» » » Антон Мельников - Топонимический словарь Амурской области


Авторские права

Антон Мельников - Топонимический словарь Амурской области

Здесь можно скачать бесплатно "Антон Мельников - Топонимический словарь Амурской области" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Словари, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Топонимический словарь Амурской области
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Топонимический словарь Амурской области"

Описание и краткое содержание "Топонимический словарь Амурской области" читать бесплатно онлайн.



В словаре объясняется происхождение названий гор, хребтов, озер, рек и ручьев, городов, сел и деревень Амурской области.

Словарь предваряет статья «История формирования топонимии Амурской области», в популярной форме рассказывающая о том, что такое топонимика. По каждому названию приводятся сведения о географическом положении объекта и историко-этимологическая справка. В ряде случаев история названия иллюстрируется рядом последовательно изменяющихся форм — от первого упоминания до наших дней.

Словарь поможет школьникам лучше усвоить учебный материал, а учителям — сделать уроки географии более интересными. Представит интерес для всех любителей географии.






МОКЛА — р., пп Ленгер в Тындинском р-не — название с якут. моква — сырость, влажность, болото, слякоть, мокрая погода, низменное, заливаемое водой место{13}; др. вариант с эвенкийского мокли — черная смородина. По берегам реки произрастает дикая черная смородина{22}.

МОКЧА — р., пп Ольдоя М. в Сковородинском р-не — название с монгол. мукча — голая скалистая вершина{13}.

МОЛЧАН — р., пп Депа в Зейском р-не. Название вовсе не славянское, как может показаться, а имеет эвенкийскую основу от слова молчат — дразнящаяся. Название отражает своенравный характер течения{22}.

МОЛЧАНОВО — село в Мазановском районе, на левом берегу Зеи. Осн. в 1889 г. Названо по фамилии первого поселенца — Молчанова{1}.

МОНАХТА — р., пп Уркимы в Тындинском р-не — название с эвенк. моннокто — бездонные участки озерных проток.

МОНГО — р., пп Коровина, МОНГО Прав. — р., пп Монго в Сковородинском р-не — название с эвенк. монго — упавшие деревья, вынесенные течением в устье реки{22}.

МОНГОЛИ — бывший рудник на р. Монголи и р. МОНГОЛИ — р., лп Ольдоя Бол. в Сковородинском р-не. Название с монгол. монга — сухая низина, расположенная между изгибами реки; а также топь, болото, торф, торяное болото{13}, суффикс -ли показывает, что вынесенных деревьев много и лежат они на большом пространстве{22}.

МОРАН — р., пп Олекмы в Тындинском р-не — название с якут. муран — холм, высокий уступ, обрыв, покрытые песчаной почвой и поросшие лесом{13}.

МОРАНДЯ — р., пп Меуна в Селемджинском р-не. То же, что и Моран; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения.

МОРОЗОВКА — село в Ромненском районе. Осн. в 1916 г. Названо по фамилии первых поселенцев — Морозовых{1}.

МОРОКО — р., пп Тексихи в Зейском р-не — название с якут. морока — туман, низкая облачность, черная дождевая туча, пасмурная погода{13}; др. вариант мэрэкэ — излучина на реке. Река на всем протяжении делает излучины, является очень извилистой{22}; мороко — извилина реки, старица.

МОРОТО — р., пп Сигикта М. в Тындинском р-не. То же, что и Мороко.

МОСКВИТИНО — село в Свободненском районе, на берегу р. Голубой, в правобережной части нижнего течения р. Зея. Осн. в 1864 г. Носит имя казака-землепроходца XVII века Ивана Юрьевича Москвитина, первым из русских пришедшего на берег Охотского моря. Пройдя по побережью к югу, Москвитин достиг устья Амура.

МОСТОВОЕ — село в Белогорском районе. Осн. в 1929 г., до 1966 г. называлось 3-е отделение совхоза «Амурский»{1}. Современное название было дано по наличию моста в селе{22}.

