительно нашли ларец…

Конец фразы повисает в воздухе.

— Что было в ларце? — спрашиваю я.

— В том-то и весь вопрос. Что в ларце?

— Ты не знаешь?

— Избави бог, не имею ни малейшего представления. Слухов было много. Договорились даже до того, что Меровинги[22] спрятали там сокровища немыслимой ценности. Золото и драгоценные камни, которые Церковь и королевский род собирали столетиями…

— Ну уж извини, — прерываю я ее глубоким деланым вздохом. — Спрятанные сокровища? Ты когда-нибудь слышала хоть об одном человеке, который нашел сокровища?

— Может, они ждут своего часа?

— Романтика Индианы Джонса!

— Малыш Бьорн, — она презрительно складывает губы, и я сразу догадываюсь, о чем сейчас пойдет речь, — я передаю слухи, которые циркулировали в академических кругах десятки лет. Я не доверяю им. Но и не отвергаю их полностью, как это делает один мой юный знакомый.

— Так что говорят эти слухи? — Я выплевываю это слово, как гнилую черешню.

— Есть какая-то карта. И какая-то генеалогия. Зашифрованные тексты. Я не знаю всех деталей. История началась в прошлом столетии на юге Франции, в деревне Рене-ле-Шато. Один молодой священник стал приводить в порядок церковь, в которую был направлен служить. Во время реставрации он нашел пергаментные свитки и, по слухам, разбогател. Невероятно разбогател. Никому так и не удалось выяснить, что же такое он обнаружил, но говорят, рукописи хранили непостижимую тайну.

— Которая гласит?..

— Если бы я знала ее, Малыш Бьорн, это вряд ли было бы тайной, ведь так? Были разговоры о религиозных мифах. Будто бы он нашел лист Священного договора, и это вполне возможно, поскольку новое здание строилось на руинах древнехристианской церкви шестого века. Некоторые верили, что обнаружены оригиналы библейских текстов. Говорили о генеалогиях, историях древних родов. А кое-кто попросту считал, что священнику достались карты средневековых кладов.

— И при чем же тут монастырь Вэрне?

— Почём я знаю? Вдруг сокровище спрятано на территории монастыря. Или ларец содержит указания для дальнейших поисков.

— Грета, — вздыхаю я и смотрю на нее глазами растерянного медвежонка.[23]

— Евангелие Q! — восклицает она вдруг.

— Что-что?

— Евангелие Q! — повторяет Грета.

Я ничего не понял. Она продолжает:

— Не то чтобы я все знала. Это лишь догадка. Но мне всегда было любопытно, что же такого важного здесь можно найти. Если собрать вместе все фрагменты информации, то моя головоломка превращается в целостную картинку. Возможно, вполне возможно.

— Евангелие Q? — переспрашиваю я.

— Да. Q от слова Quelle. По-немецки это значит «источник».

— Quelle?

— Неужели ты никогда об этом не слышал?

— Нет, пожалуй, никогда. Что это такое?

— Предполагается, что это оригинальная рукопись на греческом языке.

— Которая содержит?..

— Все изречения Иисуса.

— Иисуса? Неужели?

— Его учение в виде цитат. Первоисточник, который Матфей и Лука использовали при создании Евангелия, в дополнение к Евангелию от Марка.

— Я вообще впервые слышу о существовании Евангелия Q.

— Может быть, его и нет. Это только теория.

— А как он мог оказаться в монастыре Вэрне?

— Спроси своего отчима.

— Он знает?

— Во всяком случае, больше меня.

— Но каким же образом…

— Малыш Бьорн! — прерывает она меня добродушным смехом. Затем она задумывается. — Хочешь прокатиться в Лондон?

— В Лондон?

— Ради меня.

Я молчу.

Она добавляет:

— И за мой счет.

— Зачем?

— Чтобы разобраться в одной старой истории.

Я ничего не говорю. Грета тоже. Она с трудом встает, выходит из комнаты, идет в спальню. Вернувшись, протягивает мне конверт. Я открываю его и насчитываю тридцать тысяч крон.

— Вот это да!

— Наверное, хватит? — спрашивает она.

— Даже слишком!

— Возможно, придется совершить и другие поездки…

— Ты с ума сошла! Столько денег хранить дома!

— Я не доверяю банкам.

Я в замешательстве.

— О чем, собственно, речь?

— Вот это тебе и предстоит выяснить.

— Грета, — пытаюсь поймать ее взгляд, но не могу. — Почему это для тебя так важно?

Она смотрит прямо перед собой. Наконец наши глаза встречаются.

— Я могла бы участвовать в этой истории.

— Этой — какой?

— Той, за верхушку которой ты зацепился.

— Но?

— Но тут кое-что случилось…

Она закусывает нижнюю губу. Ей требуется некоторое время, чтобы справиться со своими чувствами.

Я знаю, что ничего больше от нее не услышу. Но ее мотивы не столь важны. Во всяком случае, сейчас. Наступит момент, когда я сам во всем разберусь.

— Поедешь? — спрашивает она.

— Конечно.

— Общество международных наук. СИС. Лондон. Уайтхолл. Ищи президента. Майкла Мак-Маллина. Ответы у него.

Мы смотрим друг на друга. Она крепко сжимает мою руку:

— Будь осторожен!

— Осторожен? — Я вздрагиваю от испуга и боли.

— У Мак-Маллина много друзей.

Звучит как скрытая угроза.

— Друзей, — повторяю я, — таких как Чарльз де Витт?

Лицо чуть-чуть дрогнуло.

— Чарльз? — В голосе никаких эмоций. — Чарльз де Витт? Что тебе известно о нем?

— Ничего.

Она молчит, словно забыла о моем присутствии, потом произносит:

— Во всяком случае, его ты можешь не бояться.

Голос приобрел оттенок нежности.

— Ты что-нибудь знаешь о несчастном случае? — спрашиваю я.

— Пустяк, — говорит она. — Царапина на руке. В ране началась гангрена.

Я ничего не понимаю.

— Он же разбился насмерть…

Грета с удивлением смотрит на меня, на лбу появляются морщины.

— Ах, твой отец?

Только взгляд выдает скрытое напряжение.

— Абсолютно ничего. — Она с трудом сдерживает себя.

Я продолжаю стоять неподвижно:

— Да, но, Грета…

— Ничего! — выкрикивает она.

Напряжение вызывает кашель. Она долго не может прийти в себя.

— Ничего, — повторяет она тихо, уже более мягко. — Ничего такого, что тебе положено знать.

2.

Я добираюсь до Domus Theologica за двенадцать минут. Это здание теологического факультета на улице Блиндернвейен, а вовсе не супермаркет где-нибудь в Южной Европе, хотя название вполне подходящее. У меня есть знакомый старший преподаватель с кафедры иудаистики. Возможно, он сообщит мне что-нибудь полезное.

Герт Викерслоттен ростом под два метра и худ как щепка, поэтому кажется, что он с трудом удерживает равновесие. Он напоминает большую болотную птицу. Кожа нечистая. Борода выглядит так, как будто ее натянули слишком сильно за ушами и под подбородком. Все в нем — пальцы, руки, нос, зубы — кажется чрезмерно длинным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Разорванный круг"

Книги похожие на "Разорванный круг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Том Эгеланн

Том Эгеланн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Том Эгеланн - Разорванный круг"

Отзывы читателей о книге "Разорванный круг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.