Авторские права

Valley - Burglars trip

Здесь можно скачать бесплатно "Valley - Burglars trip" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Valley  - Burglars trip
Рейтинг:
Название:
Burglars trip
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Burglars trip"

Описание и краткое содержание "Burglars trip" читать бесплатно онлайн.



Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом






*****

На следующее утро профессор Снейп получил два письма. Одно от Малфоя, с короткими и до обидного точными заключениями о некоторых чертах характера бедного мастера зелий, а второе от Элдреда Уорпла. С благодарностью за проявленную заботу и участие.

По сути, ужасны были оба. Но второе особенно. За что Гриффиндорский факультет лишился в тот день почти ста баллов.

*****

- Что намерены делать? – с интересом осведомился Малфой у задумавшегося над собственной книгой писателя.

- Для начала, можно, наверное, научить ваших друзей достигать определенного уровня сознания, - Уорпл захлопнул книгу, - в котором они приблизятся…

- К чему?

- Вы же не думаете, что туман – это так просто?! Сначала нужно постигнуть тонкости трансцендентного состояния непроходящего покоя…

- Элдред, - засмеялся Люциус. – Вы доиграетесь. Что такое нирвана, знают по крайней мере трое из ваших будущих учеников. Эйвери, Руди и Гойл.

- И вы, - вздохнул писатель.

- Я знаю только определение. Руди увлекался этими трансами, еще когда мы в школе учились. Кстати, уверял, что ему это помогло пережить здесь дементоров.

- Тогда придется учить их воспарению, не затрагивая глубины сознания, - вздохнул Уорпл. – Возможно, в их случае так даже будет лучше.

- И что? Воспарят?

- Нет, - честно признался Элдред. – Но виноваты в этом они будут исключительно сами.

*****

- Как тебе не страшно с ним ночевать? - даже не взглянув на расставленные шашки, всхлипывал в тот же вечер Малфою на ухо Эйвери. – Это кошмарный человек! Жуткий!

Люциус никак не ожидал подобных новостей. Подперев щеку рукой, он молча слушал рассказ о первом уроке по превращению в туман и раздумывал, как потом ответить. Из рассказа Эйвери выходило, будто присланный к ним Темным Лордом педагог чуть ли не страшнее самого Повелителя.

От Макнейра Малфой получил примерно такие же сведения. Правда, не настолько эмоциональные, зато более информативные.

- Он, конечно, профессионал. А работает так, что у него через месяц и табуретка в туман превратится. Тебе с ним как живется?

- Ужасно, - выдал Люциус единственный из возможных в данной ситуации ответов. Как еще можно на такое среагировать, он все равно не знал. Возвращаться в камеру было страшновато.

- Что вы сделали с ними, Элдред? – спросил он после ужина у расхаживающего по камере писателя.

- С кем?

- Я еще понимаю - напугать Эйвери. Для этого много не надо. Но Уолли…

- Я напугал? – еще больше удивился Уорпл. – Чем?

- Наверное, своим поведением.

- Что вы, Люциус. Вы бы знали, как я сам их боюсь! Завтра у меня уже не две партии, а пять. Просто не представляю, как с этим справиться.

- Покажите, как вы с ними занимаетесь, - попросил Малфой. – А то получается, что я делю с вами камеру, а рассказать ничего не могу.

- Да никак, - писатель пожал плечами. – Пока поведал только об опасностях неудачных превращений.

- И все?

- Ну да. Для первого раза достаточно.

- Тогда почему они вас боятся? – Люциус потерял терпение. – Меня уже спрашивают, не страшно ли мне с вами ночевать. Вы точно сами не вампир?

Если бы он мог предположить, какой получит ответ, то от вопроса, скорее всего, воздержался бы.

- Полагаю, что пока нет.

- Вы… не знаете?!

- Знаю конечно, - светло улыбнулся Уорпл. - Но должен сказать, что это не имеет никакого значения.

Малфой попятился и сел на кровать.

- Люциус, что с вами?

- Это вы вот такие разговоры с ними ведете?

- Нет, что вы. Они такого не спрашивали.

«Отлично, - с облегчением подумал Малфой. – В конце концов, я сам попросил его показать мне, чем он занимается. По-моему, пока за него можно особо не волноваться».

- Вы называли Темному Лорду точный срок, необходимый для обучения?

- Да. Минимум семьдесят два дня.

- Значит, пару месяцев продержитесь.

- Пожалуй.

- А дальше что?

- Может быть, мне помогут отсюда выбраться. Ведь если Сангвини жив, ему нужно всего лишь заявить об этом.

- Как же, станет он заявлять. Что-то они не очень о вас беспокоились, отправляя сюда.

- Да нет, Влад, наверное, знал, что я выкручусь. Но вообще-то… С ними иногда очень сложно: вроде все как у людей, а не совсем. Возможно, я обидел их чем-то.

- Занятные у него формы обиды.

- А может быть, его Альбус попросил. Они в некотором роде дружны. Альбус очень живо интересовался моей перепиской с Темным Лордом.