МОСТОВОЙ — село ж.д. станция на БАМе в Тындинском районе, на берегу Олёкмы. Осн. в 1977 г. в связи со строительством ж.д. трассы и моста через Олёкмы. Отсюда и название{1}.

МОТОВАЯ — р., пп Гилюя в Зейском районе — название с эвенк. моты — "лось". Эта местность когда-то изобиловала лосями, которые ныне здесь почти не встречаются.

МОХОВАЯ ПАДЬ — село пределах городской черты Благовещенска, на правобережье Зеи в Благовещенском районе. Название от пади, рядом с которой расположен нп{1}.

МОЧАКИН — р., пп Лопчи в Тындинском р-не — искаженное написание эвенк. мочи место, где есть дрова{2}.

МРАМОРНОЕ — бывшее село в Шимановском р-не, в 4 км от пос. Чагоян. В районе села разрабатывалось месторождение известняков (мраморов), отсюда и название.

МУГАК гора (527 м) в Зейском р-не — название с монгол. муча, муга — кривун на реке{13}.

МУДИЧИ — р., пп Осежина в Сковородинском р-не — название с эвенк. мудэн — наводнение, разлив{13}.

МУКИТ — р., пп Могота в Тындинском р-не — название с эвенк. муку — кабарга, кабарожья река; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие{2}.

МУКУЛЬМА-1 — р., лп Луча, МУКУЛЬМА-2 — р., лп Луча, МУКУЛЬМА-3 — р., лп Луча в Зейском р-не. То же, что и Мукит.

МУКУНГДА — р., лп Селиткан в Селемджинском р-не. То же, что и Мукит.

МУКУНГДЭНДЯ — р., пп Сивакана в Зейском р-не. То же, что и Мукит; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения.

МУКУНГДЭНДЯ гора (1199 м) в Зейском р-не. То же, что и Мукит; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения.

МУКУНДА-1 — р., пп Сивакана, МУКУНДА-2 — р., лп Сивакана в Зейском р-не. То же, что и Мукит; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения.

МУКУНДАКАН — р., пп Зеи в Зейском р-не. То же, что и Мукит; -кан — уменьшительный суффикс.

МУКУЯ — р., лп Дыды Б. в Архаринском р-не. То же, что и Мукит.

МУКЧЕКТА — р., лп Кумусун в Селемджинском р-не — наз вание с эвенк. мэкчэкит — место проскока, проезда трудного участка пути.

МУЛЬМУГА — впадает в Зейское водохр. в Зейском р-не — название с эвенк. мульмуга — большая вода, много воды{13}; др. вариант мули — нести, мукэ — вода, т. о. название означает «нести воду»{22}.

МУЛЬМУГА — ж.д. станция на Байкало-Амурской ж.д. магистрали на р. Мульмуга в Зейском р-не. Название с эвенк. мульмуга — большая вода, много воды{13}; др. вариант мули — нести, мукэ — вода, т. о. название означает «нести воду»{22}.

МУЛЬМУГАКАН — впадает в Зейское водохр. в Зейском р-не. То же, что и Мульмуга; -кан — уменьшительный суффикс.

МУЛЬМУГАКАН — ж.д. станция на Байкало-Амурской ж.д. магистрали на р. Мульмугакан в Зейском р-не. Название с эвенк. мульмуга — большая вода, много воды; -кан — уменьшительный суффикс{13}.

МУЛЬТУГА — р., лп Илюшкина в Зейском р-не. То же, что и Мульмуга.

МУНГНЭ — р., пп Итымди в Зейском р-не — название возможно, от тюрк. менггю — вечность; с якут. мунх — вечный{2}. Другой вариант с эвенк. мунгэ — серебро{23}.

МУНКАН — р., пп Дюпкой в Тындинском р-не. Название возможно с якут. мунх — вечный{2}; эвенк. -кан — уменьшительный суффикс.

МУРАВКА — село в Бурейском районе. Осн. в 1938 г., до 1964 г. называлось 2-е отделение совхоза «Кивдинский»{1}. Современное название образное, показывает положение села на открытой местности, богатой луговой, травянистой растительностью, травкой-муравкой, отсюда и название{22}.

