» » » » Goblin Cat KC - Клятвопреступник


Авторские права

Goblin Cat KC - Клятвопреступник

Здесь можно скачать бесплатно "Goblin Cat KC - Клятвопреступник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Клятвопреступник
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клятвопреступник"

Описание и краткое содержание "Клятвопреступник" читать бесплатно онлайн.



Малфои предпринимают драматичную эскападу и Драко приходится обучать Гарри темной магии. В коридорах Хогвартса появляются стаи черных воронов, а все студенты Слизерина исчезают.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Драко Малфой, Гарри Поттер, Северус Снейп, Люциус Малфой

Angst/ Драма/ Приключения || слэш || R

Глав: 28

Начало: 30.11.06 || Последнее обновление: 29.08.09






— Да, иногда он ведет себя, как маленький, но несмотря на это он блестящий манипулятор. Не стоит недооценивать его только потому, что однажды тебе удалось его переиграть. Вы встретились в пылу схватки, а Малфои по природе своей политиканы. Даже если он не сможет манипулировать тобой, то всеми вокруг тебя — легко. Осторожнее выбирай поле битвы, Поттер.

— Мой дорогой защитник, — пробормотал Люциус с ласковым весельем в глазах. В последнее время Драко часто видел похожий взгляд в зеркале. От Северуса можно было услышать только такие, вывернутые наизнанку похвалы. Драко мельком подумал — умеет ли крестный вообще хвалить кого‑то, одновременно не отталкивая? В каком‑то смысле эта черта делала его еще любимей.

— Гарри не станет менять фамилию, — прошептал он. — Это все, что осталось от его родителей. Не считая пары мелочей.

Люциус странно посмотрел на него, но потом пожал плечами:

— Что ж, это избавит нас от унизительной необходимости делить с ним родовое имя.

Поняв, что ничто не сможет переубедить отца, Драко не стал и пытаться. Они снова прислушались к происходящему в другой комнате, но оба — и Северус, и Гарри — заговорили тише и спокойнее. Возможно, Северус просто хорошо знал своих Малфоев и догадался, что они не упустят возможности подслушать. Драко нахмурился. Если Северус так спокойно позволяет себе нелицеприятные высказывания, зная, что они его слышат, то что же тогда он предпочитает скрывать от их ушей?

Лишившись возможности подслушать, Люциус потерял интерес к происходящему за дверью и повернулся к сыну.

— Раз уж мы заговорили об этом, то позволь спросить — почему Поттер? Я знаю, тебе пришлось нелегко в последнее время, но никогда бы не подумал, что стресс настолько пагубно повлияет на твой разум.

Без сомнения, это было лишь началом бесконечных вопросов, поддразниваний и недоумения по поводу того, как Драко угораздило выбрать именно Гарри Поттера. Драко не хотелось это выслушивать, но и отца он винить не мог. У него было лишь одно объяснение:

— Я люблю его.

Такой ответ Люциуса ничуть не впечатлил. Он лишь обреченно вздохнул, но больше ничего спрашивать не стал.

— Я не стану его провоцировать, но он тоже должен вести себя соответственно. Ты понимаешь?

— Да, отец, — кивнул Драко.

Присев на край кровати, он закрыл глаза и пробежался рукой по волосам. Вряд ли получится убедить Гарри перестать воспринимать в штыки отца и крестного. Требованиями или угрозами дела не решить. Может, попробовать как следует попросить, или даже всплакнуть? От одной мысли об этом Драко поморщился.

Ладно, это подождет. Свадьба наверняка еще нескоро. Если повезет, он успеет что‑нибудь придумать.

***

Неделю спустя он стоял перед самыми важными персонами волшебного мира, перед толпой, привыкшей чуть что хвататься за палочки, и пытался скрыть нервозность, все еще не представляя, что делать. Авроры и Рыцари мерили друг друга и собравшуюся в особняке Диггори толпу настороженными взглядами, и, подозревая друг друга в недальновидности, старались предупредить малейшее нарушение безопасности, несмотря на десятки защитных чар, сетью опутывающих здание. Охраны во дворе толпилось не меньше, чем гостей.

Драко как никогда остро казалось, что весь мир пялится ему в спину. Большинство выживших чиновников Министерства заполонили расставленные до дальнего конца сада скамьи на стороне Гарри. Немногочисленные личные гости расселись в двух первых рядах: шеренга рыжеволосых, несколько человек в гриффиндорских мантиях и одинокая равенкловка, нанизывающая пробки на бечевку.

На стороне Драко, откинув капюшоны мантий, чтобы не выглядеть слишком зловеще, сидели темные маги. Некоторые явно чувствовали себя неуютно и не скрывали недовольства тем, что их инкогнито было раскрыто. Светлые таращились на своих знакомых и соседей, расположившихся на той половине, словно на чужаков, отделенных непреодолимой бездной.

Стоя под заснеженной ивой, Драко сунул руку Гарри в ладонь, и тот ободряюще ее сжал. Повязку с другой руки уже сняли, но несмотря на все усилия крестного Драко так и не мог сжать кулак полностью. В холодную и влажную погоду ладонь начинала ныть. Он знал, что вылечить руку полностью не удастся никогда, но по крайней мере мог держать палочку, и считал, что ему повезло.

