» » » » Джейн Кренц - Глубже некуда


Авторские права

Джейн Кренц - Глубже некуда

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Кренц - Глубже некуда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Кренц - Глубже некуда
Рейтинг:
Название:
Глубже некуда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глубже некуда"

Описание и краткое содержание "Глубже некуда" читать бесплатно онлайн.



Скаргилл-Коув — идеальное место для Фэллона Джонса, неисправимого затворника и сыщика-экстрасенса. Это горячая зона, точка схождения необычайно сильных потоков энергии. Присутствие этих энергетических потоков могло бы объяснить, почему городок привлекает неприспособленных к обычной жизни личностей и бродяг, как мотыльков — пламя. Сейчас кое-кто тоже поселился в Коуве, а именно сбежавшая от некоего очень опасного человека Изабелла Вальдес.

Начав работать у Фэллона помощницей, она поразила его тем, что организовала четкую работу пребывающего в патологическом хаосе офиса Джонса, и еще тем, что и виду не подала, обнаружив психические аспекты его работы. Изабелла — родственная Фэллону натура, его убежище от мира, который считает таланты Джонса формой сумасшествия. Как-то раз, занимаясь расследованием вполне заурядного дела, Фэллон и Изабелла раскопали старинные часы, заряженные темной энергией, погрузились в тайную историю Скаргилл-Коува и вынуждены были бороться за свои жизни, распутывая смертельный заговор, уходящий корнями в семейный бизнес Джонсов и фамильное древо Изабеллы.






Сандра заморгала и пришла в себя.

— Я вас знаю, — сказала она, хмурясь. — Вы та чокнутая, которая думает, что ее пытается кто-то убить.

— Верно, давайте уйдем отсюда. — Изабелла повела ее к другому выходу. — Не хочу вас подгонять, но я очень спешу.

— Я никуда с вами не собираюсь идти. Вы же сумасшедшая.

— Эй, не я тут пыталась спрыгнуть с крыши.

— Я не психопатка, — возмутилась Сандра. — У меня депрессия.

— Все равно вы пойдете со мной.

— Куда вы меня ведете?

— В ближайший пункт скорой помощи. Там вы объясните все кому-нибудь, кто в этом знает толк. А я вам не психоаналитик.

Сандра задержалась в проеме двери. Потом посмотрела в сторону края крыши.

— Я больше не хочу спрыгнуть.

— Рада слышать.

Изабелла увлекла ее вниз по лестнице.

— Но если бы вы не пришли вовремя, у меня бы не было шанса изменить решение.

— Всегда лучше дать себе время подумать, прежде чем предпринимать такие жизненно важные шаги.

— Я несколько недель уже планировала спрыгнуть и вдруг передумала, — нахмурилась Сандра. — Почему я так поступила?

— Потому что вы умнее и сильнее, чем думаете.

— Нет, это вы как-то повлияли на мое решение. Что-то такое витает вокруг вас.

— Но это вы были на грани смерти. Никогда не забывайте об этом.

Они спустились с лестницы в подземный гараж. Изабелла засунула Сандру в потрепанный драндулет, купленный по дешевке десять дней назад, и поехала в больницу. Там препроводила женщину в приемный покой и оставалась с ней, пока не появился дежурный врач и не забрал пациентку в палату.

В дверях Сандра остановилась и оглянулась.

— Я вас еще увижу, Энни?

— Нет, — ответила Изабелла.

— Вы ангел-спаситель?

— Нет, просто самая обыкновенная поклонница теории заговоров, которая надеется, что кое-кто будет о ней помалкивать.

Сандра внимательно ее рассматривала.

— Я помню шаги, доносившиеся с пожарной лестницы. И помню, как вы говорили мне вести себя тихо и не двигаться. А потом я увидела какого-то парня на крыше. Будьте осторожны, Энни.

— Спасибо, — поблагодарила Изабелла. — Обещаю. И вам того же, ладно?

— Ладно, — согласилась Сандра. И последовала за дежурным медиком по белому коридору.

Изабелла вернулась на парковку при больнице. Эту машину нужно бросить. Ведь преследователи отыскали же Изабеллу в торговом центре. Можно предположить, что у них есть описание и этой рухляди.

Изабелла открыла багажник, достала рюкзачок, который держала всегда наготове, и закрыла крышку. Потом закинула один ремень на плечо и пошла пешком через гараж на улицу.

Изабелла знала, куда ей отправиться сейчас. События этого вечера не оставляли ей выбора. Чтобы достигнуть пункта назначения, придется использовать единственный способ перемещения, который не оставляет ни бумажный, ни компьютерный след.

В Скаргилл-Коув она поедет автостопом.

Глава 1

— Это идеальный случай для меня поднабраться опыта здесь, в «Джонс и Джонс», — говорила Изабелла. — Вы это так же прекрасно знаете, как и я. Не будьте таким противным, мистер Джонс.

— Я бы сказал, вот оно, точное описание того, чем я занимаюсь, — заметил Фэллон. — Несомненно, по части того, как быть противным, я просто эксперт. И перестаньте звать меня мистер Джонс. Меня зовут Фэллон, черт возьми. Ведь пока вы не начали здесь работать, никакого мистера Джонса и в помине не было. Когда вы наливали мне кофе в «Саншайн», тогда еще существовал Фэллон.

— Отлично. — Изабелла помедлила секунду, потом улыбнулась: — Фэллон. Итак, насчет моего новоиспеченного расследования.

