Valley - Burglars trip

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Burglars trip"
Описание и краткое содержание "Burglars trip" читать бесплатно онлайн.
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом
- Он обещал, что придет сюда.
- Да? Ну, не знаю, - недовольно протянул он.
Я тихонько ущипнул себя за руку.
Вдруг все-таки сплю.
- Ты объяснишь, что у вас произошло?
- Боюсь, Альба больше здесь не появится.
У меня за спиной зашипел Восточный камин, и в нем показался Дамблдор. Но он почему-то не торопился выходить на Тревес, как будто… На секунду я даже подумал, что Кес перекрыл ему вход. Но мысль эта была настолько невероятна… насколько невероятна была вообще вся эта ситуация.
Альбус так и стоял в камине. И смотрел на Кеса. Не то виновато, не то упрямо. Как будто он что-то натворил, но рассчитывает на снисхождение. Основательно так рассчитывает.
Кес вел себя… странно. Он одновременно злился, старался не засмеяться, обижался и радовался. Стал похож на нахохлившуюся больную птицу.
- Так я могу войти? – улыбнувшись, спросил Дамблдор.
- Выйти можешь.
- Могу и выйти, - Альбус шагнул вперед, и я все понял. Он был не один. Он привел с собой этого хама, который называл меня «гарсоном». И которого Кес на дух не выносил.
Я обрадовался.
Не знаю точно чему.
Меня забавлял этот наглый старик. Он не казался опасным, не казался злым или… Может быть, мне нравилось, что он десять лет не мог правильно направить вектора. Было в этом что-то от Фэйта.
У меня было ощущение, что я все про него знаю.
Абсолютно все.
Не обращая внимания ни на меня, ни на Кеса, Гриндельвальд с интересом разглядывал Тревес. Потом принялся обходить его, бесцеремонно хватая в руки все, что ему хотелось. Так он добрался до Западного камина, остановился там, взял кочергу и принялся расковыривать ею правую стену у самого пола.
Кес молча смотрел на это и вид имел, как будто точно такую же кочергу проглотил.
- Пускай, - тихо сказал Альбус. – Вдруг починит.
- А за ним потом ты чинить будешь? – сквозь зубы, но так же тихо спросил Кес.
- Гил все сделает как надо.
- Нет, он делает как не надо. Ему никто не предлагал лезть туда.
- Прошу тебя.
Ах ты, мерзкий злобный ящер!
Значит, ты прекрасно знаешь, что именно там не в порядке. И почти год заставляешь меня самого ковыряться в этих железках!
- Эй, гарсон!
Ну, знаете…
Я растерянно посмотрел на Кеса. Но он развел руками и кивнул на Дамблдора.
- Или так, или никак, Севочка.
Так.
Я согласен.
На все.
- Иди сюда! – снова недовольно позвал меня Гриндельвальд. – Ты, ты! Что уставился? Живее!
Стараясь не засмеяться, я подошел и остановился в шаге от него. Заедет еще кочергой. При таких замашках всего можно ожидать.
- Слушаю вас.
- Держи, - он протянул кочергу. – Ближе. Вот сюда встань.
Я пытался починить это уже сотню раз.
И кто тут командует?
- Вы вектора уже научились чертить?
Давай, давай! Ну, нападай же!
Ни один человек на свете никогда не был мне так интересен, как этот нахал. Даже Темный Лорд.
Фэйт разве что.
- Держи крепче, дурак, - получил я очень спокойный ответ. – Вот сюда воткни. Сильнее. - Я всадил кочергу между двумя камнями. – Картинки рисует пускай этот твой юморист. Вытащить нужно оба камня. Давай, гарсон. Вынешь - позовешь меня.
И, как ни в чем не бывало, отправился дальше исследовать Тревес.
Альбус с Кесом сидели за столом и делали вид, что разговаривают. То есть они действительно разговаривали, но довольно небрежно. Все их внимание, равно как и мое, было приковано к незваному гостю.
Но его это ничуть не смущало.
- Что это? – удивленно спросил он, достигнув светящейся пентаграммы.
- Отойди оттуда! – не выдержал Кес, зачем-то поднимаясь.
- Для чего так сложно?
- Альба, убери его.
Дамблдор встал.
По-моему, Гриндельвальд практик.
- Идите сюда! – крикнул я ему. - Я вынул камни!
Он тут же потерял интерес к сомнительной пентаграмме и вернулся к камину.
Взял кочергу, потыкал в образовавшийся проем, отложил ее, встал на колени и по локоть засунул туда правую руку с волшебной палочкой.
Там что-то вспыхнуло, он выругался и выдернул руку. На ней, вцепившись зубами в кисть и злобно при этом урча, висело одно из моих так до конца и не уничтоженных творений.
- Это что у тебя такое? – удивленно спросил он, разглядывая трикстера.
С прокушенной руки капала кровь, и я поспешил выбросить зубастую тварь в горящий камин.