- Дамблдор, конечно, не хочет, чтобы мы сбежали, – усмехнулся Люциус. – Что ж, его можно понять. И Дракулу можно понять. Но вас они все равно подставили.

- Ох, не говорите так! Вы не понимаете. Вампиры рассуждают совсем иначе. Уверяю вас, граф вообще не видит разницы между собственным замком и этим.

- Он… слепой? – ошарашенно спросил Люциус.

- Нет, что вы. У него отличное зрение. Просто для него характеристики этих замков идентичны. А я очень люблю у него зимовать.

- Идентичны?..

- Конечно. Оба они на севере, оба очень старые, много пролетов и переходов, тут тоже идет снег. У меня даже комната чем-то похожа на эту. Там, пожалуй, немного поуютнее, есть ковер, но в целом… Здесь тепло, неплохой стол, приятная компания. Разница весьма условна.

- Это, на минуточку, тюрьма, - окончательно убитый таким подходом к вопросу, заявил Малфой.

- Ах, что вы, Люциус. Какая для него может быть тюрьма? Вы смеетесь?

- То есть, соглашаясь на просьбу Дамблдора, он мог забыть, что вы живой человек?

- Боюсь, что так, - вздохнул писатель. – Вы не представляете, как часто он предлагал мне исправить это досадное недоразумение.

Малфой поежился. Некстати пришла мысль о том, что Волдеморт тоже может когда-нибудь захотеть «исправить досадное недоразумение», сделав всех своих приспешников похожими на себя.

«А Темный Лорд миндальничать не станет. Оглянуться не успеем, как останемся без носов, без волос и без… еще чего-нибудь».

– Но самое неприятное во всем этом – мои обязательства перед издательством.

- А в чем вы видите проблему? Вы не осуждены, и, скорее всего, вас не осудят. Напишите издателю, что книга будет в срок. Где еще сочинять, как не здесь?

- Ах, Люциус, что вы говорите? – Элдред обвел грустным взглядом стены мрачной камеры. – Разве в этом месте водятся музы?

- Водятся, - получил он беспечный ответ. – Музы водятся везде.

- Но у меня нет материала. Я пишу книги о вампирах, а не о…

Взгляд Малфоя стал ледяным.

- Простите меня, - снова вздохнул Уорпл. – Но я пишу о вампирах, а не о жертвах аврорского произвола.

- Так и пишите о вампирах. Заодно и мне расскажете. Говорят, у вашего графа три жены.

- Боже мой! Люциус! Что вы такое говорите?! Я не пишу дешевых скабрезных историй!

- Почему? – невинно спросил Малфой. – Это же самое интересное.

- Частная жизнь графа неприкосновенна.

- Вот еще, глупость какая, – удивился Люциус. – Это моя частная жизнь неприкосновенна. А всех остальных…

- Мне пока жить не надоело, - тихо, но твердо заявил Уорпл. – Не будемте больше говорить об этом.

- Как вам угодно, - легко согласился Малфой. – Но подумайте сами, когда еще вам выпадет случай поквитаться с ним.

- Мне не за что с ним «квитаться», Люциус. Влад ни разу не оскорбил меня и всегда был крайне любезен. Возможно, немного резковат, и то лишь в самый первый раз. А после… Нет, я ничего от него не видел, кроме уважения.

- Всего лишь упрятал сюда, - пробормотал Малфой как будто сам для себя. – Из уважения.

- Это не он, - упрямился писатель.

- Но он не возражал, верно? И это его вампир согласился изображать труп.

- Я не могу.

- Тогда вы не писатель. Вы трус и обманщик.

- Люциус, прошу вас…

- Вы много лет вводите в заблуждение верящих каждому вашему слову читателей.

- Неправда, - несчастный писатель чуть не плакал.

- Правда, Элдред, правда. Даже Темный Лорд поверил вашей книге. Вы не представляете, как сложно его обмануть.

- И слава богу.

- Пожалуй, - согласился Малфой. – Лучше вам, конечно, на практике ничего подобного так никогда и не узнать, но факты от этого не меняются. Темный Лорд вам поверил. А вы лгали.

- Это не ложь! Это художественный вымысел! Что вы понимаете в литературе?! Что вы вообще понимаете, чтобы называть меня трусом и лжецом?! Вы, Упивающийся Смертью, всю сознательную жизнь ковром стелющийся под ноги маньяку-шизофренику. Думаете, я ничего про вас не знаю?

- Отчего же, - холодно ответил Малфой. – Я очень известный человек. Про меня все знают.

Повисла пауза, во время которой писатель, нервно грызя ногти, бегал по камере.

- А вы подумали, сколько я после этого проживу? И не смейте называть меня трусом!.. Вы сами никогда не совершили бы поступка, угрожающего вашей бесценной жизни.

- Никогда, - кивнул Люциус. – Это глупость, а не смелость. Но я и вам не предлагаю совершать ничего подобного.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Burglars trip"

Книги похожие на "Burglars trip" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Valley

Valley - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Valley - Burglars trip"

Отзывы читателей о книге "Burglars trip", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.