— Да будет брак ваш благословен, и пусть каждый из вас обретет в нем поддержку и опору, — произнес Скримжер последнюю фразу обряда. Мерлин и Министерство поминались там, на вкус Драко, слишком часто, но светлым это должно понравиться. — Властью, данной мне Министерством, объявляю вас супругами.

Гарри наклонился, чтобы поцеловать Драко и получить хоть какое‑то удовольствие от скучнейшей церемонии, но тот положил ладонь ему на щеку и ограничился целомудренным касанием губ. Для него и остальных темных магов настоящее бракосочетание было впереди.

— Драко? — прошептал сконфуженный Гарри. — Мы теперь женаты, все в порядке.

— Подожди до заката, — так же тихо ответил Драко. — Пожалуйста. Обещаю, ты не пожалеешь.

Гарри нахмурился, но послушался, хотя явно не понял, в чем дело.

Танцев не устраивали. Обстановка была слишком напряженной для традиционных свадебных развлечений. Темные и светлые маги держались группками в разных концах зала и общались только между собой. Гарри и Драко расположились в центре, чтобы было удобно беседовать и с теми и с другими, успокаивая скептиков, что Гарри не околдован, и заверяя, что Драко не собирается отрекаться от Тьмы.

Раздраженный постоянным вниманием, Гарри с натянутой улыбкой принимал поздравления многочисленных чиновников и выдающихся представителей британского волшебного сообщества. Казалось, каждый, от министра до последнего клерка из отдела находок, счёл необходимым удостоверить свое почтение и предложить помощь, «если вдруг понадобится».

Все это время Драко не отходил от Гарри ни на шаг, опасаясь нападения. Бледное солнце, едва проглядывающее из‑за пелены облаков, клонилось к закату. Под омывающий их неумолчный гул разговоров Драко смотрел, как удлиняются тени, и чувствовал приближение долгожданной ночи, обещающей покой и защиту.

Вокруг толпились люди. Воздух становился все тяжелее. На него все время кто‑нибудь пялился, в лучшем случае с нервозным подозрением. Конечно, подозрения лучше, чем проклятья, но под настороженными взглядами Драко начало казаться, что все его тело вот–вот скрутит нервная судорога. Он схватил Гарри за руку и потянул сквозь толпу к столику в углу, прочь от очередного доброжелателя.

Нарцисса заметила их первой. Взмахнув палочкой, она отодвинула пару стульев, ободряюще погладила севшего рядом Драко по плечу и убрала у него от лица растрепавшиеся пряди.

— Тебе давно стоило присесть, — негромко сказала она. — Ты выглядишь совсем изможденным.

— И чувствую себя так же, — Драко закрыл глаза и повернул голову, чтобы ей удобнее было поправлять ему волосы. — Мне не по себе в такой толпе. Побыстрее бы попасть в Серпентию.

— Нужно дождаться заката, — заметил сидящий по другую сторону круглого стола Люциус и мрачно посмотрел на Гарри, словно упрекая его в том, что он позволил Драко так измотаться. Но при взгляде на сына его лицо снова стало спокойным. — Сейчас даже там тебе не станет лучше. Подожди, пока взойдет луна.

— Но она уже появилась, — жалобно возразил Драко.

— Нужно подождать, когда останется только лунный свет, — объяснил отец. — Когда зажгутся свечи и костры. Тени, которых ты ждешь, еще не появились.

В центре их стола, как и на всех остальных, стояла незажженная свеча. Как только солнце скроется за горизонтом, свечи вспыхнут, и свадебный прием со всеми гостями и охраной переместится в место, выбранное родителями Драко, для настоящего бракосочетания. Пока же осветительные чары отгоняли наступающие сумерки.

— Но прежде чем вы сможете улизнуть, вам придется выдержать еще одну церемонию, — безжалостно напомнил Северус.

Все сидящие за столом неприязненно поглядели на него, и Нарцисса ободряюще потрепала сына по плечу.

— Но она будет короткой, не то что эта. А потом вы сможете ускользнуть…

– …в пределах защитных чар… — не преминул вставить Мастер зелий.

– …и побыть вдвоем, — неодобрительно покосившись на Снейпа, закончила Нарцисса.

Тот невозмутимо добавил:

— До утра. А потом вам придется изображать дипломатов — оценить ущерб в Хогсмиде, показаться нужным людям на глаза и доказать всем, что вы готовы служить делу мира. С утра пораньше.

Драко поморщился, и Гарри обнял его за плечи, словно пытаясь защитить.

— Сначала нужно очистить земли вокруг Хогсмида от остаточных заклятий. На это может уйти день или два. Драко тем временем сможет отдохнуть.

— Едва бракосочетание закончится, репортеры из «Пророка» будут у вас под дверью. Или прилипнут к окнам спальни, — предупредил Северус.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клятвопреступник"

Книги похожие на "Клятвопреступник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Goblin Cat KC

Goblin Cat KC - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Goblin Cat KC - Клятвопреступник"

Отзывы читателей о книге "Клятвопреступник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.