Valley - Burglars trip
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Burglars trip"
Описание и краткое содержание "Burglars trip" читать бесплатно онлайн.
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом
- Кес, его же могли поймать! Он просто идиот! Напиться и устроить такой переполох! А потом еще метка эта… Он ведь ничего не помнит! Вообще ничего, я его спрашивал.
Я действительно его спрашивал. Хотя можно было и не спрашивать.
- Айс, я сам в ужасе, вот честное слово тебе даю – ничего не помню ни про каких магглов. Пили с кем? С Уолли, с Эйвом… Крэбб, кажется, еще был, но точно не скажу…
Вид у него после этого чемпионата был действительно совершенно больной, и я оставил его в покое, отправившись орать на Тревес. Больше-то все равно было некуда.
- Ну не поймали ведь, - беспечно отозвался Кес, не отрываясь от своих бумаг. – Что же ты так переполошился, Севочка? Все в полном порядке. Как там Альба поживает?
~*~*~*~- Безответственный идиот! Ты о чем думал? Ты ведь там с ребенком был! Куда Нарцисса смотрела?! Наверняка напился до беспамятства, придурок! – кричал Айс, бегая по моему кабинету.
Я молчал.
Кстати, напиться не мешало бы, но Кес за этим следил. После матча он, видимо, окончательно вжившись в роль жены, не отходил от меня ни на шаг, не давая расслабиться, и взмахом руки мгновенно превратил вино в моем бокале в клюквенный сок. Положить туда сахар он, разумеется, не подумал, и мне пришлось это пить, иначе Уолли мог обидеться, потому что вином угощал он.
Идея показать всем собравшимся на матч магам, что нас много и маски наши целы, пришлась по вкусу абсолютно всем. А лично меня грела еще и мысль о том, как переполошится Министерство и Артур Уизли лично.
- Ну, пошли? – и я первым натянул маску, поплотнее заворачиваясь в длинный черный плащ.
Кес, все еще изображая мою жену, поторопился сделать то же самое, хотя Нарси я бы никогда на такое дело с собой не взял.
Мы вышли на улицу, и я, слегка пошатнувшись, ухватился за Уола.
- Что такое, Люци? – засмеялся он. – Перебрал?
Клюквенного сока. До сих пор, как вспомню, скулы сводит.
- Да… кажется.
- Ничего, сейчас повеселимся. Что это у тебя руки такие холодные?
Потому что мне страшно, Уолли. Чудовищно страшно.
- Я замерз. Слушай, ты давай командуй сам, а я вон с Эйвом пойду.
- Столько выпил и замерз? – с сомнением протянул Уолли. - Плохо, что тут нет этой твоей гниды Снейпа, он бы живо тебя привел в нормальный вид.
- Не нужен он, - сказал я, понемногу отставая.
- Смотри не потеряйся, - засмеялся Уол. – Вперед!
- Думаешь, справятся? - Кес откинул капюшон, и я увидел, что действие оборотного зелья закончилось.
- Должно получиться. Сложно, что ли, бардак устроить?
- Судя по всему, это единственное, что вы можете сделать как надо, - проворчал Кес. – Налево.
Откуда-то сзади раздались первые крики.
~*~*~*~Чем больше я думал о произошедшем на чемпионате мира по квиддичу, тем меньше мне все это нравилось, и я решил аккуратно расспросить единственного незаинтересованного свидетеля, который был мне доступен.
- Что ты, Сев, я не была там, с чего ты взял?
- Как это?.. – растерянно спросил я прежде, чем сообразил, что не стоит так реагировать. – Ах, да, конечно, я перепутал что-то. Извини.
Пришлось спросить Драко. Матч ему понравился. И ночные события тоже. У него сделался настолько мечтательный взгляд, когда он говорил о выступлении Упивающихся, что мне стало не по себе.
- А мама где была? – осторожно спросил я.
- Мама? С папой, конечно.
Драко не знает, что Нарциссы не было на матче. Сама она не знает, что она там была.
Что происходит, а?..
~*~*~*~Он прекрасный взломщик, кроме того, он опытный и дальновидный грабитель.
Бертольд Брехт,
«Трехгрошовая опера».
- Места рядом с Фаджем мои.
- Что ты все на Мунго жертвуешь? Пожертвовал бы лучше на Азкабан.
- Зачем?
- На всякий случай, - засмеялся Кес.
- Меня не так поймут…
- Люци, я пошутил. Нельзя же все воспринимать настолько буквально.
А воспринимать это не буквально в данном случае еще хуже, особенно учитывая, чем мы с ним последние две недели занимаемся. Но если он хочет меня подставить, то зачем такие сложности? У него множество более простых и дешевых способов от меня избавиться.
- Он точно привезет камень с собой?
- Если бы он хоть иногда расставался с этим сокровищем, было бы намного проще.
- Ты пробовал его купить?