Гриндельвальд залечил руку и собрался снова залезть ею в дыру.
- Я сам!
- Это кто же столько грязи развел? – спросил он, пропуская меня к стене.
- Я.
- А где Первопричина?
- Что? – я просто запустил в дыру обездвиживающим заклятием, и на пол выкатилось еще два пушистых комка. У них не было ничего, кроме зубов. Ни головы, ни глаз, ни, кажется, даже рта. Только грязный кусок меха и по четыре ряда зубов.
- Трикстеры – побочные продукты Создания, - сказал Гриндельвальд, когда я побросал их в огонь.
- Какого создания?
- Не важно. Любого. Создал-то ты при этом что? Покажи.
- Ничего не создал… Только вот этих…
- Так не бывает, - усмехнулся он.
Я опять оглянулся на Кеса и испугался. Если бы хоть раз в жизни он посмотрел на меня так, как глядел сейчас на Гриндельвальда, я бы… Ну, Наследство в четырнадцать лет забрал бы точно. Я бы вообще сделал что угодно.
Но Дамблдор успел уже подойти к нам и очень весело стал рассказывать о потопе, прыгающей с люстры оранжевой кошке и летающей под потолком Мане.
Я даже расчувствовался.
Почему-то любая гадость, если она происходила давно, вызывает чувство легкой ностальгии по ушедшим временам. Даже с Духом воды я как-то умудрился за столько лет найти общий язык. Уже и не вспомню, когда он последний раз пытался со мной беседовать. Помогает иногда – это да, как тогда, в пещере. А приставать не пристает. Иначе я бы уже давно утонул в озере.
Вся моя жизнь как будто раскололась на две части. До убийства Альбуса и после.
И все, что было до, казалось теперь безмятежным и радужным.
- Так хочешь сказать, что не знаешь, где Создание? – не моргнув, вернулся к теме нашей беседы Гриндельвальд, как только Альбус закончил свой веселый экскурс в мое темное прошлое.
С ума сойти...
- Да я представить себе не могу никого, кто вообще захочет с вами разговаривать.
- Тогда восстанавливай стену, - он ногой подтолкнул ко мне валяющуюся на полу кочергу. – С таким воображением как раз в каменщики. – Затем глянул на Дамблдора, сказал: «Шляпа, я ушел», и мгновенно исчез в камине.
Я с грохотом уронил кочергу.
- Альбус! Куда он отправился?! Его там сожрет кто-нибудь!
- Хорошо бы, - буркнул Кес.
- Не волнуйся за него, Северус, - лучезарно улыбнулся директор и вернулся к столу.
Они принялись тихонько беседовать, а я занялся стеной, страшно жалея, что ничего не слышно. И не подслушать уже теперь.
Хотя почему бы и нет?
У меня же есть перстень. Заодно проверю, нет ли в стене других трикстеров.
Я опустил руку в карман, нащупал кольцо и сунул в него палец, хотя дома старался вообще никогда его не надевать. Слишком много тут всего. В том числе неопознанного.
Сразу загудело в ушах, но в принципе, разобрать, о чем они говорят, было возможно.
- Он же ничего не сказал.
- Потому что ты помешал.
- Откуда ему знать, какие у вас тут сложности? - примирительно вещал Дамблдор, - А Северусу все это только на пользу, раз уж ты так настойчиво желаешь заставить его до всего доходить самостоятельно. Может, хоть задумается.
- О чем?
- Например, куда подевалась первопричина, - засмеялся директор.
- Не знаю, Альба, - вздохнул Кес. – Я уже не верю.
- Ну что это такое, а? Ты совсем мне не нравишься. И Ник говорит то же самое.
- Вы уже виделись?
- Конечно. Я с ним советовался.
- По поводу?
- Как ты перенесешь наше вторжение. Он сказал, что тебе полезно немного встряхнуться.
- Сволочи вы.
- Очень грубо. И очень показательно.
- Почему бы вам не оставить меня в покое, Альба?
- Ник тоже обеспокоен. Разве можно, почти дойдя до конца пути, вдруг и без всяких причин опускать руки?
- Никуда я пока не дошел. Это все ваши фантазии.
- Неправда. Ты или действительно не видишь, как быстро все меняется, либо не желаешь признавать изменений. И в том и в другом случае нас с Ником это немного беспокоит.
- Альба, если ты сделаешь мне одолжение и избавишь от визитов своего, безусловно, во всех отношениях прекрасного друга, моя благодарность будет безмерна.
- Ее безмерность распространяется на объяснение вон того странного чертежа на полу?
- Нет.
Фламель не рассказал ему.
Но почему?
Ведь они друзья!
А про нападение Темного Лорда на Ашфорд они ему тоже не рассказали?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Burglars trip"
Книги похожие на "Burglars trip" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Valley - Burglars trip"
Отзывы читателей о книге "Burglars trip", комментарии и мнения людей о произведении.