Как всегда, ее улыбка и энергия, казалось, осветили всю контору. Он с превеликим трудом напомнил себе, что это воздействие экстрасенса, только вот до сих пор ему никак не удавалось внушить это себе. По идее, улыбка — это просто выражение лица, результат слабых смещений крошечных мускулов и нервных окончаний. И она не должна иметь такую власть, какой обладала улыбка Изабеллы.

Не имелось никакого научного объяснения тому, как ее персональная аура могла порождать такое ощущение благоденствия в других, никакой логической причины, почему ее силовое поле помогает лично ему прояснить и упорядочить мысли.

— Ваше так называемое расследование, — монотонно вещал Джонс, — подпадает под категорию поиска потерянных собак и охоты в домах на привидения. Мы стараемся не потакать такого рода делам здесь в «Джонс и Джонс». Так уж вышло, что у нас тут настоящее детективное агентство.

— Норма Сполдинг просто хочет, чтобы мы проверили один из старых домов, которые она пытается продать, и объявили, что в нем нет привидений.

— Привидений не существует.

— Я это знаю, вы это знаете, так же как прекрасно знает Норма, — настойчиво продолжила Изабелла. — На самом-то деле она не верит, что в доме водятся привидения. Она просто хочет положить конец слухам. Она утверждает, что слухи о том, что в доме творятся странные вещи, сводят на «нет» продажу. И думает, что официальное заключение от настоящего парапсихического детективного агентства решит проблему.

Фэллон откинулся на спинку кресла и положил ноги в ботинках на стол. Этот стол, так же как застекленные шкафы и настенные подсвечники в египетском стиле, находился среди мебели в Лос-Анджелеском филиале «Джонс и Джонс», когда тот открылся в двадцатых годах двадцатого века. До того отделение Западного побережья «Джи энд Джи» располагалось в Сан-Франциско. В отличие от лондонской конторы отделение Западного побережья несколько раз меняло свое местоположение с того времени, когда было основано в конце девятнадцатого века. Руководству все не сиделось на месте.

В шестидесятых годах двадцатого века Кедрик Джонс, один из длинной вереницы Джонсов, унаследовавший бизнес, перевел главную контору на время в Скаргилл-Коув. Двадцать пять лет назад контора снова переехала, когда ее возглавил Грэхем Джонс. Жена Грэхема, Эллис, напрочь отказалась жить в этой Богом забытой деревушке на побережье Северной Калифорнии. Поэтому агентство «Джи энд Джи» вернулось в Лос-Анджелес, где вело деятельность при штаб-квартире «Тайного общества».

Но когда бизнес унаследовал Фэллон, то он обнаружил записи Кедрика о Коуве и уникальной энергии этого района. Заинтригованный, он приехал в маленькое сообщество проверить все на месте и выяснил, что Кедрик был прав. Нечто в энергии Коува способствовало их делам. И подходило лично ему, как решил Фэллон.

Он открыл тогда замок, висящий на двери конторы, и прошел в комнату, которая как будто совершила путешествие во времени. Под пылью, скопившейся за три десятилетия на столе и осевшей на настенных канделябрах, все осталось в точности так, как при Грэхеме, когда тот закрыл контору и переехал в Лос-Анджелес.

Вдобавок к обстановке в стиле арт деко здесь находились и другие антикварные вещи, отражающие историю «Джи энд Джи». Сюда входили викторианские часы на столе, старая подставка под зонтики и кованая железная вешалка. Единственными вещами, добавленными Фэллоном, значились компьютер и кофейный автомат промышленных размеров.

Фэллон созерцал свою ассистентку, пытаясь уже в миллионный раз проникнуть в тайну: кто же такая Изабелла Вальдес.

Снаружи непрерывно лил дождь. Тихий океан приобрел цвет закаленной стали, и на Коув обрушивались волны. Но здесь, в его маленькой конторе на втором этаже, все было светло и строго позитивно. При других обстоятельствах Фэллон нашел бы всю эту теплую живую энергию раздражающей до крайности, но по какой-то причине с Изабеллой все воспринималось иначе.

Она сидела за другим столом. Этот стол новоиспеченная помощница заказала в первый же день работы в «Джи энд Джи» в интернет-магазине, торговавшем мебелью под старину. Понадобилось двое мужчин — которыми оказались грузчик и он сам, вспоминал Фэллон — чтобы с помощью мускульной силы поднять по узкой лестнице тяжелый деревянный стол в викторианском стиле и кресло на второй этаж здания. Изабелла руководила сим процессом. Фэллону пришлось признать, что у нее талант организатора.

Но тревожило и заинтересовало его не ее мастерство офисного менеджера. А тот факт, что у нее не было проблем с его талантом. Она вела себя так, словно ничего необычного в его психической натуре не было. На его долгом веку это был уникальный случай. В основе его собственного таланта лежала способность интуитивно схватывать стройные логические построения среди хаоса. Это была беспорядочная сложная способность, которую он сам толком не понимал. Зачастую его талант заставлял других нервничать.

В кругах «Тайного общества» всегда бродили слухи о сильных талантах в теории хаоса, особенно тех, что передавались по линии Джонсов. Фэллон прекрасно знал, что всегда находились те, кто шептал, будто он обречен погружаться все глубже и глубже в паутину таинственных построений собственного творения. Другие предрекали, что наступит момент, когда он не сможет больше различить границу между фантазией и реальностью: классическое определение безумия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глубже некуда"

Книги похожие на "Глубже некуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Кренц

Джейн Кренц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Кренц - Глубже некуда"

Отзывы читателей о книге "Глубже некуда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.