Авторские права

Valley - Burglars trip

Здесь можно скачать бесплатно "Valley - Burglars trip" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Valley  - Burglars trip
Рейтинг:
Название:
Burglars trip
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Burglars trip"

Описание и краткое содержание "Burglars trip" читать бесплатно онлайн.



Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом






- Вот и отлично, - Люциус даже не потрудился сделать вид, что недоволен. – У тебя есть прекрасная возможность избежать моего праздника.

- Неужели?

- Мне очень нужно в Бристоль. Буквально на час. А Нарси… - Малфой сделал театральную паузу, предлагая приятелю самому догадаться о дальнейшем.

Догадываться, собственно, было не о чем. Картина повторялась из года в год.

«Опять куда-то уехали, - зло подумал Снейп. - Что за идиотская привычка бросать на Рождество собственного ребенка?»

- Куда на этот раз?

- На какие-то острова, - важно сообщил Малфой. – Он не говорит. Ты же знаешь, Драко любит…

- Пальмы на Новый Год?

- У нас у всех есть маленькие привычки, - философски изрек Люциус. – А Нарси…

- Ты мог сказать ей, что у тебя дела.

- Не мог. Они с Паркинсон по магазинам отправились. А Скорпиус не выносит эльфов.

- В кого бы это?

- Это в меня, - гордо ответил Малфой, как обычно проигнорировав тот факт, что профессор над ним издевается.

- Хорошо, я возьму ребенка. На час. А потом останется с эльфами, ничего с ним не сделается.

- Два часа.

- Но не дольше.

Люциус аппарировал, и Снейп подумал, что ни через час, ни через два он все равно не явится. Оставаться в пустом замке без взрослых Скорпиус действительно побаивался, но терять из-за этого полдня профессору представлялось довольно глупым.

- Будешь тихо себя вести - потом куплю тебе что-нибудь, - сказал Снейп, подхватывая ребенка на руки. - И закрой рот, пепел налетит.

Не понадеявшись, что малыш его понял, профессор зажал ему рот рукой, и они почти без приключений миновали камин, вышли на улицу и добрались в итоге до темной лавочки в самом конце Диагон-Аллеи, где Снейп собирался пополнить свои запасы разными полезными вещами. Почти без приключений потому, что Скорпиус заныл, как только увидел первую витрину, и уже не замолкал больше ни на секунду, порываясь добраться до каждой. Открывая дверь нужной ему лавки, профессор в последний раз велел ребенку замолчать. Мальчишка скривился и явно собрался реветь.

- «Silencio», - тихонько пробормотал Снейп, спуская его на пол.

Скорпиус засопел и побрел рассматривать витрины, а у Снейпа появилась наконец возможность заняться покупками.

Когда он закончил свои дела, мальчика нигде не было. Ни в том магазинчике, из которого профессор в растерянности вышел, ни в соседних, ни на улице. Страшно разозлившись на маленькую сбежавшую от него дрянь, Снейп вглядывался в окошки ближайших лавок, когда услышал хорошо знакомый голос.

- Айс! Ты что натворил?! – Люциус совершенно неожиданно нарисовался прямо посреди быстро темнеющей улицы и вид имел крайне растрепанный. - Где ребенок?!

- А что, час уже прошел? Где-то тут был, сейчас найдем, - пробормотал Снейп.

«Как его не вовремя принесло», - подумал он при этом.

- Не найдем, - мрачно сказал Малфой. – Я понятия не имею, где его теперь искать. Нарси меня убьет… Вот какая мантикора тебя дернула тащиться в Лондон, я же просил в Имении с ним побыть!

- Он не мог далеко уйти. А Нарцисса и не узнает. В крайнем случае, Кес найдет. В первый раз, что ли?

- Они сову прислали.

Люциус протянул косо исписанный острыми буквами пергамент, и сразу стало понятно, почему он явился с такой скоростью и в таком виде.

«Ваш внук, мистер Малфой, проведет у нас некоторое время, пока мы с Вами не разрешим ряд мелких недоразумений, омрачавших в последний месяц наше сотрудничество. Вам следует явиться…»

- Фэйт, ты представляешь, что будет, если им ответить, что они могут оставить ребенка себе?

- С ума сошел?!

Особо беспокоиться было не о чем. Снейп совсем не завидовал тому, у кого хватило ума украсть члена Семьи, да еще в сочельник.

«Это я Рождество не люблю, - злорадно думал профессор, - а Кес как раз любит. Он будет очень недоволен».

Снейп взял приятеля за рукав и тихо сказал:

- Нам нужно в Ашфорд.

- Нет, Айс, не надо никого вмешивать, - Люциус тихонько освободил свой рукав. – Ты понимаешь… Не надо Кесу ничего знать, я сам буду искать Скорпиуса.

- Почему это?

- Потому. Тут же написано, что я должен делать. Зайду в Гринготтс - и сразу к ним.

«Он спятил! - ужаснулся Снейп. – Совершенно определенно ничего не соображает».

- Очень глупо. Они и ребенка убьют, и тебя вместе с ним. Никуда ты не пойдешь.

- Все будет отлично, - отмахнулся Малфой. - Им деньги нужны, а не я. Наверное.