МУРАВЬЕВКА — село в Тамбовском районе, на правом берегу р. Гильчин. Осн. в 1902 г. и названо в честь великого русского государственного деятеля, исследователя Приамурья — Николая Николаевича Муравьева-Амурского{1},{22}.

МУРЕНОКАН — р., лп Эгор в Селемджинском р-не — на монгольском и бурятском языках мурэн означает "большая полноводная река". Мурэном обычно называют реку более многоводную, чем ближайшие к ней реки. В транскрибировании этого названия существует недопустимый разнобой: Мурэн, Мурин, Мурен.

МУРЗЕКИ (Муртекит) — р., лп Нюкжи в Тындинском р-не — название вероятно с якут. муран — холм, высокий уступ, обрыв, покрытое песчаной почвой и поросшие лесом{13}.

МУРЗИНСКИЙ — руч., пп р. Джелтула Гилюйская в Тындинском р-не. Название дано по фамилии первой владельце прииска Мурзинский Благовещенской мещанке А. М. Мурзиной, разрабатывающей здесь россыпное золото.

МУРТАКИТ (Мурдакит) — р., лп Эльгакан Б. в Тындинском р-не — название с эвенк. муртыгит — место, где съели лошадь; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие{7}. Видимо, в данном месте во время кочевок эвенки вынуждены были в силу каких-либо непредвиденных обстоятельств забить и съесть лошадь{22}.

МУРТЫГИТ — р., лп Ольдоя Б. в Тындинском р-не. То же, что и Муртакит.

МУРТЫГИТ — село ж.д. станция на ветке Бамовская — Тында — Беркакит в Тындинском районе. Осн. в 1972 г. Название с эвенк. мартыгит — место, где съели лошадь{1}; -гит — суффикс, обозначающий место действия… Видимо, в данном месте во время кочевок эвенки вынуждены были в силу каких-либо непредвиденных обстоятельств забить и съесть лошадь{22}.

МУРУМГУНЬ — р., лп Архара в Архаринском р-не — название с монгол. мурун — мыс, отрог, вершина горы, предгорья{13}.

МУС-МАКИТ — р., пп Норы в Зейском р-не — название вероятно с эвенк. муя — вода; мусу — болото после дождя; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{13}.

МУТНАЯ — р., лп Амура в Архаринском районе. Название русское и показывает мутность вод реки. Река протекает по болотистой местности, поэтому в половодье несет значительное количество твердого материала, чем и объясняется мутность воды реки в половодь{22}.

МУТЮКИ Бол. — р., лп Зеи, МУТЮКИ Мал. — р., лп Зеи в Зейском р-не — название с эвенк. заливные луга{5}; др. вариант мучуктэ — лиственничная хвоя. По реке осенью в большом количестве вниз по течению плывет хвоя от лиственницы{22}.

МУТЮКИ-МАКИТ — р., пп Пакчи в Зейском р-н. То же, что и Мутюки, макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал».

МУТЮКИ-НАЛДЫ — р., лп Мутюки М в Зейском р-не. То же, что и Мутюки; налдын — приток.

МУХИНО — поселок и ж.д. станция на Транссибирской железнодорожной магистрали, Шимановский район. Осн. в 1913 г. под названием Ульмин — с эвенк. уллэмэ — мясной{5}. Переименовано в 1920 г. в память о Федоре Никандровиче Мухине (1878–1919) — активном деятеле революционного движения на Дальнем Востоке, одном из руководителей Амурской организации РСДРП(б), первом председателе Амурского облисполкома, застреленном белогвардейцами 9 марта 1919 года.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Топонимический словарь Амурской области"

Книги похожие на "Топонимический словарь Амурской области" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антон Мельников

Антон Мельников - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антон Мельников - Топонимический словарь Амурской области"

Отзывы читателей о книге "Топонимический словарь Амурской области", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.