» » » » Джейн Кренц - Глубже некуда


Авторские права

Джейн Кренц - Глубже некуда

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Кренц - Глубже некуда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Кренц - Глубже некуда
Рейтинг:
Название:
Глубже некуда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глубже некуда"

Описание и краткое содержание "Глубже некуда" читать бесплатно онлайн.



Скаргилл-Коув — идеальное место для Фэллона Джонса, неисправимого затворника и сыщика-экстрасенса. Это горячая зона, точка схождения необычайно сильных потоков энергии. Присутствие этих энергетических потоков могло бы объяснить, почему городок привлекает неприспособленных к обычной жизни личностей и бродяг, как мотыльков — пламя. Сейчас кое-кто тоже поселился в Коуве, а именно сбежавшая от некоего очень опасного человека Изабелла Вальдес.

Начав работать у Фэллона помощницей, она поразила его тем, что организовала четкую работу пребывающего в патологическом хаосе офиса Джонса, и еще тем, что и виду не подала, обнаружив психические аспекты его работы. Изабелла — родственная Фэллону натура, его убежище от мира, который считает таланты Джонса формой сумасшествия. Как-то раз, занимаясь расследованием вполне заурядного дела, Фэллон и Изабелла раскопали старинные часы, заряженные темной энергией, погрузились в тайную историю Скаргилл-Коува и вынуждены были бороться за свои жизни, распутывая смертельный заговор, уходящий корнями в семейный бизнес Джонсов и фамильное древо Изабеллы.






В этот момент ее сослуживцев и покупателей внезапно окутали неясные ауры. Изабелла помучилась несколько минут с талантом, сосредотачиваясь на тех двух типах. Несмотря на ее подготовленность, явление жаркой кипящей энергии вокруг этой парочки пробрало ее холодом до мозга костей. По всей очевидности, они обладали какими-то способностями: наверно, охотники.

Интуиция нашептывала ей на ухо: они пришли за тобой. Беги. Ага, будто Изабелла могла бы убежать от двух натренированных типов, быстрых и беспощадных, как волки.

Она сделала все, чтобы сохранить внешнее спокойствие. Паника погубит ее не хуже любого пистолета или ножа.

Стоявшая прямо перед ней женщина средних лет c вызывающим жестом кинула на прилавок трое кружевных трусиков.

— Я это беру, — объявила она Изабелле с таким видом, словно говорила: «Только посмейте мне что-нибудь сказать».

Покупательница выказывала на лицо все признаки женщины, только что прошедшей через отвратительный развод. Изабелле не требовалось прибегать к парапсихической стороне своей натуры, чтобы понять мельчайшие намеки: белый след на месте обручального кольца на пальце, слишком натянутую кожу вокруг глаз, делавшую их шире и неестественнее после хирургической подтяжки, новую стрижку, суперсовременную обтягивающую одежду. Жизнь этой женщины недавно пошла прахом и сгорела синим пламенем.

«Как же мне знакомо это чувство», — подумала Изабелла. Что-то вроде этого. По правде сказать, у нее и жизни-то настоящей никогда не было. Все же в последние полгода Изабелла близко, так близко подошла к тому, что можно было бы назвать такой нормальной жизнью. Признайся себе, ты не рождена нормальной.

Она ухитрилась выдавить вежливую улыбку и взяла трусики:

— Они великолепны, верно?

— Да. — Покупательница немного успокоилась, удостоверившись, что ее не высмеют за покупку трусиков-танга. — Поэтому я и покупаю три штуки.

— Хорошая идея. На следующей неделе собираются вернуть цены на место, — предупредила Изабелла.

Заворачивая покупку, она не упускала из виду мужчин, околачивающихся в отделе женского спортивного белья. Волосы на затылке продолжали стоять дыбом. Руки покрылись гусиной кожей. Между лопаток выступил холодный пот. Все ее чувства вопили. Сердце тяжело стучало. «Беги отсюда. Сейчас же».

На первый взгляд не было ничего примечательного в этих двух охотниках, что отличало бы их от обычных мужчин, которых они изображали: скучающий эскорт, ожидавший своих подруг, когда те выйдут из примерочных кабинок. Но Изабелла заметила, что клиентки, оказавшиеся вблизи, старательно их сторонятся. Эти двое, наверно, на взводе: приготовились загнать свою добычу. В итоге они испускали такое количество энергии, что даже люди без маломальского таланта чувствовали угрозу на каком-то первобытном уровне.

— Простите, но я спешу, — резко бросила женщина, стоявшая по другую сторону прилавка.

— Извините, — сконфуженно улыбнулась Изабелла. — Кассовый аппарат сегодня что-то тормозит.

Она подтолкнула чек и ручку по направлению к покупательнице. Та чиркнула свою подпись и схватила пакет с трусиками.

Изабелла заставила себя улыбнуться следующей клиентке в очереди, молодой матери с ребенком в коляске.

— Чем могу помочь? — спросила Изабелла. «Беги».

— Заверните мне вот это.

Покупательница положила голубую ночную сорочку на прилавок и наклонилась, чтобы поднять плюшевую игрушку, которую ребенок выбросил из коляски.

— Какой красивый цвет, — отметила Изабелла, вспомнив однодневный инструктаж, который с ней провели при приеме на работу в универмаг. «Всегда хвалите вкус клиента». Она сложила рубашку в точности по инструкции и потянулась за упаковочной бумагой. — Какой красивый оттенок голубого.

Женщина выпрямилась и прямо-таки просияла.

— Да, — подтвердила она. — Мой любимый цвет. И цена подходящая.

— Очень разумно прийти сегодня пораньше за покупками.