- Вот именно! Кто они такие, что ты боишься сказать Кесу? Опять какую-то аферу затеял за его спиной?

- Тебя теперь и это касается?

- Меня это не касается! Ребенка, между прочим, украли у меня из-под носа, а ты мешаешь мне правильно его искать. Не хочешь в Ашфорд - не надо. Но ты возьмешь меня с собой.

- Не возьму. Это опасно.

- Для кого?

- Для Скорпиуса. Тут написано, что я должен быть один, ты же не дочитал. И у нас мало времени.

- Возьми Криса, - неуверенно предложил Снейп.

- Что ты, ребенка напугаем до смерти.

- Трансфигурируй меня во что-нибудь.

- Я?! Нет, я, конечно, могу. Попробовать. Но за результат не ручаюсь.

Так рисковать действительно не стоило, и Снейп переменил тактику.

- Соваться туда одному крайне глупо, Фэйт. Пойдем вместе.

- Зачем?

- Ты же должен передать кому-то ребенка. А потом будешь с ними разбираться.

- Ты предлагаешь отдать мальчика снова тебе?!

- Хватит! Ты ни слова не сказал о том, что опять влез в какую-то кашу! Где это видано, чтобы на Диагон-Аллее воровали детей?! Только с тобой такое случается!

- По-моему, это как раз с тобой случается. Со мной еще ни разу ничего подобного не было.

- Но это твой внук, а не мой.

- Вот именно.

- И ты отказался вернуть его цивилизованным способом.

- Извини, Айс, но я очень сомневаюсь, что способ, к которому прибегнет Кес, будет цивилизованным.

- А я уверен, - заявил Снейп, подумав про себя, что в данном случае они с Люциусом кардинально не совпадают в понимании слова «цивилизованный». Впрочем, это тоже было довольно обычно.

- Кес не разрешит мне им заплатить, - объяснил свое понимание Малфой.

- И правильно сделает, - объяснил свое Снейп. - Ни в какой Гринготтс мы не пойдем. Во-первых, это не поможет, а во-вторых, насколько я знаю, платить в таких случаях нельзя, это всегда плохо кончается.

- Откуда такие сведения? Опять маггловских фильмов насмотрелся?

- Неважно. Что там написано? Куда ты должен прийти?

- Тут портключ.

- Совсем худо. Не пойдешь.

- В смысле?

- Один не пойдешь, - Снейп решительно закончил дискуссию. - А если сбежишь, я сразу настучу Кесу. Вот увидишь. Я сам себя трансфигурирую. А там посмотрим.

Через пять минут Люциус Малфой аппарировал в конце темной и грязной улочки. Чуть в отдалении он разглядел подозрительных личностей с волшебными палочками в вытянутых руках. Личности приближались. Люциус показал ладони, демонстрируя исключительно безобидные намерения.

- Нам придется вас обыскать, - высокий молодой волшебник передал свою палочку приятелю.

- Разумеется. – Малфой очень бы удивился, если бы у него хоть что-то нашли.

- Вы уж извините, мистер, за такой нелюбезный прием, - небрежно сказал парень, одетый как маггл, - но нам известно, что вы Упивающийся Смертью.

- Меня оправдали, - быстро сказал Люциус, и лицо у него при этом сделалось абсолютно невинное, каким оно бывает только у слабоумных. – Где мой внук?

- Не будем торопиться. Мальчик здесь.

- Это хорошо. - Малфой быстро нагнулся и бросил на землю шарик, похожий на снитч. Раздался грохот, полыхнуло огнем, Снейп вскочил на ноги и бросил Люциусу волшебную палочку.

«Можно было и Криса с собой взять, - оглядываясь вокруг через некоторое время, лениво думал Снейп. – Разница невелика».

Люциус стоял неподалеку, закрыв Скорпиусу уши ладонями, и, развернув его лицом к себе, строил мальчику забавные рожи. Ребенок смеялся, и ему никакого дела не было до всего остального.

Тишину нарушил громкий хлопок аппарации.

- Ой-й… - поморщился Кес, брезгливо выпятив губы. – Сколько грязи развели…

- Сейчас авроры нагрянут, - кивнул Снейп.

- Я не могу тут убирать, у меня гости через сорок минут… - быстро сказал Люциус. – Сев?..

- Хочешь, чтобы я этим занимался?

Малфой обиженно посмотрел по сторонам и, никого не обнаружив, с несчастным видом воззрился на Кеса.

- Хорошо, - грустно вздохнул тот. – Иди к своим гостям. Только ребенка не забудь. Не забудь, говорю, ребенка!

Но Люциуса уже не было.

– Это он, Севочка, нарочно, чтобы ты не опаздывал.

- Тебе не надо помочь?

- Не надо. Интересно, они потрудились выяснить, как зовут мальчика, с которым они так неосмотрительно решились познакомиться?

- Имя имеет значение?

- Все имеет значение, Севочка, - усмехнулся Кес.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Burglars trip"

Книги похожие на "Burglars trip" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Valley

Valley - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Valley - Burglars trip"

Отзывы читателей о книге "Burglars trip", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.