» » » » Мэри Уистлер - Нежданное счастье


Авторские права

Мэри Уистлер - Нежданное счастье

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Уистлер - Нежданное счастье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство РИТМ, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Уистлер - Нежданное счастье
Рейтинг:
Название:
Нежданное счастье
Издательство:
РИТМ
Год:
1995
ISBN:
5-900202-27-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нежданное счастье"

Описание и краткое содержание "Нежданное счастье" читать бесплатно онлайн.



Самое загадочное в любви? Должно быть, ее внезапность. Она входит в жизнь — даже самую спокойную и размеренную — нежданно, опрокидывая все привычные понятия и представления. Одна случайная встреча — и судьба круто меняется, будто обрушивается все сокрушающий ураган, который подхватывает и несет, несет, несет…






— Нет, — твердо, словно подводя черту, ответил Гай. Неожиданно его лицо смягчилось, и он сказал: — Роз, я люблю тебя. Поверь мне, пожалуйста.

Они подъехали к гостинице. Гай помог ей выйти из машины, и они вошли в холл. Пока они шли к лифту, Роз чувствовала на себе взгляды сотен глаз.

До этого дня Роз только один раз была у Гая в гостинице. Он занимал один из самых роскошных номеров. Как только они поднялись, официант почти мгновенно принес им бренди и другие напитки. Женский персонал гостиницы не оставил Роз без внимания. Прибежавшие горничные наполнили водой ванну и предложили ей кое-что из одежды. Но Роз предпочла облачиться в одну из пижам Гая и, укутавшись в нее, как в мантию, вышла в гостиную. К этому времени весь персонал уже ушел. В огромной гостиной номера, поражавшей несчетным количеством ваз с цветами и великолепной мебелью, они остались вдвоем.

— Роз, ты уверена, что с тобой все в порядке и не надо вызывать врача? — с заметной тревогой в голосе спросил Гай.

— Абсолютно уверена, — улыбнулась она.

Он раскрыл объятия, и она прижалась к нему.

— Ты сказал, что любишь меня. Это… это действительно правда?

— Да, милая. Я полюбил тебя с первого взгляда!

Она недоверчиво посмотрела на него.

— Почему же ты ничего не сказал мне?

— Наверное, я боялся, — грустно ответил он. — Я боялся поверить в свою любовь. После предыдущих неудач у меня появилась какая-то осторожность. Кроме того, я ведь совсем не знал тебя. Для меня ты была воплощением нежности и чувствительности, а для счастья мужчине нужно именно это. С другой стороны, я боялся, что совсем не нравлюсь тебе, что тебя привлекают лишь мои деньги. Кто знает, может, ты стремилась заполучить мое состояние?

— Ты не прав, Гай. Я тоже полюбила тебя сразу, — просто сказала она. — Еще до того, как ты появился в конторе мистера Манкрофта, я увидела твою фотографию и влюбилась в тебя.

Гай испытывающе посмотрел на нее.

— Ты уверена, что твоя любовь ко мне — это не просто романтическая история, сочиненная газетчиками? Все эти россказни о моем состоянии, яхтах, домах…? У меня действительно огромное состояние, Роз!

Она с негодованием запротестовала:

— Нет, Гай! Как только я увидела тебя, то первой моей мыслью было, что Кэрол-Энн Вэйзи — самая счастливая женщина на свете! И твои деньги здесь совершенно ни при чем.

— А почему ты отказывалась ехать со мной в Корнуэл? Если помнишь, я заставил тебя сделать это.

— Я была почти уверена, что после того, как я сыграю свою роль, ты и не вспомнишь обо мне, — глаза Роз стали грустными.

Гай привлек ее к себе и обнял. Она почувствовала, что его сердце бьется в такт ее собственному.

— Однажды твои заботливые руки нежно касались моей раны, — он поцеловал ее пальцы. — И как ты волновалась тогда за меня! Гай Уэйкфорд был у твоих ног. Раньше такого никогда не случалось, даже с Кармелой.

— Ты ведь любил ее? — невольно спросила она.

— Я любил женщину, которую сам создал в своих мечтах, но никогда я не любил ее так, как тебя! Когда Кармела нежданно появилась в Трегони Чойс, я знал, что она будет делать все во вред нам.

— Ты хочешь сказать, что прежняя твоя любовь не возродилась?