Изабелла начала было заворачивать покупку, как остановилась и нахмурилась.

— Хмм.

— Что-то не так?

— Тут на рубашке пятнышко, — пояснила она.

Забеспокоившись, женщина наклонилась над прилавком:

— Где?

— Вот здесь.

Изабелла помахала рубашкой, стараясь держать ее так, чтобы клиентка не смогла разглядеть мистическое пятно.

— Моего размера и голубого цвета оставалась только одна такая, — запричитала женщина.

— Не переживайте, думаю, в подсобке у нас есть еще одна такого же цвета и размера. Я на минутку.

С сорочкой в руках Изабелла повернулась и быстро направилась к неприметной двери, располагавшейся прямо за прилавком.

Она знала, что пара-охотники видели, как она уходит за дверь на склад, но, если повезет, они не поймут, что она их вычислила. Даже если они что-то заподозрят, то вряд ли последуют за ней. Кто-нибудь из служащих наверняка вызовет в таком случае охрану.

Изабелла кинула ночную сорочку на стол и направилась к двери, ведущей на пожарный лестничный выход. Между двумя рядами коробок с бельем от пола до потолка появилась одна из ее коллег, Дарлин. Она несла ворох кружевных бюстгальтеров.

— Энни, с тобой все в порядке? — озабоченно нахмурившись, спросила Дарлин. — Вид у тебя неважный.

— Со мной все хорошо, спасибо, — заверила Изабелла.

Она воспользовалась именем и номером социальной страховки несуществующей женщины, Энн Карстерз, при поступлении на работу в магазин. На свете существовал только один человек, знавший ее настоящее имя. В последнюю неделю она вынуждена была посмотреть правде в глаза: возможно, что эта личность, ее бабушка, могла умереть. «Существуешь ли ты вообще, если никто не знает твое имя? — с иронией принялась размышлять Изабелла. — Ну, вот, — подумала она. — Сейчас же прекрати». Такие мысли ни к чему хорошему не приведут. Пока не доказано обратное, она решила считать, что бабушка жива. А пока дело Изабеллы — самой остаться в живых. И это значит: нужно сбежать от тех двух охотников.

— Похоже, тебя немного лихорадит, — заметила Дарлин.

— Кофеина не хватает, — нашла оправдание Изабелла. — Хочу сделать перерыв. Пойду-ка спущусь по лестнице в кофейню. Мне нужно размяться.

— Ладно. — Дарлин поспешила к двери, ведущей в торговый зал. — По мне, так нам всем необходима производственная гимнастика на работе. У меня ноги отваливаются. К вечеру, когда кончается смена, я вся как выжатый лимон.

— Я тоже, — поддакнула Изабелла. — Не против, если я попрошу тебя отнести эту голубую ночнушку к прилавку? Там ее ждет клиентка. Скажи, что на ней не было пятна. Оказалась просто игра света.

— Да ради Бога.

— Спасибо.

Она подождала, пока Дарлин выйдет в зал, и затем открыла дверь на пожарную лестницу.

В бетонном лестничном пролете клубился туман, но он не был похож на энергию, окутывавшую пара-охотников: эта субстанция испускала холодный свет. Такой туман, по печальному опыту Изабеллы, сопровождал чью-то грядущую смерть.

— Вот дерьмо, только не сейчас, — прошептала беглянка.

Она спасала свою жизнь. Ей нельзя было отвлекаться.

Изабелла начала спускаться по лестнице, решив не обращать внимания на сгустившуюся вокруг атмосферу. Но невозможно было закрыть глаза на бурлящий туманный поток, каскадом обрушивающийся вниз по ступеням. От него просто тянуло ледяным холодом.

Изабелла остановилась и взглянула наверх. Туман исходил с крыши трехэтажного магазина, этажом выше. Часть ее сущности, имевшая дело с ее талантом с тринадцати лет, вопила ей: «Ступай за светящимся следом». Наверху пожарной лестницы происходило что-то, требовавшее немедленного вмешательства. Время решало все.

Мысль о том, что охотники загонят ее в угол на крыше, отнюдь не привлекала. Впрочем, велики шансы, что эта парочка предположит, будто Изабелла сбежала через гараж на улицу. Возможно, подняться наверх — самая лучшая стратегия.

Ладно, поступим рационально. Все же на йоту логика здесь присутствует. Никуда не денешься: ей придется отыскать, что бы там ни скрывалось на крыше, и найти это побыстрей.

На запасной лестнице любой шум отдавался гулким эхом. Шаги были слышны сверху до низу. Если пара-охотники поймут, что она не вернется в торговый зал, они, скорей всего, догадаются, что она сбежала этим путем. Если они решатся и рискнут последовать за ней, то наверняка услышат, как она поднимается на крышу.

Изабелла сняла туфли на низком каблуке, зажала их в руках и быстро стала подниматься по лестнице в одних носках. По крайней мере, подумала она, одежда у нее подходящая для побега. Изабелла обычно носила брюки и туфли или ботинки на низких каблуках, чтобы быть всегда готовой в случае опасности спастись бегством.

Последние десять дней она жила на грани. И с недавнего времени Изабелла начала размышлять, сколько еще она продержится в состоянии вечной бдительности. Тот факт, что люди Джулиана Гарретта с такой легкостью нашли ее сегодня, был верным знаком, что подобная жизнь в бегах наносит урон ее рассудку. Так больше продолжаться не может.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глубже некуда"

Книги похожие на "Глубже некуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Кренц

Джейн Кренц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Кренц - Глубже некуда"

Отзывы читателей о книге "Глубже некуда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.