- Такие вещи не продают.
- Но ты пробовал?
- Я даже пробовал его украсть.
Ну, зачем же так…
- И что?
- Как видишь. Практически нереально. Кроме того, что он зачарован от похищений, он еще и… не все могут до него дотронуться.
- В смысле?
- В общем, пока он мне не принадлежит, я не могу взять его в руки.
- Кес, ты представляешь, как этот камень будут потом искать?
- Официально его не станут искать.
- А неофициально?
- Так пусть приходят, - он широко улыбнулся, и у меня по спине поползли мурашки. – Я всегда рад гостям.
- Думаешь, он не заявит о пропаже? Будет чудовищный скандал.
- Не заявит. И скандала не будет. Подобные артефакты запрещены к ввозу в любую цивилизованную страну, на них, как правило, слишком много древних проклятий. В том-то и дело, что он никому не сможет пожаловаться на его исчезновение.
- Кес, ты уверен, что он останется на ночь?
- Он не пользуется ничем, кроме собственных портключей, которые носит с собой.
- Чем ему аппарация не угодила?
- Ее проще перенаправить, чем подменить портключ.
- Как это?..
- Господи, чему тебя учили? Очень легко сделать так, чтобы из определенного места аппарация отклонялась, ну… предположим, на пять градусов.
- Кес, я не понял.
- В общем, попадешь совсем не туда, куда собирался, - безнадежно махнул он рукой. – А можно точно перенаправить. Куда потом ни аппарируй, все в заданное место отправишься. У вас же метки так устроены, Люци! Думай головой, хоть изредка!
Я еще в школе обратил внимание, что чем успешнее строишь из себя дурачка, тем больше они с Айсом расскажут. Это у них общая привычка. Так что я вообще старался в их присутствии понимать поменьше. Кроме несомненной пользы это еще никогда ничего не приносило.
- Твоя задача просто его взять, Люци. Взять и передать мне. Только не вынимай из футляра, или в чем он там будет.
- А если выну, то что?
- Честно говоря, не представляю. Это я так, на всякий случай.
- С таким же успехом может оказаться, что как раз нельзя дотрагиваться до футляра, а не до самого камня.
- Может.
- И что тогда?
- Ну… перчатки надень.
Какой-то у него несерьезный подход.
Все две недели, что мы это обсуждали, я никак не мог понять, чего же он хочет добиться на самом деле. И если сначала я от расстройства решил, что он попросту собирается отправить меня на тот свет, так это как раз потому, что сразу почувствовал подвох. Ему явно нужно было совсем не то, что он озвучивал.
- Кес, у него же наверняка есть охрана.
- Своей охране он не доверяет в первую очередь. У него нет возможности самостоятельно их подбирать, это министерские охранники. Он как раз в такой ситуации всех разгонит, побоится, что они под шумок на него нападут, а сам попытается отбиться.
- По-моему, очень глупо.
- Он будет единственным человеком, который сразу поймет, ради чего это все устроено, Люци. Он даже раньше это поймет. Когда ему придется остаться на ночь.
- Ты уверен?
- Ну… Последние полгода я занимаюсь только им и его привычками.
- Это много?
- Для меня – да. И все это еще может оказаться совершенно бессмысленно… - пробормотал он себе под нос. - Но уже не важно.
Может быть, мне именно поэтому все время кажется, что он держит в голове еще десяток соображений, которые не озвучивает?
- Мы с тобой обо всем договорились. Как только начнется беспорядок, Министерство перекроет внешнюю аппарацию, даже если она будет открыта до этого. А портключи… Мы ведь точно близко сидим?
- Да, конечно.
- Ну, значит, портключей у него не будет.
Я тяжело вздохнул. В какую-то он меня чудовищную аферу втягивает…
- Кес, зачем тебе зонтик?.. – я равнодушно разглядывал лежащий на столе посреди пергаментов большой черный зонт-трость с темной деревянной ручкой.
- Вдруг дождь пойдет, - беспечно ответил он. – Ты же понимаешь, можно простудиться.
- Ты хочешь взять его с собой на квиддич?
- Разумеется.
Господи, о чем он думает? Зачем, ради Мерлина, тащить это с собой? Ну и видок у нас будет.
- Кес, не бери его, я тебя прошу. Ну откуда у Нарси такой зонтик?
- Да? – он с сомнением посмотрел на меня. - Но мне нельзя выходить без зонта. Если дождик…
Айс святой. Ему надо поставить памятник. Прямо здесь, на Тревесе.
Я не мог поверить, что все настолько запущено, и решил расспросить этого «святого», как он вообще уживается с подобным дядюшкой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Burglars trip"
Книги похожие на "Burglars trip" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Valley - Burglars trip"
Отзывы читателей о книге "Burglars trip", комментарии и мнения людей о произведении.