— Нет, к тому времени мои чувства к Кармеле были уже мертвы. Но надо знать Кармелу! Надеюсь, ты не сочтешь меня лицемером. Для меня не секрет, что, овдовев, она вновь захотела вернуться ко мне. Она прочла в газетах о том, что я свободен, а следовательно, досягаем, и отправилась в Корнуэл. Поэтому я умолял тебя объявить о нашей помолвке.

— Чтобы таким образом защититься от Кармелы?

— Глупышка! — Он убрал золотистый локон с ее лба. — Я хотел защитить тебя! Чтобы не потерять…

Роз вопросительно на него посмотрела.

— Посуди сама, я уже в том возрасте, когда человеку свойственно здраво мыслить и трезво рассуждать. Мог ли я еще раз подвергать риску свое будущее и просить руки женщины только потому, что мне нужна жена? — Он уткнулся лицом в ее волосы. — Я люблю тебя.

Роз мягко отстранилась.

— А как же вчера, когда я застала тебя вместе с Кармелой?

— Дорогая, — в его голосе слышался слабый укор. — Никогда не делай поспешных выводов из того, что видишь в первый раз. Кармела хочет разлучить нас и, чтобы добиться своего, пускает в ход всевозможные уловки. Что же касается моей бабушки, то она никогда бы не признала в Кармеле идеальную жену, способную дать мне высшее счастье. А вот если бы она была знакома с тобой, то поверила бы, что в один прекрасный день я получу его.

— О! — воскликнула Роз и прильнула к нему. — Прости меня, — прошептала она, — я так заблуждалась!

Он нежно приподнял ее голову за подбородок и посмотрел в глаза.

— Роз, если бы ты любила меня, то верила бы мне и не заблуждалась.

— Но я люблю тебя! Я люблю тебя всем сердцем, всей душой и…

Больше она не успела ничего сказать. Гай притянул ее к себе, и их губы слились в страстном поцелуе. Роз ощутила уверенность, исходившую от его сильных рук, и напряжение, в котором она находилась последнее время, оставило ее. Впервые Роз чувствовала себя абсолютно спокойной и защищенной от всех сомнений.

Еще вчера она была в полном отчаянии, а сейчас…

Вдруг девушка вспомнила, что обещала Брюсу Картеру поужинать с ним сегодня вечером. Пока она раздумывала, как лучше рассказать об этом Гаю, зазвонил телефон. Гай поднял трубку. Звонила Кармела.

— Приехал Брюс Картер, — сообщила она. — Мы собираемся вместе пойти поужинать, но волнуемся за Роз. Как она?

— У Роз все нормально, — ответил Гай. — Послезавтра мы прямо из гостиницы поедем венчаться.

— Так она не вернется ко мне?

— Нет, — отрезал Гай. — Но если у Вас с Брюсом есть желание, то приходите на нашу свадьбу.

Последовала небольшая пауза, затем Кармела поблагодарила его:

— Спасибо, мы будем.

Гай повесил трубку. Роз вопросительно посмотрела на него. Стоит ли говорить ему о Картере? Гай словно прочитал ее мысли.

— Роз, у тебя свои сомнения, у меня свои. Кармела при случае не уставала повторять мне, что Брюс Картер будет идеальным мужем для тебя. Она говорила, что, несмотря на все мое богатство, ты можешь предпочесть Брюса. Но я никогда не верил ее словам, Роз. Ты бы не сделала это?

Она покачала головой.

— Сегодня вечером я поняла, что мне не нужны чьи-либо советы. Помнишь, я спасалась сегодня бегством. Я бежала прочь от него и… и от тебя.

Гай раскрыл объятия, и Роз бросилась ему на грудь. Он склонился к ее губам и прошептал: — Никогда больше не убегай от меня, прошу тебя.

— Никогда, никогда, — пообещала Роз. Затем, потупив взор и запинаясь, она робко спросила: — А мы правда поженимся послезавтра?

— Да. А пока я сниму тебе отдельный номер в этой гостинице. Кармела уж чересчур бдительна. Она никогда не оставляла нас наедине! Впрочем, теперь это уже в прошлом.

Она почувствовала, как ее сердце сладостно замирает от его взгляда.

— Тебе не будет скучно и одиноко в отдельном номере? Поверь мне, это ненадолго. Я так люблю тебя!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нежданное счастье"

Книги похожие на "Нежданное счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Уистлер

Мэри Уистлер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Уистлер - Нежданное счастье"

Отзывы читателей о книге "Нежданное счастье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.